"Milchglasscheibe" meaning in All languages combined

See Milchglasscheibe on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈmɪlçɡlaːsˌʃaɪ̯bə Audio: De-Milchglasscheibe.ogg Forms: die Milchglasscheibe [nominative, singular], die Milchglasscheiben [nominative, plural], der Milchglasscheibe [genitive, singular], der Milchglasscheiben [genitive, plural], der Milchglasscheibe [dative, singular], den Milchglasscheiben [dative, plural], die Milchglasscheibe [accusative, singular], die Milchglasscheiben [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Milchglas und Scheibe
  1. Scheibe aus Milchglas
    Sense id: de-Milchglasscheibe-de-noun-o75ptxjf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Scheibe Translations (Scheibe aus Milchglas): tabule mléčného skla [feminine] (Tschechisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Milchglas und Scheibe",
  "forms": [
    {
      "form": "die Milchglasscheibe",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Milchglasscheiben",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Milchglasscheibe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Milchglasscheiben",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Milchglasscheibe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Milchglasscheiben",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Milchglasscheibe",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Milchglasscheiben",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Scheibe"
    }
  ],
  "hyphenation": "Milch·glas·schei·be",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Badezimmerfenster besteht aus einer Milchglasscheibe."
        },
        {
          "author": "Anaïs Nin",
          "edition": "2.",
          "isbn": "3-423-10174-1",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Anaïs Nin: Ein Spion im Haus der Liebe. Roman. 2. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1983 (übersetzt von Rolf Hellmut Foerster), ISBN 3-423-10174-1 , Seite 55. Englisches Original 1954.",
          "text": "„Schließlich erreichte sie die Tür – und sah die Silhouette eines Mannes hinter der Milchglasscheibe.“",
          "title": "Ein Spion im Haus der Liebe",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Rolf Hellmut Foerster",
          "year": "1983"
        },
        {
          "author": "Heinrich Böll",
          "pages": "59.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Heinrich Böll: Das Brot der frühen Jahre. Erzählung. Ullstein, Frankfurt/Main 1963, Seite 59.",
          "text": "„Es war dunkel in diesem Flur, weil er kein Fenster hatte, es fiel nur das dunkelgraue Licht durch die Milchglasscheibe der Etagentür.“",
          "title": "Das Brot der frühen Jahre",
          "title_complement": "Erzählung",
          "year": "1963"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "isbn": "3-462-02695-X",
          "pages": "252.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 252. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.",
          "text": "„Das Kabinett hatte ein kleines Fenster mit einer Milchglasscheibe, das stark vergittert war.“",
          "title": "Das gelobte Land",
          "title_complement": "Roman (Fragment)",
          "year": "1998"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Scheibe aus Milchglas"
      ],
      "id": "de-Milchglasscheibe-de-noun-o75ptxjf",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmɪlçɡlaːsˌʃaɪ̯bə"
    },
    {
      "audio": "De-Milchglasscheibe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/De-Milchglasscheibe.ogg/De-Milchglasscheibe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Milchglasscheibe.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Scheibe aus Milchglas",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tabule mléčného skla"
    }
  ],
  "word": "Milchglasscheibe"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Milchglas und Scheibe",
  "forms": [
    {
      "form": "die Milchglasscheibe",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Milchglasscheiben",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Milchglasscheibe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Milchglasscheiben",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Milchglasscheibe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Milchglasscheiben",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Milchglasscheibe",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Milchglasscheiben",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Scheibe"
    }
  ],
  "hyphenation": "Milch·glas·schei·be",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Badezimmerfenster besteht aus einer Milchglasscheibe."
        },
        {
          "author": "Anaïs Nin",
          "edition": "2.",
          "isbn": "3-423-10174-1",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Anaïs Nin: Ein Spion im Haus der Liebe. Roman. 2. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1983 (übersetzt von Rolf Hellmut Foerster), ISBN 3-423-10174-1 , Seite 55. Englisches Original 1954.",
          "text": "„Schließlich erreichte sie die Tür – und sah die Silhouette eines Mannes hinter der Milchglasscheibe.“",
          "title": "Ein Spion im Haus der Liebe",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Rolf Hellmut Foerster",
          "year": "1983"
        },
        {
          "author": "Heinrich Böll",
          "pages": "59.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Heinrich Böll: Das Brot der frühen Jahre. Erzählung. Ullstein, Frankfurt/Main 1963, Seite 59.",
          "text": "„Es war dunkel in diesem Flur, weil er kein Fenster hatte, es fiel nur das dunkelgraue Licht durch die Milchglasscheibe der Etagentür.“",
          "title": "Das Brot der frühen Jahre",
          "title_complement": "Erzählung",
          "year": "1963"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "isbn": "3-462-02695-X",
          "pages": "252.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 252. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.",
          "text": "„Das Kabinett hatte ein kleines Fenster mit einer Milchglasscheibe, das stark vergittert war.“",
          "title": "Das gelobte Land",
          "title_complement": "Roman (Fragment)",
          "year": "1998"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Scheibe aus Milchglas"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmɪlçɡlaːsˌʃaɪ̯bə"
    },
    {
      "audio": "De-Milchglasscheibe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/De-Milchglasscheibe.ogg/De-Milchglasscheibe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Milchglasscheibe.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Scheibe aus Milchglas",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tabule mléčného skla"
    }
  ],
  "word": "Milchglasscheibe"
}

Download raw JSONL data for Milchglasscheibe meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.