See Orangeat on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "von französisch orangeat ^(→ fr)", "forms": [ { "form": "das Orangeat", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Orangeate", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Orangeats", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Orangeates", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Orangeate", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Orangeat", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Orangeate", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Orangeaten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Orangeat", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Orangeate", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Oran·geat", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Wikipedia-Artikel „Florentiner (Gebäck)“", "text": "„Florentiner sind runde Plätzchen aus Mandelsplittern, Orangeat und Honig.“" }, { "author": "Johannes Mario Simmel", "isbn": "978-3-86820-292-2", "pages": "383. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "place": "Hamburg", "publisher": "Nikol", "ref": "Johannes Mario Simmel: Es muß nicht immer Kaviar sein. Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen. Nikol, Hamburg 2015, ISBN 978-3-86820-292-2, Seite 383. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "text": "„In einem Krämerladen hatte Thomas verschiedene Kleinigkeiten entdeckt, die er unbedingt benötigte: getrocknete Pilze, Korinthen, Rosinen, ein Stück Orangeat und ein Stück Zitronat.“", "title": "Es muß nicht immer Kaviar sein", "title_complement": "Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen", "year": "2015" } ], "glosses": [ "Backzutat; kandierte, gewürfelte Schale von Bitterorangen" ], "id": "de-Orangeat-de-noun-WuHaNVeI", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "oʁɑ̃ˈʒaːt" }, { "ipa": "oʁaŋˈʒaːt" }, { "audio": "De-Orangeat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/De-Orangeat.ogg/De-Orangeat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Orangeat.ogg" }, { "rhymes": "aːt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ], "word": "Aranzini" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Backzutat; kandierte, gewürfelte Schale von Bitterorangen", "sense_index": "1", "word": "orangeat" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Backzutat; kandierte, gewürfelte Schale von Bitterorangen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "orangette" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Backzutat; kandierte, gewürfelte Schale von Bitterorangen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "zeste d'orange confit" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Backzutat; kandierte, gewürfelte Schale von Bitterorangen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sultaður appelsínubörkur" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Backzutat; kandierte, gewürfelte Schale von Bitterorangen", "sense_index": "1", "word": "syltade apelsinskal" } ], "word": "Orangeat" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)" ], "etymology_text": "von französisch orangeat ^(→ fr)", "forms": [ { "form": "das Orangeat", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Orangeate", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Orangeats", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Orangeates", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Orangeate", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Orangeat", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Orangeate", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Orangeaten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Orangeat", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Orangeate", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Oran·geat", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Wikipedia-Artikel „Florentiner (Gebäck)“", "text": "„Florentiner sind runde Plätzchen aus Mandelsplittern, Orangeat und Honig.“" }, { "author": "Johannes Mario Simmel", "isbn": "978-3-86820-292-2", "pages": "383. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "place": "Hamburg", "publisher": "Nikol", "ref": "Johannes Mario Simmel: Es muß nicht immer Kaviar sein. Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen. Nikol, Hamburg 2015, ISBN 978-3-86820-292-2, Seite 383. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "text": "„In einem Krämerladen hatte Thomas verschiedene Kleinigkeiten entdeckt, die er unbedingt benötigte: getrocknete Pilze, Korinthen, Rosinen, ein Stück Orangeat und ein Stück Zitronat.“", "title": "Es muß nicht immer Kaviar sein", "title_complement": "Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen", "year": "2015" } ], "glosses": [ "Backzutat; kandierte, gewürfelte Schale von Bitterorangen" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "oʁɑ̃ˈʒaːt" }, { "ipa": "oʁaŋˈʒaːt" }, { "audio": "De-Orangeat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/De-Orangeat.ogg/De-Orangeat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Orangeat.ogg" }, { "rhymes": "aːt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ], "word": "Aranzini" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Backzutat; kandierte, gewürfelte Schale von Bitterorangen", "sense_index": "1", "word": "orangeat" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Backzutat; kandierte, gewürfelte Schale von Bitterorangen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "orangette" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Backzutat; kandierte, gewürfelte Schale von Bitterorangen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "zeste d'orange confit" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Backzutat; kandierte, gewürfelte Schale von Bitterorangen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sultaður appelsínubörkur" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Backzutat; kandierte, gewürfelte Schale von Bitterorangen", "sense_index": "1", "word": "syltade apelsinskal" } ], "word": "Orangeat" }
Download raw JSONL data for Orangeat meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.