See Loreley on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Toponym (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Loreleyfels" }, { "word": "Loreleyfelsen" }, { "word": "Loreleyhafen" } ], "etymology_text": "in dem Namen steckt rheinisch „Lei“ „Fels“ als Grundwort und wahrscheinlich mittelhochdeutsch „lūren“ „spähen“ als Bestimmungswort.", "forms": [ { "form": "die Loreley", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Loreley", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Loreley", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Loreley", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Lo·re·ley", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Loreley ist ein Felsen des mittelrheinischen Schiefergebirges." }, { "author": "Harry M. Deutsch", "isbn": "3-930057-47-6", "pages": "9.", "place": "Berlin", "publisher": "Eisbär-Verlag", "ref": "Harry M. Deutsch: Das Lied der Loreley. Roman über ein 1500jähriges Mysterium bis in die Gegenwart. Eisbär-Verlag, Berlin 1998, ISBN 3-930057-47-6, Seite 9.", "text": "„Auf der rechten Seite des Rheins, zwischen den deutschen Städten Kaub und St. Goarshausen, erhebt sich aus dem Fluß das Wahrzeichen der Rheinromantik schlechthin: der 132 m hohe Schieferfelsen Loreley.“", "title": "Das Lied der Loreley", "title_complement": "Roman über ein 1500jähriges Mysterium bis in die Gegenwart", "year": "1998" }, { "text": "Die Nixe Loreley zog mit ihrem betörenden Gesang die Schiffer auf der Donau ins Verderben, weil sie nicht auf den Kurs achteten." }, { "author": "Harry M. Deutsch", "isbn": "3-930057-47-6", "pages": "9.", "place": "Berlin", "publisher": "Eisbär-Verlag", "ref": "Harry M. Deutsch: Das Lied der Loreley. Roman über ein 1500jähriges Mysterium bis in die Gegenwart. Eisbär-Verlag, Berlin 1998, ISBN 3-930057-47-6, Seite 9.", "text": "„Während die Skeptiker unter den Forschern sich auf die Gebrüder Grimm berufen, die die Loreley nie in ihre Sagensammlungen aufgenommen haben, weil sie sie für eine Erfindung Clemens von Brentanos hielten, verweisen ihre Befürworter auf die mündliche Erzähltradition im deutschen Volk, die keinen Dichter brauchte, um eine Mythengestalt wie die Loreley hervorzubringen.“", "title": "Das Lied der Loreley", "title_complement": "Roman über ein 1500jähriges Mysterium bis in die Gegenwart", "year": "1998" }, { "collection": "postfrisch", "number": "5", "pages": "4–5.", "ref": "Die Schöne vom Rhein. In: postfrisch. Nummer 5, 2020, Seite 4–5. Zitat Seite 4.", "text": "„Die Loreley ist eine der bekanntesten Sagenfiguren Deutschlands.“", "title": "Die Schöne vom Rhein", "year": "2020" } ], "glosses": [ "vor Sankt Goarshausen am Mittelrhein fast senkrecht aus dem Rhein aufsteigender Schieferfelsen" ], "id": "de-Loreley-de-noun-vO2Nfwtw", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "loːʁəˈlaɪ̯" }, { "ipa": "ˈloːʁəlaɪ̯" }, { "audio": "De-Loreley.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-Loreley.ogg/De-Loreley.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Loreley.ogg" }, { "rhymes": "aɪ̯" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "lorelai", "sense_index": "1", "word": "ლორელაი" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lorelei" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "Lorelej", "sense_index": "1", "word": "Лорелей" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "Loreley" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "Loreley" } ], "word": "Loreley" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Loreleylied" }, { "word": "Loreleysage" } ], "forms": [ { "form": "die Loreley", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Loreley", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Loreley", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Loreley", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Lo·re·ley", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Nixe Loreley zog mit ihrem betörenden Gesang die Schiffer auf der Donau ins Verderben, weil sie nicht auf den Kurs achteten." }, { "author": "Harry M. Deutsch", "isbn": "3-930057-47-6", "pages": "9.", "place": "Berlin", "publisher": "Eisbär-Verlag", "ref": "Harry M. Deutsch: Das Lied der Loreley. Roman über ein 1500jähriges Mysterium bis in die Gegenwart. Eisbär-Verlag, Berlin 1998, ISBN 3-930057-47-6, Seite 9.", "text": "„Während die Skeptiker unter den Forschern sich auf die Gebrüder Grimm berufen, die die Loreley nie in ihre Sagensammlungen aufgenommen haben, weil sie sie für eine Erfindung Clemens von Brentanos hielten, verweisen ihre Befürworter auf die mündliche Erzähltradition im deutschen Volk, die keinen Dichter brauchte, um eine Mythengestalt wie die Loreley hervorzubringen.“", "title": "Das Lied der Loreley", "title_complement": "Roman über ein 1500jähriges Mysterium bis in die Gegenwart", "year": "1998" }, { "collection": "postfrisch", "number": "5", "pages": "4–5.", "ref": "Die Schöne vom Rhein. In: postfrisch. Nummer 5, 2020, Seite 4–5. Zitat Seite 4.", "text": "„Die Loreley ist eine der bekanntesten Sagenfiguren Deutschlands.“", "title": "Die Schöne vom Rhein", "year": "2020" } ], "glosses": [ "Name einer Nixe (auch Lore Lay) in einer Ballade von Clemens Brentano (1801), welche auf dem Felsen saß und mit ihrem Gesang die Schiffer ins Verderben lockte" ], "id": "de-Loreley-de-noun-E3RPVTVm", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Ich glaube, die Wellen verschlingen", "translation": "Die Loreley getan." } ], "glosses": [ "weit bekanntes deutsches Volkslied (Text: Heinrich Heine, Satz: Friedrich Silcher)" ], "id": "de-Loreley-de-noun-7IVo3l4l", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "loːʁəˈlaɪ̯" }, { "ipa": "ˈloːʁəlaɪ̯" }, { "audio": "De-Loreley.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-Loreley.ogg/De-Loreley.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Loreley.ogg" }, { "rhymes": "aɪ̯" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "lorelei" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "lorelai", "sense_index": "1", "word": "ლორელაი" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lorelei" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "Lorelej", "sense_index": "1", "word": "Лорелей" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "Loreley" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "weit bekanntes deutsches Volkslied (Text: Heinrich Heine, Satz: Friedrich Silcher)", "sense_index": "2", "word": "lorelei" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "weit bekanntes deutsches Volkslied (Text: Heinrich Heine, Satz: Friedrich Silcher)", "sense_index": "2", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "weit bekanntes deutsches Volkslied (Text: Heinrich Heine, Satz: Friedrich Silcher)", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lorelei" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "weit bekanntes deutsches Volkslied (Text: Heinrich Heine, Satz: Friedrich Silcher)", "sense_index": "2", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "weit bekanntes deutsches Volkslied (Text: Heinrich Heine, Satz: Friedrich Silcher)", "sense_index": "2", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "Lorelej", "sense": "weit bekanntes deutsches Volkslied (Text: Heinrich Heine, Satz: Friedrich Silcher)", "sense_index": "2", "word": "Лорелей" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "weit bekanntes deutsches Volkslied (Text: Heinrich Heine, Satz: Friedrich Silcher)", "sense_index": "2", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "weit bekanntes deutsches Volkslied (Text: Heinrich Heine, Satz: Friedrich Silcher)", "sense_index": "2", "word": "Loreley" } ], "word": "Loreley" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Toponym (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Loreleyfels" }, { "word": "Loreleyfelsen" }, { "word": "Loreleyhafen" } ], "etymology_text": "in dem Namen steckt rheinisch „Lei“ „Fels“ als Grundwort und wahrscheinlich mittelhochdeutsch „lūren“ „spähen“ als Bestimmungswort.", "forms": [ { "form": "die Loreley", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Loreley", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Loreley", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Loreley", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Lo·re·ley", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Loreley ist ein Felsen des mittelrheinischen Schiefergebirges." }, { "author": "Harry M. Deutsch", "isbn": "3-930057-47-6", "pages": "9.", "place": "Berlin", "publisher": "Eisbär-Verlag", "ref": "Harry M. Deutsch: Das Lied der Loreley. Roman über ein 1500jähriges Mysterium bis in die Gegenwart. Eisbär-Verlag, Berlin 1998, ISBN 3-930057-47-6, Seite 9.", "text": "„Auf der rechten Seite des Rheins, zwischen den deutschen Städten Kaub und St. Goarshausen, erhebt sich aus dem Fluß das Wahrzeichen der Rheinromantik schlechthin: der 132 m hohe Schieferfelsen Loreley.“", "title": "Das Lied der Loreley", "title_complement": "Roman über ein 1500jähriges Mysterium bis in die Gegenwart", "year": "1998" }, { "text": "Die Nixe Loreley zog mit ihrem betörenden Gesang die Schiffer auf der Donau ins Verderben, weil sie nicht auf den Kurs achteten." }, { "author": "Harry M. Deutsch", "isbn": "3-930057-47-6", "pages": "9.", "place": "Berlin", "publisher": "Eisbär-Verlag", "ref": "Harry M. Deutsch: Das Lied der Loreley. Roman über ein 1500jähriges Mysterium bis in die Gegenwart. Eisbär-Verlag, Berlin 1998, ISBN 3-930057-47-6, Seite 9.", "text": "„Während die Skeptiker unter den Forschern sich auf die Gebrüder Grimm berufen, die die Loreley nie in ihre Sagensammlungen aufgenommen haben, weil sie sie für eine Erfindung Clemens von Brentanos hielten, verweisen ihre Befürworter auf die mündliche Erzähltradition im deutschen Volk, die keinen Dichter brauchte, um eine Mythengestalt wie die Loreley hervorzubringen.“", "title": "Das Lied der Loreley", "title_complement": "Roman über ein 1500jähriges Mysterium bis in die Gegenwart", "year": "1998" }, { "collection": "postfrisch", "number": "5", "pages": "4–5.", "ref": "Die Schöne vom Rhein. In: postfrisch. Nummer 5, 2020, Seite 4–5. Zitat Seite 4.", "text": "„Die Loreley ist eine der bekanntesten Sagenfiguren Deutschlands.“", "title": "Die Schöne vom Rhein", "year": "2020" } ], "glosses": [ "vor Sankt Goarshausen am Mittelrhein fast senkrecht aus dem Rhein aufsteigender Schieferfelsen" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "loːʁəˈlaɪ̯" }, { "ipa": "ˈloːʁəlaɪ̯" }, { "audio": "De-Loreley.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-Loreley.ogg/De-Loreley.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Loreley.ogg" }, { "rhymes": "aɪ̯" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "lorelai", "sense_index": "1", "word": "ლორელაი" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lorelei" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "Lorelej", "sense_index": "1", "word": "Лорелей" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "Loreley" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "Loreley" } ], "word": "Loreley" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Loreleylied" }, { "word": "Loreleysage" } ], "forms": [ { "form": "die Loreley", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Loreley", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Loreley", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Loreley", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Lo·re·ley", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Nixe Loreley zog mit ihrem betörenden Gesang die Schiffer auf der Donau ins Verderben, weil sie nicht auf den Kurs achteten." }, { "author": "Harry M. Deutsch", "isbn": "3-930057-47-6", "pages": "9.", "place": "Berlin", "publisher": "Eisbär-Verlag", "ref": "Harry M. Deutsch: Das Lied der Loreley. Roman über ein 1500jähriges Mysterium bis in die Gegenwart. Eisbär-Verlag, Berlin 1998, ISBN 3-930057-47-6, Seite 9.", "text": "„Während die Skeptiker unter den Forschern sich auf die Gebrüder Grimm berufen, die die Loreley nie in ihre Sagensammlungen aufgenommen haben, weil sie sie für eine Erfindung Clemens von Brentanos hielten, verweisen ihre Befürworter auf die mündliche Erzähltradition im deutschen Volk, die keinen Dichter brauchte, um eine Mythengestalt wie die Loreley hervorzubringen.“", "title": "Das Lied der Loreley", "title_complement": "Roman über ein 1500jähriges Mysterium bis in die Gegenwart", "year": "1998" }, { "collection": "postfrisch", "number": "5", "pages": "4–5.", "ref": "Die Schöne vom Rhein. In: postfrisch. Nummer 5, 2020, Seite 4–5. Zitat Seite 4.", "text": "„Die Loreley ist eine der bekanntesten Sagenfiguren Deutschlands.“", "title": "Die Schöne vom Rhein", "year": "2020" } ], "glosses": [ "Name einer Nixe (auch Lore Lay) in einer Ballade von Clemens Brentano (1801), welche auf dem Felsen saß und mit ihrem Gesang die Schiffer ins Verderben lockte" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Ich glaube, die Wellen verschlingen", "translation": "Die Loreley getan." } ], "glosses": [ "weit bekanntes deutsches Volkslied (Text: Heinrich Heine, Satz: Friedrich Silcher)" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "loːʁəˈlaɪ̯" }, { "ipa": "ˈloːʁəlaɪ̯" }, { "audio": "De-Loreley.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-Loreley.ogg/De-Loreley.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Loreley.ogg" }, { "rhymes": "aɪ̯" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "lorelei" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "lorelai", "sense_index": "1", "word": "ლორელაი" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lorelei" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "Lorelej", "sense_index": "1", "word": "Лорелей" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "Loreley" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "weit bekanntes deutsches Volkslied (Text: Heinrich Heine, Satz: Friedrich Silcher)", "sense_index": "2", "word": "lorelei" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "weit bekanntes deutsches Volkslied (Text: Heinrich Heine, Satz: Friedrich Silcher)", "sense_index": "2", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "weit bekanntes deutsches Volkslied (Text: Heinrich Heine, Satz: Friedrich Silcher)", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lorelei" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "weit bekanntes deutsches Volkslied (Text: Heinrich Heine, Satz: Friedrich Silcher)", "sense_index": "2", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "weit bekanntes deutsches Volkslied (Text: Heinrich Heine, Satz: Friedrich Silcher)", "sense_index": "2", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "Lorelej", "sense": "weit bekanntes deutsches Volkslied (Text: Heinrich Heine, Satz: Friedrich Silcher)", "sense_index": "2", "word": "Лорелей" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "weit bekanntes deutsches Volkslied (Text: Heinrich Heine, Satz: Friedrich Silcher)", "sense_index": "2", "word": "Lorelei" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "weit bekanntes deutsches Volkslied (Text: Heinrich Heine, Satz: Friedrich Silcher)", "sense_index": "2", "word": "Loreley" } ], "word": "Loreley" }
Download raw JSONL data for Loreley meaning in All languages combined (9.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.