"Oblomowerei" meaning in All languages combined

See Oblomowerei on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˌoblomovəˈʁaɪ̯ Audio: De-Oblomowerei.ogg Forms: die Oblomowerei [nominative, singular], die Oblomowereien [nominative, plural], der Oblomowerei [genitive, singular], der Oblomowereien [genitive, plural], der Oblomowerei [dative, singular], den Oblomowereien [dative, plural], die Oblomowerei [accusative, singular], die Oblomowereien [accusative, plural]
Rhymes: -aɪ̯ Etymology: Lehnübersetzung von russisch обломовщина (oblomovščina^☆) ^(→ ru), was das lethargische Nichtstun des Titelhelden Oblomow aus Iwan Alexandrowitsch Gontscharows berühmtestem Roman von 1859 beschreibt
  1. beständiges Verharren in Untätigkeit, Lethargie
    Sense id: de-Oblomowerei-de-noun-Qn-4JhZk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: oblomowieren Coordinate_terms: Lethargie, Tatenlosigkeit, Trägheit, Wurstigkeit Translations (bildungssprachlich: beständiges Verharren in Untätigkeit, Lethargie): Oblomovism (Englisch), oblomoverie [feminine] (Französisch), oblomovisme [masculine] (Französisch), אוֹבּלוֹמוֹביוּת (ʾōblōmōvyūṯ) [feminine] (Hebräisch (CHA)), oblomovismo [masculine] (Italienisch), obłomowszczyzna [feminine] (Polnisch), oblomovismo [masculine] (Portugiesisch), обломовщина (oblomovščina) [feminine] (Russisch), oblomovismo [masculine] (Spanisch), обломовщина (oblomovščyna) [feminine] (Ukrainisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tatendrang"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Russisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lethargie"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tatenlosigkeit"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Trägheit"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wurstigkeit"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "oblomowieren"
    }
  ],
  "etymology_text": "Lehnübersetzung von russisch обломовщина (oblomovščina^☆) ^(→ ru), was das lethargische Nichtstun des Titelhelden Oblomow aus Iwan Alexandrowitsch Gontscharows berühmtestem Roman von 1859 beschreibt",
  "forms": [
    {
      "form": "die Oblomowerei",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Oblomowereien",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Oblomowerei",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Oblomowereien",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Oblomowerei",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Oblomowereien",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Oblomowerei",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Oblomowereien",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Helmut Schödel: Leichname, schlafende Menschen. In: DIE ZEIT. Nummer 11, 10. März 1989, ISSN 0044-2070, Seite 68 (DIE ZEIT-Archiv, abgerufen am 22. Oktober 2016) .",
          "text": "„Auf eine ziemlich unerquickliche Weise war der ganze Abend eine Oblomowerei.“"
        },
        {
          "ref": "Der Weg über die Oder. In: Frankfurter Rundschau. 2. März 2002, ISSN 0940-6980, Seite 17 .",
          "text": "„Im stickigen Abteil gab ich mich auf der bequemen Liege bei vielen von der strengen Schaffnerin servierten Gläsern Tee der Oblomowerei hin.“"
        },
        {
          "ref": "Peter Rosei: Durch Markt und Pein. In: DiePresse.com. 18. Januar 2008, ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 22. Oktober 2016) .",
          "text": "„Man kann Strapazen jeder Art, wie Übermüdung oder jet lag hier getrost auch noch anführen, ebenso wie totalen Müßiggang und Oblomowerei.“"
        },
        {
          "collection": "Stuttgarter Zeitung",
          "day": "18",
          "month": "06",
          "pages": "12",
          "ref": "Das Loblied des Müßiggangs. In: Stuttgarter Zeitung. 18. Juni 2012, Seite 12 .",
          "text": "„Seine Oblomowerei ist nichts anderes als die Reaktion auf die Überforderung durch Zumutungen der Moderne, denen wir heute tagtäglich ausgesetzt sind, durch die Flut von Informationen wie durch den permanenten Entscheidungszwang, obwohl die wirklich wichtigen Entscheidungen längst nicht mehr getroffen werden können.“",
          "title": "Das Loblied des Müßiggangs",
          "year": "2012"
        },
        {
          "accessdate": "2016-10-22",
          "author": "Manfred Koch",
          "collection": "Neue Zürcher Zeitung",
          "day": "13",
          "month": "02",
          "pages": "47",
          "ref": "Manfred Koch: Vagabondage durch die Weltliteratur. In: Neue Zürcher Zeitung. 13. Februar 2013, ISSN 0376-6829, Seite 47 (NZZ-Archiv, abgerufen am 22. Oktober 2016) .",
          "text": "„Zwei Sätze verbinden das Russland des 19. Jahrhunderts mit Dostojewskis ausufernder Erzählkunst und Gontscharows Darstellung der «Oblomowerei», des nationalen Hangs zum Nichtstun: «Dostojewski schreibt die Karamasows, und als er die ersten drei Bände schliesst, merkt er, dass er noch gar nicht angefangen hat. Man wird nie fertig in Russland, deshalb fängt man oft erst gar nicht an.»“",
          "title": "Vagabondage durch die Weltliteratur",
          "url": "NZZ-Archiv",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beständiges Verharren in Untätigkeit, Lethargie"
      ],
      "id": "de-Oblomowerei-de-noun-Qn-4JhZk",
      "raw_tags": [
        "bildungssprachlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌoblomovəˈʁaɪ̯"
    },
    {
      "audio": "De-Oblomowerei.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/De-Oblomowerei.ogg/De-Oblomowerei.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Oblomowerei.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "bildungssprachlich: beständiges Verharren in Untätigkeit, Lethargie",
      "sense_index": "1",
      "word": "Oblomovism"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "bildungssprachlich: beständiges Verharren in Untätigkeit, Lethargie",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oblomoverie"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "bildungssprachlich: beständiges Verharren in Untätigkeit, Lethargie",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "oblomovisme"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "ʾōblōmōvyūṯ",
      "sense": "bildungssprachlich: beständiges Verharren in Untätigkeit, Lethargie",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "אוֹבּלוֹמוֹביוּת"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "bildungssprachlich: beständiges Verharren in Untätigkeit, Lethargie",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "oblomovismo"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "bildungssprachlich: beständiges Verharren in Untätigkeit, Lethargie",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "obłomowszczyzna"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "bildungssprachlich: beständiges Verharren in Untätigkeit, Lethargie",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "oblomovismo"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "oblomovščina",
      "sense": "bildungssprachlich: beständiges Verharren in Untätigkeit, Lethargie",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "обломовщина"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "bildungssprachlich: beständiges Verharren in Untätigkeit, Lethargie",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "oblomovismo"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "oblomovščyna",
      "sense": "bildungssprachlich: beständiges Verharren in Untätigkeit, Lethargie",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "обломовщина"
    }
  ],
  "word": "Oblomowerei"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tatendrang"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Russisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lethargie"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tatenlosigkeit"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Trägheit"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wurstigkeit"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "oblomowieren"
    }
  ],
  "etymology_text": "Lehnübersetzung von russisch обломовщина (oblomovščina^☆) ^(→ ru), was das lethargische Nichtstun des Titelhelden Oblomow aus Iwan Alexandrowitsch Gontscharows berühmtestem Roman von 1859 beschreibt",
  "forms": [
    {
      "form": "die Oblomowerei",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Oblomowereien",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Oblomowerei",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Oblomowereien",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Oblomowerei",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Oblomowereien",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Oblomowerei",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Oblomowereien",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Helmut Schödel: Leichname, schlafende Menschen. In: DIE ZEIT. Nummer 11, 10. März 1989, ISSN 0044-2070, Seite 68 (DIE ZEIT-Archiv, abgerufen am 22. Oktober 2016) .",
          "text": "„Auf eine ziemlich unerquickliche Weise war der ganze Abend eine Oblomowerei.“"
        },
        {
          "ref": "Der Weg über die Oder. In: Frankfurter Rundschau. 2. März 2002, ISSN 0940-6980, Seite 17 .",
          "text": "„Im stickigen Abteil gab ich mich auf der bequemen Liege bei vielen von der strengen Schaffnerin servierten Gläsern Tee der Oblomowerei hin.“"
        },
        {
          "ref": "Peter Rosei: Durch Markt und Pein. In: DiePresse.com. 18. Januar 2008, ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 22. Oktober 2016) .",
          "text": "„Man kann Strapazen jeder Art, wie Übermüdung oder jet lag hier getrost auch noch anführen, ebenso wie totalen Müßiggang und Oblomowerei.“"
        },
        {
          "collection": "Stuttgarter Zeitung",
          "day": "18",
          "month": "06",
          "pages": "12",
          "ref": "Das Loblied des Müßiggangs. In: Stuttgarter Zeitung. 18. Juni 2012, Seite 12 .",
          "text": "„Seine Oblomowerei ist nichts anderes als die Reaktion auf die Überforderung durch Zumutungen der Moderne, denen wir heute tagtäglich ausgesetzt sind, durch die Flut von Informationen wie durch den permanenten Entscheidungszwang, obwohl die wirklich wichtigen Entscheidungen längst nicht mehr getroffen werden können.“",
          "title": "Das Loblied des Müßiggangs",
          "year": "2012"
        },
        {
          "accessdate": "2016-10-22",
          "author": "Manfred Koch",
          "collection": "Neue Zürcher Zeitung",
          "day": "13",
          "month": "02",
          "pages": "47",
          "ref": "Manfred Koch: Vagabondage durch die Weltliteratur. In: Neue Zürcher Zeitung. 13. Februar 2013, ISSN 0376-6829, Seite 47 (NZZ-Archiv, abgerufen am 22. Oktober 2016) .",
          "text": "„Zwei Sätze verbinden das Russland des 19. Jahrhunderts mit Dostojewskis ausufernder Erzählkunst und Gontscharows Darstellung der «Oblomowerei», des nationalen Hangs zum Nichtstun: «Dostojewski schreibt die Karamasows, und als er die ersten drei Bände schliesst, merkt er, dass er noch gar nicht angefangen hat. Man wird nie fertig in Russland, deshalb fängt man oft erst gar nicht an.»“",
          "title": "Vagabondage durch die Weltliteratur",
          "url": "NZZ-Archiv",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beständiges Verharren in Untätigkeit, Lethargie"
      ],
      "raw_tags": [
        "bildungssprachlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌoblomovəˈʁaɪ̯"
    },
    {
      "audio": "De-Oblomowerei.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/De-Oblomowerei.ogg/De-Oblomowerei.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Oblomowerei.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "bildungssprachlich: beständiges Verharren in Untätigkeit, Lethargie",
      "sense_index": "1",
      "word": "Oblomovism"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "bildungssprachlich: beständiges Verharren in Untätigkeit, Lethargie",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oblomoverie"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "bildungssprachlich: beständiges Verharren in Untätigkeit, Lethargie",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "oblomovisme"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "ʾōblōmōvyūṯ",
      "sense": "bildungssprachlich: beständiges Verharren in Untätigkeit, Lethargie",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "אוֹבּלוֹמוֹביוּת"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "bildungssprachlich: beständiges Verharren in Untätigkeit, Lethargie",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "oblomovismo"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "bildungssprachlich: beständiges Verharren in Untätigkeit, Lethargie",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "obłomowszczyzna"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "bildungssprachlich: beständiges Verharren in Untätigkeit, Lethargie",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "oblomovismo"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "oblomovščina",
      "sense": "bildungssprachlich: beständiges Verharren in Untätigkeit, Lethargie",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "обломовщина"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "bildungssprachlich: beständiges Verharren in Untätigkeit, Lethargie",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "oblomovismo"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "oblomovščyna",
      "sense": "bildungssprachlich: beständiges Verharren in Untätigkeit, Lethargie",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "обломовщина"
    }
  ],
  "word": "Oblomowerei"
}

Download raw JSONL data for Oblomowerei meaning in All languages combined (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.