"Lokalbahn" meaning in All languages combined

See Lokalbahn on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: loˈkaːlˌbaːn Audio: De-Lokalbahn.ogg Forms: Localbahn [obsolete], die Lokalbahn [nominative, singular], die Lokalbahnen [nominative, plural], der Lokalbahn [genitive, singular], der Lokalbahnen [genitive, plural], der Lokalbahn [dative, singular], den Lokalbahnen [dative, plural], die Lokalbahn [accusative, singular], die Lokalbahnen [accusative, plural]
Rhymes: aːlbaːn Etymology: Determinativkompositum aus dem Adjektiv lokal und dem Substantiv Bahn
  1. schienengebundenes Verkehrsmittel für geringe Distanzen auf eigenem Gleiskörper
    Sense id: de-Lokalbahn-de-noun-Cv4~f-0B
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (schienengebundenes Verkehrsmittel für geringe Distanzen auf eigenem Gleiskörper): local railway (Englisch), chemin de fer local [masculine] (Französisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Adjektiv lokal und dem Substantiv Bahn",
  "forms": [
    {
      "form": "Localbahn",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lokalbahn",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lokalbahnen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lokalbahn",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lokalbahnen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lokalbahn",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Lokalbahnen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lokalbahn",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lokalbahnen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Lo·kal·bahn",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Rudolf Lehr",
          "comment": "Zitat aus einem Gedicht von Hans Weigel",
          "pages": "389",
          "publisher": "Brandstätter",
          "ref": "Rudolf Lehr: LandesChronik Oberösterreich. Brandstätter, 2004, Seite 389 (Zitat aus einem Gedicht von Hans Weigel, Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„So leb' denn wohl, du trauliche Lokalbahn, […] Oft hielt ein Mensch dich, oft sogar ein Kalb an. […]“",
          "title": "LandesChronik Oberösterreich",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2004"
        },
        {
          "ref": "Es fährt ein Zug ganz fahrerlos. Abgerufen am 29. April 2020.",
          "text": "„Auf der Lokalbahn zwischen Vorchdorf und Gmunden in Oberösterreich haben sie eine mit Technologie aufgerüstete Lokomotive im fahrerlosen Betrieb getestet.“"
        },
        {
          "author": "Eugen Skasa-Weiß",
          "pages": "77.",
          "place": "Freiburg/Basel/Wien",
          "publisher": "Herder",
          "ref": "Eugen Skasa-Weiß: So lacht Germania. Humor zwischen Isar und Elbe. Herder, Freiburg/Basel/Wien 1971, Seite 77.",
          "text": "„Dr. Owlglass stenographierte in der Lokalbahn den Kompetenzstreit zwischen einem Sommerfrischler und dem Stationsvorsteher mit.“",
          "title": "So lacht Germania",
          "title_complement": "Humor zwischen Isar und Elbe",
          "year": "1971"
        }
      ],
      "glosses": [
        "schienengebundenes Verkehrsmittel für geringe Distanzen auf eigenem Gleiskörper"
      ],
      "id": "de-Lokalbahn-de-noun-Cv4~f-0B",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "loˈkaːlˌbaːn"
    },
    {
      "audio": "De-Lokalbahn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-Lokalbahn.ogg/De-Lokalbahn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Lokalbahn.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "aːlbaːn"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "schienengebundenes Verkehrsmittel für geringe Distanzen auf eigenem Gleiskörper",
      "sense_index": "1",
      "word": "local railway"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "schienengebundenes Verkehrsmittel für geringe Distanzen auf eigenem Gleiskörper",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chemin de fer local"
    }
  ],
  "word": "Lokalbahn"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Adjektiv lokal und dem Substantiv Bahn",
  "forms": [
    {
      "form": "Localbahn",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lokalbahn",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lokalbahnen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lokalbahn",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lokalbahnen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lokalbahn",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Lokalbahnen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lokalbahn",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lokalbahnen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Lo·kal·bahn",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Rudolf Lehr",
          "comment": "Zitat aus einem Gedicht von Hans Weigel",
          "pages": "389",
          "publisher": "Brandstätter",
          "ref": "Rudolf Lehr: LandesChronik Oberösterreich. Brandstätter, 2004, Seite 389 (Zitat aus einem Gedicht von Hans Weigel, Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„So leb' denn wohl, du trauliche Lokalbahn, […] Oft hielt ein Mensch dich, oft sogar ein Kalb an. […]“",
          "title": "LandesChronik Oberösterreich",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2004"
        },
        {
          "ref": "Es fährt ein Zug ganz fahrerlos. Abgerufen am 29. April 2020.",
          "text": "„Auf der Lokalbahn zwischen Vorchdorf und Gmunden in Oberösterreich haben sie eine mit Technologie aufgerüstete Lokomotive im fahrerlosen Betrieb getestet.“"
        },
        {
          "author": "Eugen Skasa-Weiß",
          "pages": "77.",
          "place": "Freiburg/Basel/Wien",
          "publisher": "Herder",
          "ref": "Eugen Skasa-Weiß: So lacht Germania. Humor zwischen Isar und Elbe. Herder, Freiburg/Basel/Wien 1971, Seite 77.",
          "text": "„Dr. Owlglass stenographierte in der Lokalbahn den Kompetenzstreit zwischen einem Sommerfrischler und dem Stationsvorsteher mit.“",
          "title": "So lacht Germania",
          "title_complement": "Humor zwischen Isar und Elbe",
          "year": "1971"
        }
      ],
      "glosses": [
        "schienengebundenes Verkehrsmittel für geringe Distanzen auf eigenem Gleiskörper"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "loˈkaːlˌbaːn"
    },
    {
      "audio": "De-Lokalbahn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-Lokalbahn.ogg/De-Lokalbahn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Lokalbahn.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "aːlbaːn"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "schienengebundenes Verkehrsmittel für geringe Distanzen auf eigenem Gleiskörper",
      "sense_index": "1",
      "word": "local railway"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "schienengebundenes Verkehrsmittel für geringe Distanzen auf eigenem Gleiskörper",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chemin de fer local"
    }
  ],
  "word": "Lokalbahn"
}

Download raw JSONL data for Lokalbahn meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-28 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.