See Modewort on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Mode und Wort\n:Laut Sanders gibt es das Wort seit 1777.", "forms": [ { "form": "das Modewort", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Modewörter", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Modewortes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Modewörter", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Modewort", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Modewörtern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Modewort", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Modewörter", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wort" } ], "hyphenation": "Mo·de·wort", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Bernhard Sowinski: Stilistik. Metzler, Stuttgart 1991, Seite 126. ISBN 3-476-102637", "text": "„Mitunter werden Neologismen auch zu Modewörtern, d.h. Wörtern, die eine Zeit lang sehr häufig benutzt werden, um dann in den allgemeinen Wortschatz überzugehen oder zu verschwinden.“" }, { "text": "Der Ausdruck Modewort bedeutet vor allem, dass es sich im fraglichen Fall um ein Wort handelt, von dem man glaubt, dass es über kurz oder lang wieder verschwinden wird." }, { "text": "Ein Modewort, das sich als solches herausgestellt hat, ist das Verb „wuppen“: Es bedeutete, dass man sich um etwas kümmern und das damit verbundene Problem lösen müsse, und ist aus dem Sprachgebrauch (völlig?) verschwunden." }, { "ref": "Alfred Schirmer: Deutsche Wortkunde. Kulturgeschichte des Deutschen Wortschatzes. Sechste verbesserte und erweiterte Auflage von Walther Mitzka. De Gruyter, Berlin 1969, Seite 39.", "text": "„Fast in jedem Zeitalter gibt es Wörter und Wendungen, die von bestimmten Kreisen, seltener von der ganzen Sprachgemeinschaft eine Zeitlang mit besonderer Vorliebe gebraucht werden und die man deshalb als Modewörter bezeichnet hat.“" }, { "ref": "Ludwig Reiners: Stilkunst. Ein Lehrbuch deutscher Prosa. Neubearbeitung von Stephan Meyer und Jürgen Schiewe, 2. Auflage. Beck, München 2004, Seite 88. ISBN 3-406-34985-4.", "text": "„Aber erst die Gegenwart hat eine solche Fülle von Modewörtern bereitgestellt, daß man Abhandlungen in Klischees schreiben kann." }, { "author": "Andreas Corr", "collection": "Sprachreport", "number": "Heft 1-2", "ref": "Andreas Corr: Über die konservative Traditionslinie populärer Sprach- und Stilratgeber. In: Sprachreport. Nummer Heft 1-2, 2013 , Seite 13-18, Zitat Seite 17.", "text": "„Ebenso ausgeprägt ist die beinahe durchgängig zu findende Kritik an der Verwendung sogenannter Modewörter.“", "title": "Über die konservative Traditionslinie populärer Sprach- und Stilratgeber", "year": "2013" }, { "author": "Heinz H. Menge", "collection": "Jiddisch im Rheinland", "editor": "Monika Grübel, Peter Honnen", "isbn": "978-3-8375-0886-4", "pages": "111-122, Zitat Seite 114.", "place": "Essen", "publisher": "Klartext", "ref": "Heinz H. Menge: Jiddisch im Ruhrdeutschen. In: Monika Grübel, Peter Honnen (Herausgeber): Jiddisch im Rheinland. Klartext, Essen 2013, ISBN 978-3-8375-0886-4, Seite 111-122, Zitat Seite 114.", "text": "„Sowohl 1940 als auch 1999 sind einige Lexeme nicht anzutreffen, die heute allgemein bekannt sind, oft sogar als Modewörter bezeichnet werden.“", "title": "Jiddisch im Ruhrdeutschen", "year": "2013" } ], "glosses": [ "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist" ], "id": "de-Modewort-de-noun-DcStTpgd", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmoːdəˌvɔʁt" }, { "audio": "De-Modewort.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/De-Modewort.ogg/De-Modewort.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Modewort.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "word": "vogue term" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "word": "vogue word" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "word": "buzzword" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mot à la mode" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "tískuorð" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "parola di moda" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "paraula de moda" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "modewoord" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "palavra de efeito" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "modismo" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "palavra que está na moda" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "word": "modeord" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "palabra de moda" } ], "word": "Modewort" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Mode und Wort\n:Laut Sanders gibt es das Wort seit 1777.", "forms": [ { "form": "das Modewort", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Modewörter", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Modewortes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Modewörter", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Modewort", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Modewörtern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Modewort", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Modewörter", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wort" } ], "hyphenation": "Mo·de·wort", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Bernhard Sowinski: Stilistik. Metzler, Stuttgart 1991, Seite 126. ISBN 3-476-102637", "text": "„Mitunter werden Neologismen auch zu Modewörtern, d.h. Wörtern, die eine Zeit lang sehr häufig benutzt werden, um dann in den allgemeinen Wortschatz überzugehen oder zu verschwinden.“" }, { "text": "Der Ausdruck Modewort bedeutet vor allem, dass es sich im fraglichen Fall um ein Wort handelt, von dem man glaubt, dass es über kurz oder lang wieder verschwinden wird." }, { "text": "Ein Modewort, das sich als solches herausgestellt hat, ist das Verb „wuppen“: Es bedeutete, dass man sich um etwas kümmern und das damit verbundene Problem lösen müsse, und ist aus dem Sprachgebrauch (völlig?) verschwunden." }, { "ref": "Alfred Schirmer: Deutsche Wortkunde. Kulturgeschichte des Deutschen Wortschatzes. Sechste verbesserte und erweiterte Auflage von Walther Mitzka. De Gruyter, Berlin 1969, Seite 39.", "text": "„Fast in jedem Zeitalter gibt es Wörter und Wendungen, die von bestimmten Kreisen, seltener von der ganzen Sprachgemeinschaft eine Zeitlang mit besonderer Vorliebe gebraucht werden und die man deshalb als Modewörter bezeichnet hat.“" }, { "ref": "Ludwig Reiners: Stilkunst. Ein Lehrbuch deutscher Prosa. Neubearbeitung von Stephan Meyer und Jürgen Schiewe, 2. Auflage. Beck, München 2004, Seite 88. ISBN 3-406-34985-4.", "text": "„Aber erst die Gegenwart hat eine solche Fülle von Modewörtern bereitgestellt, daß man Abhandlungen in Klischees schreiben kann." }, { "author": "Andreas Corr", "collection": "Sprachreport", "number": "Heft 1-2", "ref": "Andreas Corr: Über die konservative Traditionslinie populärer Sprach- und Stilratgeber. In: Sprachreport. Nummer Heft 1-2, 2013 , Seite 13-18, Zitat Seite 17.", "text": "„Ebenso ausgeprägt ist die beinahe durchgängig zu findende Kritik an der Verwendung sogenannter Modewörter.“", "title": "Über die konservative Traditionslinie populärer Sprach- und Stilratgeber", "year": "2013" }, { "author": "Heinz H. Menge", "collection": "Jiddisch im Rheinland", "editor": "Monika Grübel, Peter Honnen", "isbn": "978-3-8375-0886-4", "pages": "111-122, Zitat Seite 114.", "place": "Essen", "publisher": "Klartext", "ref": "Heinz H. Menge: Jiddisch im Ruhrdeutschen. In: Monika Grübel, Peter Honnen (Herausgeber): Jiddisch im Rheinland. Klartext, Essen 2013, ISBN 978-3-8375-0886-4, Seite 111-122, Zitat Seite 114.", "text": "„Sowohl 1940 als auch 1999 sind einige Lexeme nicht anzutreffen, die heute allgemein bekannt sind, oft sogar als Modewörter bezeichnet werden.“", "title": "Jiddisch im Ruhrdeutschen", "year": "2013" } ], "glosses": [ "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmoːdəˌvɔʁt" }, { "audio": "De-Modewort.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/De-Modewort.ogg/De-Modewort.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Modewort.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "word": "vogue term" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "word": "vogue word" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "word": "buzzword" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mot à la mode" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "tískuorð" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "parola di moda" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "paraula de moda" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "modewoord" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "palavra de efeito" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "modismo" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "palavra que está na moda" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "word": "modeord" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Wort, das zeitweise häufig gebraucht wird, also „in Mode“ ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "palabra de moda" } ], "word": "Modewort" }
Download raw JSONL data for Modewort meaning in All languages combined (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-20 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.