See Piratenschatz on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Pirat und Schatz mit dem Fugenelement -en", "forms": [ { "form": "der Piratenschatz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Piratenschätze", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Piratenschatzes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Piratenschätze", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Piratenschatz", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Piratenschätzen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Piratenschatz", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Piratenschätze", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schatz" } ], "hyphenation": "Pi·ra·ten·schatz", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "H.P. Lovecraft", "collection": "Das Gesamtwerk: Sämtliche Erzählungen und Zusammenarbeiten", "isbn": "978-3-865-52882-7", "pages": "1412", "place": "Leipzig", "publisher": "Festa", "ref": "H.P. Lovecraft: Der Schatten über Innsmouth. In: Das Gesamtwerk: Sämtliche Erzählungen und Zusammenarbeiten. Festa, Leipzig 2020, ISBN 978-3-865-52882-7, Seite 1412 .", "text": "„Miss Tilton neigte nach dem Vergleich aller möglichen Hypothesen über den Ursprung der Tiara und ihr Erscheinen in Neuengland zu der Ansicht, sie sei Teil eines exotischen Piratenschatzes, den der alte Kapitän Obed Marsh entdeckt habe.“", "title": "Der Schatten über Innsmouth", "year": "2020" }, { "author": "Chuck Palahniuk", "isbn": "978-3865526878", "pages": "65", "place": "Leipzig", "publisher": "Festa", "ref": "Chuck Palahniuk: Adjustment Day. Festa, Leipzig 2018, ISBN 978-3865526878, Seite 65 .", "text": "„Messingknöpfe schimmerten wie ein Piratenschatz im trüben Licht.“", "title": "Adjustment Day", "year": "2018" }, { "author": "Chuck Palahniuk", "collection": "Jetzt bist Du dran!", "isbn": "978-3-865-52502-4", "pages": "241", "place": "Leipzig", "publisher": "Festa", "ref": "Chuck Palahniuk: Apport. In: Jetzt bist Du dran!. Festa, Leipzig 2016, ISBN 978-3-865-52502-4, Seite 241 .", "text": "„Die ganze Zeit folge ich ihm, schleppe ihm diesen Piratenschatz hinterher.“", "title": "Apport", "year": "2016" } ], "glosses": [ "Schatz, der von Piraten erbeutet wurde" ], "id": "de-Piratenschatz-de-noun-a6Zdet2O", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "piˈʁaːtn̩ˌʃat͡s" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Mighty Wire-Piratenschatz.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q188_(deu)-Mighty_Wire-Piratenschatz.wav/LL-Q188_(deu)-Mighty_Wire-Piratenschatz.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q188_(deu)-Mighty_Wire-Piratenschatz.wav/LL-Q188_(deu)-Mighty_Wire-Piratenschatz.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Mighty Wire-Piratenschatz.wav" }, { "rhymes": "aːtn̩ʃat͡s" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Schatz, der von Piraten erbeutet wurde", "sense_index": "1", "word": "pirate treasure" } ], "word": "Piratenschatz" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Pirat und Schatz mit dem Fugenelement -en", "forms": [ { "form": "der Piratenschatz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Piratenschätze", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Piratenschatzes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Piratenschätze", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Piratenschatz", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Piratenschätzen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Piratenschatz", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Piratenschätze", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schatz" } ], "hyphenation": "Pi·ra·ten·schatz", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "H.P. Lovecraft", "collection": "Das Gesamtwerk: Sämtliche Erzählungen und Zusammenarbeiten", "isbn": "978-3-865-52882-7", "pages": "1412", "place": "Leipzig", "publisher": "Festa", "ref": "H.P. Lovecraft: Der Schatten über Innsmouth. In: Das Gesamtwerk: Sämtliche Erzählungen und Zusammenarbeiten. Festa, Leipzig 2020, ISBN 978-3-865-52882-7, Seite 1412 .", "text": "„Miss Tilton neigte nach dem Vergleich aller möglichen Hypothesen über den Ursprung der Tiara und ihr Erscheinen in Neuengland zu der Ansicht, sie sei Teil eines exotischen Piratenschatzes, den der alte Kapitän Obed Marsh entdeckt habe.“", "title": "Der Schatten über Innsmouth", "year": "2020" }, { "author": "Chuck Palahniuk", "isbn": "978-3865526878", "pages": "65", "place": "Leipzig", "publisher": "Festa", "ref": "Chuck Palahniuk: Adjustment Day. Festa, Leipzig 2018, ISBN 978-3865526878, Seite 65 .", "text": "„Messingknöpfe schimmerten wie ein Piratenschatz im trüben Licht.“", "title": "Adjustment Day", "year": "2018" }, { "author": "Chuck Palahniuk", "collection": "Jetzt bist Du dran!", "isbn": "978-3-865-52502-4", "pages": "241", "place": "Leipzig", "publisher": "Festa", "ref": "Chuck Palahniuk: Apport. In: Jetzt bist Du dran!. Festa, Leipzig 2016, ISBN 978-3-865-52502-4, Seite 241 .", "text": "„Die ganze Zeit folge ich ihm, schleppe ihm diesen Piratenschatz hinterher.“", "title": "Apport", "year": "2016" } ], "glosses": [ "Schatz, der von Piraten erbeutet wurde" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "piˈʁaːtn̩ˌʃat͡s" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Mighty Wire-Piratenschatz.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q188_(deu)-Mighty_Wire-Piratenschatz.wav/LL-Q188_(deu)-Mighty_Wire-Piratenschatz.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q188_(deu)-Mighty_Wire-Piratenschatz.wav/LL-Q188_(deu)-Mighty_Wire-Piratenschatz.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Mighty Wire-Piratenschatz.wav" }, { "rhymes": "aːtn̩ʃat͡s" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Schatz, der von Piraten erbeutet wurde", "sense_index": "1", "word": "pirate treasure" } ], "word": "Piratenschatz" }
Download raw JSONL data for Piratenschatz meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-28 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.