"Oktobersonne" meaning in All languages combined

See Oktobersonne on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ɔkˈtoːbɐˌzɔnə Audio: De-Oktobersonne.ogg Forms: die Oktobersonne [nominative, singular], die Oktobersonnen [nominative, plural], der Oktobersonne [genitive, singular], der Oktobersonnen [genitive, plural], der Oktobersonne [dative, singular], den Oktobersonnen [dative, plural], die Oktobersonne [accusative, singular], die Oktobersonnen [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus Oktober und Sonne
  1. in bestimmter Art und Weise im Oktober scheinende Sonne
    Sense id: de-Oktobersonne-de-noun-KPDtvg~L
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Sonne Translations (in bestimmter Art und Weise im Oktober scheinende Sonne): soleil d'octobre [masculine] (Französisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Oktober und Sonne",
  "forms": [
    {
      "form": "die Oktobersonne",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Oktobersonnen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Oktobersonne",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Oktobersonnen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Oktobersonne",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Oktobersonnen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Oktobersonne",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Oktobersonnen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sonne"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ok·to·ber·son·ne",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Diana Laarz: Einfach leben. In: Geo. Nummer 02/2021, ISSN 0342-8311, Seite 48 .",
          "text": "„Die Luft an diesem Tag ist glasklar, die Oktobersonne schickt Restwärme auf die Erde.“"
        },
        {
          "author": "Theodor Fontane",
          "pages": "156.",
          "place": "München",
          "publisher": "Nymphenburger",
          "ref": "Theodor Fontane: Cécile. Roman. Nymphenburger, München 1969, Seite 156. Entstanden 1884/5.",
          "text": "„Aber zu Hause, zwischen Alltagsmöbeln und bei nichts besserem als zwei Schweizerlandschaften in Öldruck, die schon unter gewöhnlichen Verhältnissen eine Qual für ihn waren, sich einzuferchen, widerstand ihm heute doppelt, und so ging er an seiner Wohnung vorüber und auf eine Bank zu, die, trotzdem die Oktobersonne einladend darauf schien, unbesetzt war.“",
          "title": "Cécile",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1969"
        },
        {
          "author": "David Ignatius",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-499-24716-3",
          "pages": "14/15",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "David Ignatius: Der Mann, der niemals lebte. 1. Auflage. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2008, ISBN 978-3-499-24716-3, Seite 14/15 .",
          "text": "„Während eine bleiche Oktobersonne dem wolkigen Himmel einen leicht metallischen Glanz verlieh, war das Stadtviertel darunter ein erdiges, mattes Braun: hellbrauner Putz an den Häuserwänden, ölig schillernde Pfützen aus bräunlichem Wasser in den Schlaglöchern der Straßen.“",
          "title": "Der Mann, der niemals lebte",
          "year": "2008"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in bestimmter Art und Weise im Oktober scheinende Sonne"
      ],
      "id": "de-Oktobersonne-de-noun-KPDtvg~L",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɔkˈtoːbɐˌzɔnə"
    },
    {
      "audio": "De-Oktobersonne.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/De-Oktobersonne.ogg/De-Oktobersonne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Oktobersonne.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "in bestimmter Art und Weise im Oktober scheinende Sonne",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "soleil d'octobre"
    }
  ],
  "word": "Oktobersonne"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Oktober und Sonne",
  "forms": [
    {
      "form": "die Oktobersonne",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Oktobersonnen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Oktobersonne",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Oktobersonnen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Oktobersonne",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Oktobersonnen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Oktobersonne",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Oktobersonnen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sonne"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ok·to·ber·son·ne",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Diana Laarz: Einfach leben. In: Geo. Nummer 02/2021, ISSN 0342-8311, Seite 48 .",
          "text": "„Die Luft an diesem Tag ist glasklar, die Oktobersonne schickt Restwärme auf die Erde.“"
        },
        {
          "author": "Theodor Fontane",
          "pages": "156.",
          "place": "München",
          "publisher": "Nymphenburger",
          "ref": "Theodor Fontane: Cécile. Roman. Nymphenburger, München 1969, Seite 156. Entstanden 1884/5.",
          "text": "„Aber zu Hause, zwischen Alltagsmöbeln und bei nichts besserem als zwei Schweizerlandschaften in Öldruck, die schon unter gewöhnlichen Verhältnissen eine Qual für ihn waren, sich einzuferchen, widerstand ihm heute doppelt, und so ging er an seiner Wohnung vorüber und auf eine Bank zu, die, trotzdem die Oktobersonne einladend darauf schien, unbesetzt war.“",
          "title": "Cécile",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1969"
        },
        {
          "author": "David Ignatius",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-499-24716-3",
          "pages": "14/15",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "David Ignatius: Der Mann, der niemals lebte. 1. Auflage. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2008, ISBN 978-3-499-24716-3, Seite 14/15 .",
          "text": "„Während eine bleiche Oktobersonne dem wolkigen Himmel einen leicht metallischen Glanz verlieh, war das Stadtviertel darunter ein erdiges, mattes Braun: hellbrauner Putz an den Häuserwänden, ölig schillernde Pfützen aus bräunlichem Wasser in den Schlaglöchern der Straßen.“",
          "title": "Der Mann, der niemals lebte",
          "year": "2008"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in bestimmter Art und Weise im Oktober scheinende Sonne"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɔkˈtoːbɐˌzɔnə"
    },
    {
      "audio": "De-Oktobersonne.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/De-Oktobersonne.ogg/De-Oktobersonne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Oktobersonne.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "in bestimmter Art und Weise im Oktober scheinende Sonne",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "soleil d'octobre"
    }
  ],
  "word": "Oktobersonne"
}

Download raw JSONL data for Oktobersonne meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.