"Mithäftling" meaning in All languages combined

See Mithäftling on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈmɪtˌhɛftlɪŋ Audio: De-Mithäftling.ogg Forms: der Mithäftling [nominative, singular], die Mithäftlinge [nominative, plural], des Mithäftlings [genitive, singular], der Mithäftlinge [genitive, plural], dem Mithäftling [dative, singular], den Mithäftlingen [dative, plural], den Mithäftling [accusative, singular], die Mithäftlinge [accusative, plural]
Etymology: Ableitung zu Häftling mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) mit-
  1. Person, die zusammen mit einer anderen in Haft ist
    Sense id: de-Mithäftling-de-noun-jiWahulY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Mitgefangener, Mitinsasse Hypernyms: Häftling Coordinate_terms: Knastbruder

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Knastbruder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu Häftling mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) mit-",
  "forms": [
    {
      "form": "der Mithäftling",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mithäftlinge",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Mithäftlings",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mithäftlinge",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Mithäftling",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Mithäftlingen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Mithäftling",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mithäftlinge",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Häftling"
    }
  ],
  "hyphenation": "Mit·häft·ling",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Philipp Hedemann",
          "edition": "2., aktualisierte und erweiterte",
          "isbn": "978-3-7701-8286-2",
          "pages": "100.",
          "place": "Ostfildern",
          "publisher": "DuMont Reiseverlag",
          "ref": "Philipp Hedemann: Der Mann, der den Tod auslacht. Begegnungen auf meinen Reisen durch Äthiopien. 2., aktualisierte und erweiterte Auflage. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2017, ISBN 978-3-7701-8286-2, Seite 100.",
          "text": "„Einem Mithäftling sind nach dem durch die bestialische Fesselung verursachten Blutstau beide Hände abgefault.“",
          "title": "Der Mann, der den Tod auslacht",
          "title_complement": "Begegnungen auf meinen Reisen durch Äthiopien",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder",
          "isbn": "978-3-453-20197-2",
          "place": "München",
          "publisher": "Heyne",
          "ref": "Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder: Buchheim. Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters. Heyne, München 2018, ISBN 978-3-453-20197-2 , Seite 113.",
          "text": "„Er ging zu seinen Mithäftlingen und fragte sie aus, irgendeiner wusste immer etwas.“",
          "title": "Buchheim",
          "title_complement": "Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters",
          "year": "2018"
        },
        {
          "ref": "Theodor Kissel: Der Vogelmann von Alcatraz. In: Spektrum.de. 28. Januar 2020, abgerufen am 27. Mai 2020.",
          "text": "„Diese positive Charakterisierung von Häftling 594 teilten seine Mithäftlinge nicht.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die zusammen mit einer anderen in Haft ist"
      ],
      "id": "de-Mithäftling-de-noun-jiWahulY",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmɪtˌhɛftlɪŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Mithäftling.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/De-Mithäftling.ogg/De-Mithäftling.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mithäftling.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mitgefangener"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mitinsasse"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Mithäftling"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Knastbruder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu Häftling mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) mit-",
  "forms": [
    {
      "form": "der Mithäftling",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mithäftlinge",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Mithäftlings",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mithäftlinge",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Mithäftling",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Mithäftlingen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Mithäftling",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mithäftlinge",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Häftling"
    }
  ],
  "hyphenation": "Mit·häft·ling",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Philipp Hedemann",
          "edition": "2., aktualisierte und erweiterte",
          "isbn": "978-3-7701-8286-2",
          "pages": "100.",
          "place": "Ostfildern",
          "publisher": "DuMont Reiseverlag",
          "ref": "Philipp Hedemann: Der Mann, der den Tod auslacht. Begegnungen auf meinen Reisen durch Äthiopien. 2., aktualisierte und erweiterte Auflage. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2017, ISBN 978-3-7701-8286-2, Seite 100.",
          "text": "„Einem Mithäftling sind nach dem durch die bestialische Fesselung verursachten Blutstau beide Hände abgefault.“",
          "title": "Der Mann, der den Tod auslacht",
          "title_complement": "Begegnungen auf meinen Reisen durch Äthiopien",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder",
          "isbn": "978-3-453-20197-2",
          "place": "München",
          "publisher": "Heyne",
          "ref": "Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder: Buchheim. Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters. Heyne, München 2018, ISBN 978-3-453-20197-2 , Seite 113.",
          "text": "„Er ging zu seinen Mithäftlingen und fragte sie aus, irgendeiner wusste immer etwas.“",
          "title": "Buchheim",
          "title_complement": "Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters",
          "year": "2018"
        },
        {
          "ref": "Theodor Kissel: Der Vogelmann von Alcatraz. In: Spektrum.de. 28. Januar 2020, abgerufen am 27. Mai 2020.",
          "text": "„Diese positive Charakterisierung von Häftling 594 teilten seine Mithäftlinge nicht.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die zusammen mit einer anderen in Haft ist"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmɪtˌhɛftlɪŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Mithäftling.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/De-Mithäftling.ogg/De-Mithäftling.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mithäftling.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mitgefangener"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mitinsasse"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Mithäftling"
}

Download raw JSONL data for Mithäftling meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.