See Muttersprachlerin on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Nichtmuttersprachlerin" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ableitung (speziell Motion, Movierung) von Muttersprachler mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in", "forms": [ { "form": "Muttersprachler", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "die Muttersprachlerin", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Muttersprachlerinnen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Muttersprachlerin", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Muttersprachlerinnen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Muttersprachlerin", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Muttersprachlerinnen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Muttersprachlerin", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Muttersprachlerinnen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Mut·ter·sprach·le·rin", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Anne Betten", "collection": "Der Sprachdienst", "number": "Heft 4-5", "ref": "Anne Betten: Die deutsche Sprache bei der 1. und 2. Generation deutschsprachiger Immigranten in Israel. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 4-5, 2013 , Seite 168-180, Zitat Seite 179.", "text": "„Als sie als junge Erwachsene zum ersten Mal in Deutschland war, kam ihr daher das Deutsche ganz geläufig, sie wurde für eine Muttersprachlerin gehalten.“", "title": "Die deutsche Sprache bei der 1. und 2. Generation deutschsprachiger Immigranten in Israel", "year": "2013" }, { "author": "Laura Höflinger", "collection": "DER SPIEGEL", "number": "Heft 52", "pages": "115-116", "ref": "Laura Höflinger: All is in the River. In: DER SPIEGEL. Nummer Heft 52, 2015, Seite 115-116 , Zitat: Seite 115.", "text": "„Wer die Aufnahme hört, kann kaum glauben, dass da eine Muttersprachlerin redet.“", "title": "All is in the River", "year": "2015" } ], "glosses": [ "weibliche Person, die eine bestimmte Sprache als Muttersprache erlernt hat und beherrscht" ], "id": "de-Muttersprachlerin-de-noun-xFrtjhUU", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmʊtɐˌʃpʁaːxləʁɪn" }, { "audio": "De-Muttersprachlerin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/De-Muttersprachlerin.ogg/De-Muttersprachlerin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Muttersprachlerin.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "govornica maternjeg jezika", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "говорница матерњег језика" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "locutrice native" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "zboruvačka na majčin jazik", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "зборувачка на мајчин јазик" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "govornica maternjeg jezika", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "говорница матерњег језика" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "govornica maternjeg jezika", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "говорница матерњег језика" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rodilá mluvčí" } ], "word": "Muttersprachlerin" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Nichtmuttersprachlerin" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Ableitung (speziell Motion, Movierung) von Muttersprachler mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in", "forms": [ { "form": "Muttersprachler", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "die Muttersprachlerin", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Muttersprachlerinnen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Muttersprachlerin", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Muttersprachlerinnen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Muttersprachlerin", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Muttersprachlerinnen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Muttersprachlerin", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Muttersprachlerinnen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Mut·ter·sprach·le·rin", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Anne Betten", "collection": "Der Sprachdienst", "number": "Heft 4-5", "ref": "Anne Betten: Die deutsche Sprache bei der 1. und 2. Generation deutschsprachiger Immigranten in Israel. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 4-5, 2013 , Seite 168-180, Zitat Seite 179.", "text": "„Als sie als junge Erwachsene zum ersten Mal in Deutschland war, kam ihr daher das Deutsche ganz geläufig, sie wurde für eine Muttersprachlerin gehalten.“", "title": "Die deutsche Sprache bei der 1. und 2. Generation deutschsprachiger Immigranten in Israel", "year": "2013" }, { "author": "Laura Höflinger", "collection": "DER SPIEGEL", "number": "Heft 52", "pages": "115-116", "ref": "Laura Höflinger: All is in the River. In: DER SPIEGEL. Nummer Heft 52, 2015, Seite 115-116 , Zitat: Seite 115.", "text": "„Wer die Aufnahme hört, kann kaum glauben, dass da eine Muttersprachlerin redet.“", "title": "All is in the River", "year": "2015" } ], "glosses": [ "weibliche Person, die eine bestimmte Sprache als Muttersprache erlernt hat und beherrscht" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmʊtɐˌʃpʁaːxləʁɪn" }, { "audio": "De-Muttersprachlerin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/De-Muttersprachlerin.ogg/De-Muttersprachlerin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Muttersprachlerin.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "govornica maternjeg jezika", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "говорница матерњег језика" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "locutrice native" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "zboruvačka na majčin jazik", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "зборувачка на мајчин јазик" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "govornica maternjeg jezika", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "говорница матерњег језика" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "govornica maternjeg jezika", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "говорница матерњег језика" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rodilá mluvčí" } ], "word": "Muttersprachlerin" }
Download raw JSONL data for Muttersprachlerin meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.