See Luchsfell on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "[1] Determinativkompositum aus Luchs und Fell", "forms": [ { "form": "das Luchsfell", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Luchsfelle", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Luchsfelles", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Luchsfells", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Luchsfelle", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Luchsfell", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Luchsfelle", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Luchsfellen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Luchsfell", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Luchsfelle", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tierfell" }, { "sense_index": "1", "word": "Fell" } ], "hyphenation": "Luchs·fell", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Rotluchsfell" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Gustave Flaubert", "comment": "Ungekürzte von Maximilian Vonderheidt neu bearbeitete Ausgabe nach der Übersetzung von Arthur Schurig", "isbn": "978-3942270779", "pages": "287", "publisher": "Kuebler Verlag", "ref": "Gustave Flaubert: Salambo. Kuebler Verlag, 2012, ISBN 978-3942270779, Seite 287 (Ungekürzte von Maximilian Vonderheidt neu bearbeitete Ausgabe nach der Übersetzung von Arthur Schurig)", "text": "„Als er seinen schweren Mantel abgeworfen hatte, stand er in einem Luchsfell da, das seine Hüften umkleidete, und stampfte mit seinen kleinen bloßen Füßen, die weiß vom Staub waren, fest auf die Fliesen.“", "title": "Salambo", "year": "2012" }, { "author": "Gustave Flaubert", "comment": "Ungekürzte von Maximilian Vonderheidt neu bearbeitete Ausgabe nach der Übersetzung von Arthur Schurig", "isbn": "978-3942270779", "pages": "53", "publisher": "Kuebler Verlag", "ref": "Gustave Flaubert: Salambo. Kuebler Verlag, 2012, ISBN 978-3942270779, Seite 53 (Ungekürzte von Maximilian Vonderheidt neu bearbeitete Ausgabe nach der Übersetzung von Arthur Schurig)", "text": "„Mitten auf der Terrasse stand ein niedriges Ruhebett aus Elfenbein. Luchsfelle und mit Papageienfedern gefüllte Kissen lagen darauf.“", "title": "Salambo", "year": "2012" }, { "author": "Gustave Flaubert", "comment": "Ungekürzte von Maximilian Vonderheidt neu bearbeitete Ausgabe nach der Übersetzung von Arthur Schurig", "isbn": "978-3942270779", "pages": "66", "publisher": "Kuebler Verlag", "ref": "Gustave Flaubert: Salambo. Kuebler Verlag, 2012, ISBN 978-3942270779, Seite 66 (Ungekürzte von Maximilian Vonderheidt neu bearbeitete Ausgabe nach der Übersetzung von Arthur Schurig)", "text": "„Spendius betastete den Boden und erkannte, dass er kunstfertig mit Luchsfellen ausgeschlagen war.“", "title": "Salambo", "year": "2012" }, { "author": "Alexander Mackenzie", "isbn": "3-355-01160-6", "pages": "226.", "place": "Berlin", "publisher": "Verlag Neues Leben", "ref": "Alexander Mackenzie: Mit Gewehr und Kanu. In 80 Tagen zum Pazifik 1793. Verlag Neues Leben, Berlin 1990, ISBN 3-355-01160-6, Seite 226.", "text": "„Männer, Frauen und Kinder trugen ihrer Körperkraft entsprechende Bündel von Biber-, Seeotter-, Marder-, Bären- und Luchsfellen und schon bearbeitete Elchhäute.“", "title": "Mit Gewehr und Kanu", "title_complement": "In 80 Tagen zum Pazifik 1793", "year": "1990" } ], "glosses": [ "(abgezogenes) Fell eines Luchs" ], "id": "de-Luchsfell-de-noun--Tb2WCOW", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlʊksˌfɛl" }, { "audio": "De-Luchsfell.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/De-Luchsfell.ogg/De-Luchsfell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Luchsfell.ogg" }, { "rhymes": "ʊksfɛl" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "(abgezogenes) Fell eines Luchs", "sense_index": "1", "word": "lynx fur" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "(abgezogenes) Fell eines Luchs", "sense_index": "1", "word": "loskinn" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "(abgezogenes) Fell eines Luchs", "sense_index": "1", "word": "lodjursskinn" } ], "word": "Luchsfell" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "etymology_text": "[1] Determinativkompositum aus Luchs und Fell", "forms": [ { "form": "das Luchsfell", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Luchsfelle", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Luchsfelles", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Luchsfells", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Luchsfelle", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Luchsfell", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Luchsfelle", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Luchsfellen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Luchsfell", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Luchsfelle", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tierfell" }, { "sense_index": "1", "word": "Fell" } ], "hyphenation": "Luchs·fell", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Rotluchsfell" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Gustave Flaubert", "comment": "Ungekürzte von Maximilian Vonderheidt neu bearbeitete Ausgabe nach der Übersetzung von Arthur Schurig", "isbn": "978-3942270779", "pages": "287", "publisher": "Kuebler Verlag", "ref": "Gustave Flaubert: Salambo. Kuebler Verlag, 2012, ISBN 978-3942270779, Seite 287 (Ungekürzte von Maximilian Vonderheidt neu bearbeitete Ausgabe nach der Übersetzung von Arthur Schurig)", "text": "„Als er seinen schweren Mantel abgeworfen hatte, stand er in einem Luchsfell da, das seine Hüften umkleidete, und stampfte mit seinen kleinen bloßen Füßen, die weiß vom Staub waren, fest auf die Fliesen.“", "title": "Salambo", "year": "2012" }, { "author": "Gustave Flaubert", "comment": "Ungekürzte von Maximilian Vonderheidt neu bearbeitete Ausgabe nach der Übersetzung von Arthur Schurig", "isbn": "978-3942270779", "pages": "53", "publisher": "Kuebler Verlag", "ref": "Gustave Flaubert: Salambo. Kuebler Verlag, 2012, ISBN 978-3942270779, Seite 53 (Ungekürzte von Maximilian Vonderheidt neu bearbeitete Ausgabe nach der Übersetzung von Arthur Schurig)", "text": "„Mitten auf der Terrasse stand ein niedriges Ruhebett aus Elfenbein. Luchsfelle und mit Papageienfedern gefüllte Kissen lagen darauf.“", "title": "Salambo", "year": "2012" }, { "author": "Gustave Flaubert", "comment": "Ungekürzte von Maximilian Vonderheidt neu bearbeitete Ausgabe nach der Übersetzung von Arthur Schurig", "isbn": "978-3942270779", "pages": "66", "publisher": "Kuebler Verlag", "ref": "Gustave Flaubert: Salambo. Kuebler Verlag, 2012, ISBN 978-3942270779, Seite 66 (Ungekürzte von Maximilian Vonderheidt neu bearbeitete Ausgabe nach der Übersetzung von Arthur Schurig)", "text": "„Spendius betastete den Boden und erkannte, dass er kunstfertig mit Luchsfellen ausgeschlagen war.“", "title": "Salambo", "year": "2012" }, { "author": "Alexander Mackenzie", "isbn": "3-355-01160-6", "pages": "226.", "place": "Berlin", "publisher": "Verlag Neues Leben", "ref": "Alexander Mackenzie: Mit Gewehr und Kanu. In 80 Tagen zum Pazifik 1793. Verlag Neues Leben, Berlin 1990, ISBN 3-355-01160-6, Seite 226.", "text": "„Männer, Frauen und Kinder trugen ihrer Körperkraft entsprechende Bündel von Biber-, Seeotter-, Marder-, Bären- und Luchsfellen und schon bearbeitete Elchhäute.“", "title": "Mit Gewehr und Kanu", "title_complement": "In 80 Tagen zum Pazifik 1793", "year": "1990" } ], "glosses": [ "(abgezogenes) Fell eines Luchs" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlʊksˌfɛl" }, { "audio": "De-Luchsfell.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/De-Luchsfell.ogg/De-Luchsfell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Luchsfell.ogg" }, { "rhymes": "ʊksfɛl" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "(abgezogenes) Fell eines Luchs", "sense_index": "1", "word": "lynx fur" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "(abgezogenes) Fell eines Luchs", "sense_index": "1", "word": "loskinn" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "(abgezogenes) Fell eines Luchs", "sense_index": "1", "word": "lodjursskinn" } ], "word": "Luchsfell" }
Download raw JSONL data for Luchsfell meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.