"Parvenue" meaning in All languages combined

See Parvenue on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˌpaʁveˈnyː, ˌpaʁvəˈnyː Audio: De-Parvenue.ogg , De-Parvenue2.ogg
Rhymes: yː Forms: Parvenu [masculine], Parvenü [masculine], die Parvenue [nominative, singular], die Parvenues [nominative, plural], der Parvenue [genitive, singular], der Parvenues [genitive, plural], der Parvenue [dative, singular], den Parvenues [dative, plural], die Parvenue [accusative, singular], die Parvenues [accusative, plural]
  1. für einen weiblichen Emporkömmling, eine Neureiche, die schnell aufgestiegen ist und mit ihrem Reichtum protzt Tags: derogatory
    Sense id: de-Parvenue-de-noun-5ypp16dr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (weiblicher Emporkömmling): parvenue (Englisch), parvenue [feminine] (Französisch), parveny (Schwedisch), uppkomling (Schwedisch), arribista [feminine] (Spanisch), advenediza [feminine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Parvenu",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "Parvenü",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "die Parvenue",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Parvenues",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Parvenue",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Parvenues",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Parvenue",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Parvenues",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Parvenue",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Parvenues",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Par·ve·nue",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "C. C. Benison",
          "isbn": "978-3-404-18492-7",
          "publisher": "Bastei Lübbe",
          "ref": "C. C. Benison: Tod auf Schloss Sandringham. Ihre Majestät ermittelt. Bastei Lübbe, 2011 (übersetzt von Heike Rosbach), ISBN 978-3-404-18492-7 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Sie war eine Parvenue, eine Abenteurerin, eine Geschiedene, eine Amerikanerin …!“",
          "title": "Tod auf Schloss Sandringham",
          "title_complement": "Ihre Majestät ermittelt",
          "translator": "Heike Rosbach",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Jane Austen",
          "isbn": "978-87-26-47987-4",
          "publisher": "Saga Egmont",
          "ref": "Jane Austen: Emma. Saga Egmont, 2020 (übersetzt von Helene Henze), ISBN 978-87-26-47987-4 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Sie war niemand, als er sie heiratete, bloß die Tochter eines Gentleman, aber seit sie eine Churchill geworden ist, überchurchillt sie sie allesamt mit ihren großmächtigen Ansprüchen; an sich, muß ich sagen, ist sie einfach eine Parvenue.“",
          "title": "Emma",
          "translator": "Helene Henze",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2020"
        },
        {
          "author": "Marcel Proust",
          "isbn": "978-3-95418-647-1",
          "publisher": "Null Papier",
          "ref": "Marcel Proust: Auf der Suche nach der verlorenen Zeit. Null Papier, 2015 (übersetzt von Benjamin Walter, Franz Hessel), ISBN 978-3-95418-647-1 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Meiner Meinung nach ist eben Frau von Cambremer eine Frau von Welt und Frau von Villeparisis eine Parvenue.“",
          "title": "Auf der Suche nach der verlorenen Zeit",
          "translator": "Benjamin Walter, Franz Hessel",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Bernd Oei",
          "isbn": "978-3-643-11483-9",
          "pages": "185",
          "publisher": "LIT",
          "ref": "Bernd Oei: Joseph Roth: der verbrannte Himmel. Metaphysik des Zweifels. LIT, 2012, ISBN 978-3-643-11483-9, Seite 185 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Mizzi Schinagl aber ist anders: nicht nur ein gefallenes Wiener Madl oder eine Parvenue, die in der kapitalistischen Wohlstandswelt scheitern muss.“",
          "title": "Joseph Roth: der verbrannte Himmel",
          "title_complement": "Metaphysik des Zweifels",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2012"
        },
        {
          "author": "Catherine Frances Gore",
          "comment": "Übersetzung aus dem Englischen",
          "pages": "185",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Kollmann",
          "ref": "Catherine Frances Gore: Die Lehren eines Lebens. Zweiter Band. Kollmann, Leipzig 1858, Seite 185 (Übersetzung aus dem Englischen, zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Lord Garstang kann sich nicht so leicht verlieben, am allerwenigsten in ein Mädchen von niedriger Geburt, oder in eine Parvenue, wie Sir Ralph mich nennt.“",
          "title": "Die Lehren eines Lebens",
          "title_complement": "Zweiter Band",
          "url": "zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1858"
        }
      ],
      "glosses": [
        "für einen weiblichen Emporkömmling, eine Neureiche, die schnell aufgestiegen ist und mit ihrem Reichtum protzt"
      ],
      "id": "de-Parvenue-de-noun-5ypp16dr",
      "raw_tags": [
        "sonst",
        "bildungsspr."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌpaʁveˈnyː",
      "raw_tags": [
        "auch"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˌpaʁvəˈnyː",
      "raw_tags": [
        "auch"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Parvenue.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-Parvenue.ogg/De-Parvenue.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Parvenue.ogg",
      "raw_tags": [
        "auch"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Parvenue2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/De-Parvenue2.ogg/De-Parvenue2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Parvenue2.ogg",
      "raw_tags": [
        "auch"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "yː"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "weiblicher Emporkömmling",
      "sense_index": "1",
      "word": "parvenue"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "weiblicher Emporkömmling",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parvenue"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "weiblicher Emporkömmling",
      "sense_index": "1",
      "word": "parveny"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "weiblicher Emporkömmling",
      "sense_index": "1",
      "word": "uppkomling"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "weiblicher Emporkömmling",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "arribista"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "weiblicher Emporkömmling",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "advenediza"
    }
  ],
  "word": "Parvenue"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Parvenu",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "Parvenü",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "die Parvenue",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Parvenues",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Parvenue",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Parvenues",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Parvenue",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Parvenues",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Parvenue",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Parvenues",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Par·ve·nue",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "C. C. Benison",
          "isbn": "978-3-404-18492-7",
          "publisher": "Bastei Lübbe",
          "ref": "C. C. Benison: Tod auf Schloss Sandringham. Ihre Majestät ermittelt. Bastei Lübbe, 2011 (übersetzt von Heike Rosbach), ISBN 978-3-404-18492-7 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Sie war eine Parvenue, eine Abenteurerin, eine Geschiedene, eine Amerikanerin …!“",
          "title": "Tod auf Schloss Sandringham",
          "title_complement": "Ihre Majestät ermittelt",
          "translator": "Heike Rosbach",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Jane Austen",
          "isbn": "978-87-26-47987-4",
          "publisher": "Saga Egmont",
          "ref": "Jane Austen: Emma. Saga Egmont, 2020 (übersetzt von Helene Henze), ISBN 978-87-26-47987-4 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Sie war niemand, als er sie heiratete, bloß die Tochter eines Gentleman, aber seit sie eine Churchill geworden ist, überchurchillt sie sie allesamt mit ihren großmächtigen Ansprüchen; an sich, muß ich sagen, ist sie einfach eine Parvenue.“",
          "title": "Emma",
          "translator": "Helene Henze",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2020"
        },
        {
          "author": "Marcel Proust",
          "isbn": "978-3-95418-647-1",
          "publisher": "Null Papier",
          "ref": "Marcel Proust: Auf der Suche nach der verlorenen Zeit. Null Papier, 2015 (übersetzt von Benjamin Walter, Franz Hessel), ISBN 978-3-95418-647-1 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Meiner Meinung nach ist eben Frau von Cambremer eine Frau von Welt und Frau von Villeparisis eine Parvenue.“",
          "title": "Auf der Suche nach der verlorenen Zeit",
          "translator": "Benjamin Walter, Franz Hessel",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Bernd Oei",
          "isbn": "978-3-643-11483-9",
          "pages": "185",
          "publisher": "LIT",
          "ref": "Bernd Oei: Joseph Roth: der verbrannte Himmel. Metaphysik des Zweifels. LIT, 2012, ISBN 978-3-643-11483-9, Seite 185 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Mizzi Schinagl aber ist anders: nicht nur ein gefallenes Wiener Madl oder eine Parvenue, die in der kapitalistischen Wohlstandswelt scheitern muss.“",
          "title": "Joseph Roth: der verbrannte Himmel",
          "title_complement": "Metaphysik des Zweifels",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2012"
        },
        {
          "author": "Catherine Frances Gore",
          "comment": "Übersetzung aus dem Englischen",
          "pages": "185",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Kollmann",
          "ref": "Catherine Frances Gore: Die Lehren eines Lebens. Zweiter Band. Kollmann, Leipzig 1858, Seite 185 (Übersetzung aus dem Englischen, zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Lord Garstang kann sich nicht so leicht verlieben, am allerwenigsten in ein Mädchen von niedriger Geburt, oder in eine Parvenue, wie Sir Ralph mich nennt.“",
          "title": "Die Lehren eines Lebens",
          "title_complement": "Zweiter Band",
          "url": "zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1858"
        }
      ],
      "glosses": [
        "für einen weiblichen Emporkömmling, eine Neureiche, die schnell aufgestiegen ist und mit ihrem Reichtum protzt"
      ],
      "raw_tags": [
        "sonst",
        "bildungsspr."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌpaʁveˈnyː",
      "raw_tags": [
        "auch"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˌpaʁvəˈnyː",
      "raw_tags": [
        "auch"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Parvenue.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-Parvenue.ogg/De-Parvenue.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Parvenue.ogg",
      "raw_tags": [
        "auch"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Parvenue2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/De-Parvenue2.ogg/De-Parvenue2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Parvenue2.ogg",
      "raw_tags": [
        "auch"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "yː"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "weiblicher Emporkömmling",
      "sense_index": "1",
      "word": "parvenue"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "weiblicher Emporkömmling",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parvenue"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "weiblicher Emporkömmling",
      "sense_index": "1",
      "word": "parveny"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "weiblicher Emporkömmling",
      "sense_index": "1",
      "word": "uppkomling"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "weiblicher Emporkömmling",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "arribista"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "weiblicher Emporkömmling",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "advenediza"
    }
  ],
  "word": "Parvenue"
}

Download raw JSONL data for Parvenue meaning in All languages combined (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.