See Pachtgeld on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt.\n:Determinativkompositum aus den Substantiven Pacht und Geld", "forms": [ { "form": "das Pachtgeld", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Pachtgelder", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Pachtgeldes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Pachtgelds", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Pachtgelder", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Pachtgeld", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Pachtgelde", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Pachtgeldern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Pachtgeld", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Pachtgelder", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Geld" } ], "hyphenation": "Pacht·geld", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "259", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 259 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Was Fürst Wassilij »etwas von dem Gut im Gouvernement Rjasan« nannte, das waren einige tausend Rubel Pachtgelder, die er für sich behalten hatte.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "Geldbetrag, der regelmäßig für eine Pacht bezahlt wird" ], "id": "de-Pachtgeld-de-noun-~AIskL4T", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpaxtˌɡɛlt" }, { "audio": "De-Pachtgeld.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-Pachtgeld.ogg/De-Pachtgeld.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pachtgeld.ogg" }, { "rhymes": "axtɡɛlt" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Pachtgeld" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt.\n:Determinativkompositum aus den Substantiven Pacht und Geld", "forms": [ { "form": "das Pachtgeld", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Pachtgelder", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Pachtgeldes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Pachtgelds", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Pachtgelder", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Pachtgeld", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Pachtgelde", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Pachtgeldern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Pachtgeld", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Pachtgelder", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Geld" } ], "hyphenation": "Pacht·geld", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "259", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 259 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Was Fürst Wassilij »etwas von dem Gut im Gouvernement Rjasan« nannte, das waren einige tausend Rubel Pachtgelder, die er für sich behalten hatte.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "Geldbetrag, der regelmäßig für eine Pacht bezahlt wird" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpaxtˌɡɛlt" }, { "audio": "De-Pachtgeld.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-Pachtgeld.ogg/De-Pachtgeld.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pachtgeld.ogg" }, { "rhymes": "axtɡɛlt" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Pachtgeld" }
Download raw JSONL data for Pachtgeld meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.