"Partisane" meaning in All languages combined

See Partisane on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˌpaʁtiˈzaːnə Audio: De-Partisane.ogg Forms: der Partisane [nominative, singular], die Partisanen [nominative, plural], des Partisanen [genitive, singular], der Partisanen [genitive, plural], dem Partisanen [dative, singular], den Partisanen [dative, plural], den Partisanen [accusative, singular], die Partisanen [accusative, plural]
Rhymes: -aːnə
  1. Nebenform von Partisan
    Sense id: de-Partisane-de-noun-itawAwq9
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Deutsch]

IPA: ˌpaʁtiˈzaːnə Audio: De-Partisane.ogg Forms: die Partisane [nominative, singular], die Partisanen [nominative, plural], der Partisane [genitive, singular], der Partisanen [genitive, plural], der Partisane [dative, singular], den Partisanen [dative, plural], die Partisane [accusative, singular], die Partisanen [accusative, plural]
Rhymes: -aːnə Etymology: Entlehnung aus dem gleichbedeutenden französisch pertuisane ^(→ fr), dessen ältere Form partisane ^(→ fr) dem italienischen partigiana ^(→ it), eigentlich „Waffe eines partigiano ^(→ it)“ (vergleiche »Partisan«), entstammt
  1. langstielige und zweischneidige Stoßwaffe (des 15. bis, je nach Quelle, 17. oder 18. Jahrhunderts), deren Klinge spitz zuläuft und deren kurze Nebenklingen paarig angeordnet sind
    Sense id: de-Partisane-de-noun-cGV~NMjE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Hellebarde, Stangenwaffe, Stoßwaffe, Waffe Translations: partisan (Englisch), partizan (Englisch), pertuisane [feminine] (Französisch), partigiana [feminine] (Italienisch), partyzana [feminine] (Polnisch), протазан (protazan) (Russisch), bardisan (Schwedisch), partesana [feminine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Partisane",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Partisanen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Partisanen",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Partisanen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Partisanen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Partisanen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Partisanen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Partisanen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Par·ti·sa·ne",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Friedrich Schiller ^(→ WP): Geschichte des dreißigjährigen Kriegs. In: Projekt Gutenberg-DE. Zweither Teil, Viertes Buch (URL) .",
          "text": "„Die Arme weit auseinander breitend, empfängt er vorn in der Brust den tödtlichen Stoß der Partisane und fällt dahin in seinem Blut, ohne einen Laut auszustoßen.“"
        },
        {
          "ref": "E.T.A. Hoffmann: Die Serapions-Brüder. In: Projekt Gutenberg-DE. Vierter Band, Signor Formica (URL) .",
          "text": "„Er streckt die offne Brust der Partisane entgegen und eben darum dürfen wir, ein großmütiger Feind, nicht zustoßen, sondern müssen seiner schonen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nebenform von Partisan"
      ],
      "id": "de-Partisane-de-noun-itawAwq9",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌpaʁtiˈzaːnə"
    },
    {
      "audio": "De-Partisane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/De-Partisane.ogg/De-Partisane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Partisane.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aːnə"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Partisane"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem gleichbedeutenden französisch pertuisane ^(→ fr), dessen ältere Form partisane ^(→ fr) dem italienischen partigiana ^(→ it), eigentlich „Waffe eines partigiano ^(→ it)“ (vergleiche »Partisan«), entstammt",
  "forms": [
    {
      "form": "die Partisane",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Partisanen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Partisane",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Partisanen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Partisane",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Partisanen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Partisane",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Partisanen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hellebarde"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stangenwaffe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stoßwaffe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Waffe"
    }
  ],
  "hyphenation": "Par·ti·sa·ne",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Friedrich Schiller ^(→ WP): Geschichte des dreißigjährigen Kriegs. In: Projekt Gutenberg-DE. Zweither Teil, Viertes Buch (URL) .",
          "text": "„Die Arme weit auseinander breitend, empfängt er vorn in der Brust den tödtlichen Stoß der Partisane und fällt dahin in seinem Blut, ohne einen Laut auszustoßen.“"
        },
        {
          "ref": "E.T.A. Hoffmann: Die Serapions-Brüder. In: Projekt Gutenberg-DE. Vierter Band, Signor Formica (URL) .",
          "text": "„Er streckt die offne Brust der Partisane entgegen und eben darum dürfen wir, ein großmütiger Feind, nicht zustoßen, sondern müssen seiner schonen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "langstielige und zweischneidige Stoßwaffe (des 15. bis, je nach Quelle, 17. oder 18. Jahrhunderts), deren Klinge spitz zuläuft und deren kurze Nebenklingen paarig angeordnet sind"
      ],
      "id": "de-Partisane-de-noun-cGV~NMjE",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌpaʁtiˈzaːnə"
    },
    {
      "audio": "De-Partisane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/De-Partisane.ogg/De-Partisane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Partisane.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aːnə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "partisan"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "partizan"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pertuisane"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "partigiana"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "partyzana"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "protazan",
      "sense_index": "1",
      "word": "протазан"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "bardisan"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "partesana"
    }
  ],
  "word": "Partisane"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Partisane",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Partisanen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Partisanen",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Partisanen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Partisanen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Partisanen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Partisanen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Partisanen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Par·ti·sa·ne",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Friedrich Schiller ^(→ WP): Geschichte des dreißigjährigen Kriegs. In: Projekt Gutenberg-DE. Zweither Teil, Viertes Buch (URL) .",
          "text": "„Die Arme weit auseinander breitend, empfängt er vorn in der Brust den tödtlichen Stoß der Partisane und fällt dahin in seinem Blut, ohne einen Laut auszustoßen.“"
        },
        {
          "ref": "E.T.A. Hoffmann: Die Serapions-Brüder. In: Projekt Gutenberg-DE. Vierter Band, Signor Formica (URL) .",
          "text": "„Er streckt die offne Brust der Partisane entgegen und eben darum dürfen wir, ein großmütiger Feind, nicht zustoßen, sondern müssen seiner schonen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nebenform von Partisan"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌpaʁtiˈzaːnə"
    },
    {
      "audio": "De-Partisane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/De-Partisane.ogg/De-Partisane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Partisane.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aːnə"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Partisane"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)",
    "Übersetzungen (Italienisch)"
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem gleichbedeutenden französisch pertuisane ^(→ fr), dessen ältere Form partisane ^(→ fr) dem italienischen partigiana ^(→ it), eigentlich „Waffe eines partigiano ^(→ it)“ (vergleiche »Partisan«), entstammt",
  "forms": [
    {
      "form": "die Partisane",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Partisanen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Partisane",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Partisanen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Partisane",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Partisanen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Partisane",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Partisanen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hellebarde"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stangenwaffe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stoßwaffe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Waffe"
    }
  ],
  "hyphenation": "Par·ti·sa·ne",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Friedrich Schiller ^(→ WP): Geschichte des dreißigjährigen Kriegs. In: Projekt Gutenberg-DE. Zweither Teil, Viertes Buch (URL) .",
          "text": "„Die Arme weit auseinander breitend, empfängt er vorn in der Brust den tödtlichen Stoß der Partisane und fällt dahin in seinem Blut, ohne einen Laut auszustoßen.“"
        },
        {
          "ref": "E.T.A. Hoffmann: Die Serapions-Brüder. In: Projekt Gutenberg-DE. Vierter Band, Signor Formica (URL) .",
          "text": "„Er streckt die offne Brust der Partisane entgegen und eben darum dürfen wir, ein großmütiger Feind, nicht zustoßen, sondern müssen seiner schonen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "langstielige und zweischneidige Stoßwaffe (des 15. bis, je nach Quelle, 17. oder 18. Jahrhunderts), deren Klinge spitz zuläuft und deren kurze Nebenklingen paarig angeordnet sind"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌpaʁtiˈzaːnə"
    },
    {
      "audio": "De-Partisane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/De-Partisane.ogg/De-Partisane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Partisane.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aːnə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "partisan"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "partizan"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pertuisane"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "partigiana"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "partyzana"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "protazan",
      "sense_index": "1",
      "word": "протазан"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "bardisan"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "partesana"
    }
  ],
  "word": "Partisane"
}

Download raw JSONL data for Partisane meaning in All languages combined (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.