See Order on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Orderbuch" }, { "word": "Ordereingang" }, { "word": "Orderklausel" }, { "word": "Orderzusatz" } ], "etymology_text": "im 17. Jahrhundert von gleichbedeutend französisch ordre ^(→ fr) entlehnt, das auf lateinisch ordo ^(→ la) „Ordnung, Rang, Verordnung“ zurückgeht", "forms": [ { "form": "die Order", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Orders", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Ordern", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Order", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Orders", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Ordern", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Order", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Orders", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Ordern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Order", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Orders", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Ordern", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Or·der", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Arno Surminski", "isbn": "978-3-7844-3508-4", "pages": "114.", "place": "Stuttgart", "publisher": "LangenMüller", "ref": "Arno Surminski: Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 114.", "text": "„Als die Geburtstagsfeier endete und der Wein im Zelt des Kaisers zur Neige ging, verabschiedete Napoleon seine Gäste mit der Order, am nächsten Morgen die Schlacht zu beginnen, gleich nach dem Frühstück.“", "title": "Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa", "title_complement": "Roman", "year": "2019" }, { "author": "Charles Sealsfield", "isbn": "3-7352-0163-6", "pages": "173.", "place": "Rudolstadt", "publisher": "Greifenverlag", "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 173. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.", "text": "„Sein Offizier wandte sich nun zu den Ruderern, die noch im Boote saßen, und erteilte ihnen die ihm zugekommenen Orders.“", "title": "Der Legitime und die Republikaner", "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege", "year": "1989" }, { "author": "Anna Seghers", "isbn": "978-3-86615-524-4", "pages": "108.", "place": "München", "publisher": "Süddeutsche Zeitung", "ref": "Anna Seghers: Transit. Roman. Süddeutsche Zeitung, München 2007, ISBN 978-3-86615-524-4, Seite 108. Zuerst 1951.", "text": "„Die Order sei widerrufen worden, er aber habe noch vor dem Widerruf einen Fluchtversuch unternommen, daher die weitere Haft, die neuen Handschellen.“", "title": "Transit", "title_complement": "Roman", "year": "2007" } ], "glosses": [ "Anordnung/Befehl, was zu tun oder zu unterlassen ist" ], "id": "de-Order-de-noun-n2w3glZ8", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Auftrag, etwas Bestimmtes zu kaufen" ], "id": "de-Order-de-noun-raX7DBMI", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɔʁdɐ" }, { "audio": "De-Order.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/De-Order.ogg/De-Order.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Order.ogg" }, { "rhymes": "ɔʁdɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Anordnung" }, { "sense_index": "1", "word": "Ordre" }, { "sense_index": "2", "word": "Auftrag" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Anordnung/Befehl, was zu tun oder zu unterlassen ist", "sense_index": "1", "word": "komando" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Anordnung/Befehl, was zu tun oder zu unterlassen ist", "sense_index": "1", "word": "ordono" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Anordnung/Befehl, was zu tun oder zu unterlassen ist", "sense_index": "1", "word": "emir" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Anordnung/Befehl, was zu tun oder zu unterlassen ist", "sense_index": "1", "word": "talimat" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Auftrag, etwas Bestimmtes zu kaufen", "sense_index": "2", "word": "mendo" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Auftrag, etwas Bestimmtes zu kaufen", "sense_index": "2", "word": "sipariş" } ], "word": "Order" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "Orderbuch" }, { "word": "Ordereingang" }, { "word": "Orderklausel" }, { "word": "Orderzusatz" } ], "etymology_text": "im 17. Jahrhundert von gleichbedeutend französisch ordre ^(→ fr) entlehnt, das auf lateinisch ordo ^(→ la) „Ordnung, Rang, Verordnung“ zurückgeht", "forms": [ { "form": "die Order", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Orders", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Ordern", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Order", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Orders", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Ordern", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Order", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Orders", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Ordern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Order", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Orders", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Ordern", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Or·der", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Arno Surminski", "isbn": "978-3-7844-3508-4", "pages": "114.", "place": "Stuttgart", "publisher": "LangenMüller", "ref": "Arno Surminski: Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 114.", "text": "„Als die Geburtstagsfeier endete und der Wein im Zelt des Kaisers zur Neige ging, verabschiedete Napoleon seine Gäste mit der Order, am nächsten Morgen die Schlacht zu beginnen, gleich nach dem Frühstück.“", "title": "Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa", "title_complement": "Roman", "year": "2019" }, { "author": "Charles Sealsfield", "isbn": "3-7352-0163-6", "pages": "173.", "place": "Rudolstadt", "publisher": "Greifenverlag", "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 173. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.", "text": "„Sein Offizier wandte sich nun zu den Ruderern, die noch im Boote saßen, und erteilte ihnen die ihm zugekommenen Orders.“", "title": "Der Legitime und die Republikaner", "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege", "year": "1989" }, { "author": "Anna Seghers", "isbn": "978-3-86615-524-4", "pages": "108.", "place": "München", "publisher": "Süddeutsche Zeitung", "ref": "Anna Seghers: Transit. Roman. Süddeutsche Zeitung, München 2007, ISBN 978-3-86615-524-4, Seite 108. Zuerst 1951.", "text": "„Die Order sei widerrufen worden, er aber habe noch vor dem Widerruf einen Fluchtversuch unternommen, daher die weitere Haft, die neuen Handschellen.“", "title": "Transit", "title_complement": "Roman", "year": "2007" } ], "glosses": [ "Anordnung/Befehl, was zu tun oder zu unterlassen ist" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Auftrag, etwas Bestimmtes zu kaufen" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɔʁdɐ" }, { "audio": "De-Order.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/De-Order.ogg/De-Order.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Order.ogg" }, { "rhymes": "ɔʁdɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Anordnung" }, { "sense_index": "1", "word": "Ordre" }, { "sense_index": "2", "word": "Auftrag" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Anordnung/Befehl, was zu tun oder zu unterlassen ist", "sense_index": "1", "word": "komando" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Anordnung/Befehl, was zu tun oder zu unterlassen ist", "sense_index": "1", "word": "ordono" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Anordnung/Befehl, was zu tun oder zu unterlassen ist", "sense_index": "1", "word": "emir" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Anordnung/Befehl, was zu tun oder zu unterlassen ist", "sense_index": "1", "word": "talimat" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Auftrag, etwas Bestimmtes zu kaufen", "sense_index": "2", "word": "mendo" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Auftrag, etwas Bestimmtes zu kaufen", "sense_index": "2", "word": "sipariş" } ], "word": "Order" }
Download raw JSONL data for Order meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.