"Pferch" meaning in All languages combined

See Pferch on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: p͡fɛʁç Audio: De-Pferch.ogg
Rhymes: ɛʁç Etymology: mittelhochdeutsch pferrich, althochdeutsch pferrih, pfarrih, im 9. Jahrhundert von mittellateinisch parricus ^(→ la) entlehnt, das letztlich auf ein iberisches Wort *parra „Spalier“ zurückgeht Forms: der Pferch [nominative, singular], die Pferche [nominative, plural], des Pferchs [genitive, singular], des Pferches [genitive, singular], der Pferche [genitive, plural], dem Pferch [dative, singular], dem Pferche [dative, singular], den Pferchen [dative, plural], den Pferch [accusative, singular], die Pferche [accusative, plural]
  1. eingefriedeter Platz
    Sense id: de-Pferch-de-noun-tIGWX1VV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pferchen Coordinate_terms: Gehege, Koppel Translations (eingefriedeter Platz): pen (Englisch), enclosure (Englisch), enclos [masculine] (Französisch), chiuso [masculine] (Italienisch), stabbio [masculine] (Italienisch), ទ្រុង (Khmer), fålla (Schwedisch), redil (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Koppel"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pferchen"
    }
  ],
  "etymology_text": "mittelhochdeutsch pferrich, althochdeutsch pferrih, pfarrih, im 9. Jahrhundert von mittellateinisch parricus ^(→ la) entlehnt, das letztlich auf ein iberisches Wort *parra „Spalier“ zurückgeht",
  "forms": [
    {
      "form": "der Pferch",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pferche",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Pferchs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Pferches",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Pferche",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Pferch",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Pferche",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Pferchen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Pferch",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pferche",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Pferch",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Paul Theroux",
          "isbn": "978-3-455-40526-2",
          "pages": "120.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "ref": "Paul Theroux: Ein letztes Mal in Afrika. Hoffmann und Campe, Hamburg 2017, ISBN 978-3-455-40526-2, Seite 120. Originalausgabe: Englisch 2013.",
          "text": "„Wir kamen an einem verlassenen Gebäude vorbei, das Linus als Waisenhaus identifizierte, und einigen weiteren, die wie Pferche aussahen, von denen er aber sagte, es seien Kindergärten, die auf Spendenbasis arbeiteten.“",
          "title": "Ein letztes Mal in Afrika",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Anna Seghers",
          "isbn": "978-3-86615-524-4",
          "pages": "142.",
          "place": "München",
          "publisher": "Süddeutsche Zeitung",
          "ref": "Anna Seghers: Transit. Roman. Süddeutsche Zeitung, München 2007, ISBN 978-3-86615-524-4, Seite 142. Zuerst 1951.",
          "text": "„Die Menschen gebärdeten sich, als sei der Leibhaftige selbst die Cannebière hinuntergerasselt, als könnte er die verlorene Herde fangen in seinem Pferch aus Stacheldraht.“",
          "title": "Transit",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2007"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eingefriedeter Platz"
      ],
      "id": "de-Pferch-de-noun-tIGWX1VV",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "p͡fɛʁç"
    },
    {
      "audio": "De-Pferch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De-Pferch.ogg/De-Pferch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pferch.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɛʁç"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eingefriedeter Platz",
      "sense_index": "1",
      "word": "pen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eingefriedeter Platz",
      "sense_index": "1",
      "word": "enclosure"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "eingefriedeter Platz",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "enclos"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "eingefriedeter Platz",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chiuso"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "eingefriedeter Platz",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stabbio"
    },
    {
      "lang": "Khmer",
      "lang_code": "km",
      "sense": "eingefriedeter Platz",
      "sense_index": "1",
      "word": "ទ្រុង"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "eingefriedeter Platz",
      "sense_index": "1",
      "word": "fålla"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "eingefriedeter Platz",
      "sense_index": "1",
      "word": "redil"
    }
  ],
  "word": "Pferch"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Koppel"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pferchen"
    }
  ],
  "etymology_text": "mittelhochdeutsch pferrich, althochdeutsch pferrih, pfarrih, im 9. Jahrhundert von mittellateinisch parricus ^(→ la) entlehnt, das letztlich auf ein iberisches Wort *parra „Spalier“ zurückgeht",
  "forms": [
    {
      "form": "der Pferch",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pferche",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Pferchs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Pferches",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Pferche",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Pferch",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Pferche",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Pferchen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Pferch",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pferche",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Pferch",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Paul Theroux",
          "isbn": "978-3-455-40526-2",
          "pages": "120.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "ref": "Paul Theroux: Ein letztes Mal in Afrika. Hoffmann und Campe, Hamburg 2017, ISBN 978-3-455-40526-2, Seite 120. Originalausgabe: Englisch 2013.",
          "text": "„Wir kamen an einem verlassenen Gebäude vorbei, das Linus als Waisenhaus identifizierte, und einigen weiteren, die wie Pferche aussahen, von denen er aber sagte, es seien Kindergärten, die auf Spendenbasis arbeiteten.“",
          "title": "Ein letztes Mal in Afrika",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Anna Seghers",
          "isbn": "978-3-86615-524-4",
          "pages": "142.",
          "place": "München",
          "publisher": "Süddeutsche Zeitung",
          "ref": "Anna Seghers: Transit. Roman. Süddeutsche Zeitung, München 2007, ISBN 978-3-86615-524-4, Seite 142. Zuerst 1951.",
          "text": "„Die Menschen gebärdeten sich, als sei der Leibhaftige selbst die Cannebière hinuntergerasselt, als könnte er die verlorene Herde fangen in seinem Pferch aus Stacheldraht.“",
          "title": "Transit",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2007"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eingefriedeter Platz"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "p͡fɛʁç"
    },
    {
      "audio": "De-Pferch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De-Pferch.ogg/De-Pferch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pferch.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɛʁç"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eingefriedeter Platz",
      "sense_index": "1",
      "word": "pen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eingefriedeter Platz",
      "sense_index": "1",
      "word": "enclosure"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "eingefriedeter Platz",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "enclos"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "eingefriedeter Platz",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chiuso"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "eingefriedeter Platz",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stabbio"
    },
    {
      "lang": "Khmer",
      "lang_code": "km",
      "sense": "eingefriedeter Platz",
      "sense_index": "1",
      "word": "ទ្រុង"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "eingefriedeter Platz",
      "sense_index": "1",
      "word": "fålla"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "eingefriedeter Platz",
      "sense_index": "1",
      "word": "redil"
    }
  ],
  "word": "Pferch"
}

Download raw JSONL data for Pferch meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.