See Midder on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Nach Kluge gehört das Wort wohl zu Mitte und Garn in seiner alten Bedeutung „Darm, Eingeweide“ wie altenglisch mycgern, micgern, altsächsisch midgarni, althochdeutsch mittigarni „Eingeweidefett“; das Wort ist seit dem 18. Jahrhundert belegt. Der Duden bezeichnet die Wortherkunft als ungeklärt.", "forms": [ { "form": "das Midder", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Midders", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Midder", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Midder", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bries" }, { "sense_index": "1", "word": "Innerei" } ], "hyphenation": "Mid·der", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Eugen Skasa-Weiß", "pages": "34.", "place": "Freiburg/Basel/Wien", "publisher": "Herder", "ref": "Eugen Skasa-Weiß: So lacht Germania. Humor zwischen Isar und Elbe. Herder, Freiburg/Basel/Wien 1971, Seite 34.", "text": "„Die schmackhafte Thymusdrüse des Kalbes, die in einigen Landschaften überhaupt nicht als Speise betrachtet wird, heißt in Bayern Bries, im Bremischen Midder, im Nordwestdeutschen Schweser, Milcher und Milch und anderswo wieder Bröschen.“", "title": "So lacht Germania", "title_complement": "Humor zwischen Isar und Elbe", "year": "1971" } ], "glosses": [ "Bries (innere Brustdrüse) vom Kalb als Speise zubereitet" ], "id": "de-Midder-de-noun-~dy2gnAw", "raw_tags": [ "Gastronomie", "regional" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmɪdɐ" }, { "audio": "De-Midder.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/De-Midder.ogg/De-Midder.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Midder.ogg" }, { "rhymes": "ɪdɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kalbsbries" }, { "sense_index": "1", "word": "Kalbsmilch" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "Swiss Standard German" ], "word": "Milke" }, { "sense_index": "1", "word": "Milken" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Midder" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Nach Kluge gehört das Wort wohl zu Mitte und Garn in seiner alten Bedeutung „Darm, Eingeweide“ wie altenglisch mycgern, micgern, altsächsisch midgarni, althochdeutsch mittigarni „Eingeweidefett“; das Wort ist seit dem 18. Jahrhundert belegt. Der Duden bezeichnet die Wortherkunft als ungeklärt.", "forms": [ { "form": "das Midder", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Midders", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Midder", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Midder", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bries" }, { "sense_index": "1", "word": "Innerei" } ], "hyphenation": "Mid·der", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Eugen Skasa-Weiß", "pages": "34.", "place": "Freiburg/Basel/Wien", "publisher": "Herder", "ref": "Eugen Skasa-Weiß: So lacht Germania. Humor zwischen Isar und Elbe. Herder, Freiburg/Basel/Wien 1971, Seite 34.", "text": "„Die schmackhafte Thymusdrüse des Kalbes, die in einigen Landschaften überhaupt nicht als Speise betrachtet wird, heißt in Bayern Bries, im Bremischen Midder, im Nordwestdeutschen Schweser, Milcher und Milch und anderswo wieder Bröschen.“", "title": "So lacht Germania", "title_complement": "Humor zwischen Isar und Elbe", "year": "1971" } ], "glosses": [ "Bries (innere Brustdrüse) vom Kalb als Speise zubereitet" ], "raw_tags": [ "Gastronomie", "regional" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmɪdɐ" }, { "audio": "De-Midder.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/De-Midder.ogg/De-Midder.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Midder.ogg" }, { "rhymes": "ɪdɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kalbsbries" }, { "sense_index": "1", "word": "Kalbsmilch" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "Swiss Standard German" ], "word": "Milke" }, { "sense_index": "1", "word": "Milken" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Midder" }
Download raw JSONL data for Midder meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.