"Nachthaube" meaning in All languages combined

See Nachthaube on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈnaxtˌhaʊ̯bə Audio: De-Nachthaube.ogg Forms: die Nachthaube [nominative, singular], die Nachthauben [nominative, plural], der Nachthaube [genitive, singular], der Nachthauben [genitive, plural], der Nachthaube [dative, singular], den Nachthauben [dative, plural], die Nachthaube [accusative, singular], die Nachthauben [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Nacht und Haube
  1. beim Schlafen/zur Nacht getragene Haube Tags: outdated
    Sense id: de-Nachthaube-de-noun-ryTgk8eL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Schlafhaube Hypernyms: Haube Coordinate_terms: Nachtmütze, Schlafmütze

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Nachtmütze"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schlafmütze"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Nacht und Haube",
  "forms": [
    {
      "form": "die Nachthaube",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachthauben",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nachthaube",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nachthauben",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nachthaube",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Nachthauben",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachthaube",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachthauben",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Haube"
    }
  ],
  "hyphenation": "Nacht·hau·be",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "846",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 846 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Marja Genrichowna, eine volle, blonde Deutsche, sass in Jacke und Nachthaube auf einer breiten Bank vorn in der Zimmerecke.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "80 f.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band IV. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 80 f.",
          "text": "„Sie trug ein Hausgewand aus indischem Musselin, in den mit Goldfäden Blumen gestickt waren, und ihre Nachthaube war einer Königin würdig.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band IV",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beim Schlafen/zur Nacht getragene Haube"
      ],
      "id": "de-Nachthaube-de-noun-ryTgk8eL",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnaxtˌhaʊ̯bə"
    },
    {
      "audio": "De-Nachthaube.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-Nachthaube.ogg/De-Nachthaube.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nachthaube.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schlafhaube"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Nachthaube"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Nachtmütze"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schlafmütze"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Nacht und Haube",
  "forms": [
    {
      "form": "die Nachthaube",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachthauben",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nachthaube",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nachthauben",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nachthaube",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Nachthauben",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachthaube",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachthauben",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Haube"
    }
  ],
  "hyphenation": "Nacht·hau·be",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "846",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 846 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Marja Genrichowna, eine volle, blonde Deutsche, sass in Jacke und Nachthaube auf einer breiten Bank vorn in der Zimmerecke.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "80 f.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band IV. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 80 f.",
          "text": "„Sie trug ein Hausgewand aus indischem Musselin, in den mit Goldfäden Blumen gestickt waren, und ihre Nachthaube war einer Königin würdig.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band IV",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beim Schlafen/zur Nacht getragene Haube"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnaxtˌhaʊ̯bə"
    },
    {
      "audio": "De-Nachthaube.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-Nachthaube.ogg/De-Nachthaube.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nachthaube.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schlafhaube"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Nachthaube"
}

Download raw JSONL data for Nachthaube meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.