See Lüftchen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Derivation (Ableitung) der Verkleinerungsform vom Substantiv Luft mit dem Suffix -chen als Derivatem (Ableitungsmorphem) (plus Umlaut)", "forms": [ { "form": "das Lüftchen", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Lüftchen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Lüftchens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Lüftchen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Lüftchen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Lüftchen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Lüftchen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Lüftchen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Lüft·chen", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Abendlüftchen" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "998", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 998 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Ein frisches Lüftchen spielte leichthin mit den Haaren der Barhäuptigen und den Bändern, mit denen das Muttergottesbild geschmückt war.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Friedrich Gerstäcker", "pages": "361 f.", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Regulatoren in Arkansas. Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1975, Seite 361 f. Zuerst 1845 erschienen.", "text": "„Draußen regte sich kein Lüftchen, kein Laut wurde gehört, Todesschweigen lagerte über der Landschaft, und nur um die Lagerfeuer, wohl hundertfünfzig Schritt vom Hause entfernt und nach den Bergen zu, bewegten sich langsam einige dunkle Gestalten.“", "title": "Die Regulatoren in Arkansas", "title_complement": "Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben", "year": "1975" }, { "author": "Halldór Laxness", "isbn": "3-518-06728-1", "pages": "463.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag", "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975 (übersetzt von Ernst Harthern), ISBN 3-518-06728-1, Seite 463. Isländisch 1943-1946.", "text": "„Die milden Lüftchen vom Öresund spielten im weißen Schopf des alten isländischen Schurken Jón Hreggvidsson, wie er da hinten im Boot stand, mittwegs zwischen Schiff und Land, auf dem Heimweg, und mit seinem Hut winkte dem müden Mann, der zurückblieb.“", "title": "Islandglocke", "title_complement": "Roman", "translator": "Ernst Harthern", "year": "1975" }, { "author": "Jules Verne", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel", "ref": "Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier) , Seite 70. Französisch 1874/75.", "text": "„Das Wetter war immer noch gut, kein Lüftchen rührte sich, der Himmel schien zum Greifen nahe zu sein.“", "title": "Die geheimnisvolle Insel", "translator": "Lothar Baier", "year": "ohne Jahr (Copyright 1967)" } ], "glosses": [ "geringe/schwache Luftbewegung" ], "id": "de-Lüftchen-de-noun-f9V6KGhp", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlʏftçən" }, { "audio": "De-Lüftchen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/De-Lüftchen.ogg/De-Lüftchen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Lüftchen.ogg" }, { "rhymes": "-ʏftçən" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Lüftlein" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Lüftchen" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Derivation (Ableitung) der Verkleinerungsform vom Substantiv Luft mit dem Suffix -chen als Derivatem (Ableitungsmorphem) (plus Umlaut)", "forms": [ { "form": "das Lüftchen", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Lüftchen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Lüftchens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Lüftchen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Lüftchen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Lüftchen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Lüftchen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Lüftchen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Lüft·chen", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Abendlüftchen" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "998", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 998 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Ein frisches Lüftchen spielte leichthin mit den Haaren der Barhäuptigen und den Bändern, mit denen das Muttergottesbild geschmückt war.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Friedrich Gerstäcker", "pages": "361 f.", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Regulatoren in Arkansas. Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1975, Seite 361 f. Zuerst 1845 erschienen.", "text": "„Draußen regte sich kein Lüftchen, kein Laut wurde gehört, Todesschweigen lagerte über der Landschaft, und nur um die Lagerfeuer, wohl hundertfünfzig Schritt vom Hause entfernt und nach den Bergen zu, bewegten sich langsam einige dunkle Gestalten.“", "title": "Die Regulatoren in Arkansas", "title_complement": "Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben", "year": "1975" }, { "author": "Halldór Laxness", "isbn": "3-518-06728-1", "pages": "463.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag", "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975 (übersetzt von Ernst Harthern), ISBN 3-518-06728-1, Seite 463. Isländisch 1943-1946.", "text": "„Die milden Lüftchen vom Öresund spielten im weißen Schopf des alten isländischen Schurken Jón Hreggvidsson, wie er da hinten im Boot stand, mittwegs zwischen Schiff und Land, auf dem Heimweg, und mit seinem Hut winkte dem müden Mann, der zurückblieb.“", "title": "Islandglocke", "title_complement": "Roman", "translator": "Ernst Harthern", "year": "1975" }, { "author": "Jules Verne", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel", "ref": "Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier) , Seite 70. Französisch 1874/75.", "text": "„Das Wetter war immer noch gut, kein Lüftchen rührte sich, der Himmel schien zum Greifen nahe zu sein.“", "title": "Die geheimnisvolle Insel", "translator": "Lothar Baier", "year": "ohne Jahr (Copyright 1967)" } ], "glosses": [ "geringe/schwache Luftbewegung" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlʏftçən" }, { "audio": "De-Lüftchen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/De-Lüftchen.ogg/De-Lüftchen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Lüftchen.ogg" }, { "rhymes": "-ʏftçən" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Lüftlein" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Lüftchen" }
Download raw JSONL data for Lüftchen meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.