"Marchese" meaning in All languages combined

See Marchese on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: maʁˈkeːzə Forms: Marchesa [feminine], der Marchese [nominative, singular], die Marchesen [nominative, plural], des Marchese [genitive, singular], der Marchesen [genitive, plural], dem Marchese [dative, singular], den Marchesen [dative, plural], den Marchese [accusative, singular], die Marchesen [accusative, plural]
Rhymes: eːzə Etymology: von italienisch marchese ^(→ it) übernommen; der Wortkern geht auf germanisch marca „Grenze, Grenzland“ zurück
  1. Titel eines italienischen Adligen
    Sense id: de-Marchese-de-noun-hoMxqrPY
  2. Träger des Titels [1]
    Sense id: de-Marchese-de-noun-rwDvEQJ1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: markýz [masculine] (Tschechisch) Translations (Titel eines italienischen Adligen): markýz [masculine] (Tschechisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "von italienisch marchese ^(→ it) übernommen; der Wortkern geht auf germanisch marca „Grenze, Grenzland“ zurück",
  "forms": [
    {
      "form": "Marchesa",
      "sense_index": "1, 2",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Marchese",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Marchesen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Marchese",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Marchesen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Marchese",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Marchesen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Marchese",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Marchesen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Mar·che·se",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "286",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VII. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 286",
          "text": "„Der Marchese Galiani war ebenso gelehrt wie höflich, jedoch keineswegs steif, ganz nach neapolitanischer Art.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VII",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Titel eines italienischen Adligen"
      ],
      "id": "de-Marchese-de-noun-hoMxqrPY",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Träger des Titels [1]"
      ],
      "id": "de-Marchese-de-noun-rwDvEQJ1",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "maʁˈkeːzə"
    },
    {
      "rhymes": "eːzə"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Titel eines italienischen Adligen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "markýz"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "markýz"
    }
  ],
  "word": "Marchese"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Italienisch)"
  ],
  "etymology_text": "von italienisch marchese ^(→ it) übernommen; der Wortkern geht auf germanisch marca „Grenze, Grenzland“ zurück",
  "forms": [
    {
      "form": "Marchesa",
      "sense_index": "1, 2",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Marchese",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Marchesen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Marchese",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Marchesen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Marchese",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Marchesen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Marchese",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Marchesen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Mar·che·se",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "286",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VII. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 286",
          "text": "„Der Marchese Galiani war ebenso gelehrt wie höflich, jedoch keineswegs steif, ganz nach neapolitanischer Art.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VII",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Titel eines italienischen Adligen"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Träger des Titels [1]"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "maʁˈkeːzə"
    },
    {
      "rhymes": "eːzə"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Titel eines italienischen Adligen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "markýz"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "markýz"
    }
  ],
  "word": "Marchese"
}

Download raw JSONL data for Marchese meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.