See Kultursprache on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ausbausprache" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus Kultur und Sprache", "forms": [ { "form": "die Kultursprache", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kultursprachen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Kultursprache", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kultursprachen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Kultursprache", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kultursprachen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Kultursprache", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kultursprachen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Sprache" } ], "hyphenation": "Kul·tur·spra·che", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Heinz Kloss: Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit 1800. 2., erweiterte Auflage. Schwann, Düsseldorf 1978, S. 14.. 3-590-15637-6.", "text": "„Die unvermeidliche Folge, und manche werden sagen: die Strafe für diese Entwicklung neuer Kultursprachen liegt darin, daß die Männer und Frauen, die sich ihrer bedienen, es ungleich schwerer haben, in der Welt Beachtung zu finden, als wenn sie in einer der seit langem anerkannten Kultursprachen geschrieben hätte.“" }, { "ref": "Harald Haarmann: Kleines Lexikon der Sprachen. Von Albanisch bis Zulu. Beck, München 2001, Seite 189. ISBN 3-406-47558-2. Abkürzungen aufgelöst, Verweiszeichen ausgelassen.", "text": "„Ben Yehoudas sprachlich-kulturelles Engagement für das Hebräische fand Anklang bei den radikalen Zionisten, die das Jiddische für ‚degeneriertes‘ Deutsch hielten und als Kultursprache nicht akzeptierten.“" }, { "ref": "Peter Kühn: Deutsche Sprache in der Schweiz. In: Lexikon der germanistischen Linguistik. 2., vollständig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Hrsg. v. Hans Peter Althaus, Helmut Henne, Herbert Ernst Wiegand. Niemeyer, Tübingen 1980, Seite 531-536; Zitat Seite 531. ISBN 3-484-10389-2. Abkürzungen aufgelöst.", "text": "„In der Schweiz treffen jedoch drei bedeutende Kultursprachen aufeinander: Deutsch, Französisch und Italienisch.“" }, { "author": "Elisabeth Hollender", "collection": "Jiddisch im Rheinland", "editor": "Monika Grübel, Peter Honnen", "isbn": "978-3-8375-0886-4", "pages": "41-56, Zitat Seite 42.", "place": "Essen", "publisher": "Klartext", "ref": "Elisabeth Hollender: Die Sprachen der Kölner Juden im Mittelalter nach ihren schriftlichen Zeugnissen. In: Monika Grübel, Peter Honnen (Herausgeber): Jiddisch im Rheinland. Klartext, Essen 2013, ISBN 978-3-8375-0886-4, Seite 41-56, Zitat Seite 42.", "text": "„Sie erfüllten teils liturgische Funktionen, teils Funktionen innerhalb des jüdischen Rechts- und Bildungssystems, und waren daher in der Kultursprache der Juden, Hebräisch (und teilweise in Aramäisch) verfasst, ähnlich wie große Teile der christlichen Kultur in Latein verschriftlicht wurden.“", "title": "Die Sprachen der Kölner Juden im Mittelalter nach ihren schriftlichen Zeugnissen", "year": "2013" }, { "author": "Gisela Dachs", "collection": "Der Sprachdienst", "number": "Heft 4-5", "ref": "Gisela Dachs: Zu den kulturpolitischen Beziehungen zwischen Israel und Deutschland - und die Rolle der deutschen Sprache. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 4-5, 2013 , Seite 145-154, Zitat Seite 147.", "text": "„Und Deutsch war nicht nur die Kultursprache, deren Schriftsteller einst bewundert und nachgeahmt wurden, sie war - und ist bis heute - auch die Sprache des Alltags.“", "title": "Zu den kulturpolitischen Beziehungen zwischen Israel und Deutschland - und die Rolle der deutschen Sprache", "year": "2013" } ], "glosses": [ "Sprache als wesentlicher Bestandteil einer bestimmten Kultur" ], "id": "de-Kultursprache-de-noun-~6heLCHg", "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kʊlˈtuːɐ̯ˌʃpʁaːxə" }, { "audio": "De-Kultursprache.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-Kultursprache.ogg/De-Kultursprache.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kultursprache.ogg" }, { "rhymes": "uːɐ̯ʃpʁaːxə" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Linguistik: Sprache als wesentlicher Bestandteil einer bestimmten Kultur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "język kulturalny" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Linguistik: Sprache als wesentlicher Bestandteil einer bestimmten Kultur", "sense_index": "1", "word": "língua culta" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kulʹturnyj jazyk", "sense": "Linguistik: Sprache als wesentlicher Bestandteil einer bestimmten Kultur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "культурный язык" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Linguistik: Sprache als wesentlicher Bestandteil einer bestimmten Kultur", "sense_index": "1", "word": "kulturspråk" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Linguistik: Sprache als wesentlicher Bestandteil einer bestimmten Kultur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kultúrny jazyk" } ], "word": "Kultursprache" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ausbausprache" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus Kultur und Sprache", "forms": [ { "form": "die Kultursprache", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kultursprachen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Kultursprache", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kultursprachen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Kultursprache", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kultursprachen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Kultursprache", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kultursprachen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Sprache" } ], "hyphenation": "Kul·tur·spra·che", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Heinz Kloss: Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit 1800. 2., erweiterte Auflage. Schwann, Düsseldorf 1978, S. 14.. 3-590-15637-6.", "text": "„Die unvermeidliche Folge, und manche werden sagen: die Strafe für diese Entwicklung neuer Kultursprachen liegt darin, daß die Männer und Frauen, die sich ihrer bedienen, es ungleich schwerer haben, in der Welt Beachtung zu finden, als wenn sie in einer der seit langem anerkannten Kultursprachen geschrieben hätte.“" }, { "ref": "Harald Haarmann: Kleines Lexikon der Sprachen. Von Albanisch bis Zulu. Beck, München 2001, Seite 189. ISBN 3-406-47558-2. Abkürzungen aufgelöst, Verweiszeichen ausgelassen.", "text": "„Ben Yehoudas sprachlich-kulturelles Engagement für das Hebräische fand Anklang bei den radikalen Zionisten, die das Jiddische für ‚degeneriertes‘ Deutsch hielten und als Kultursprache nicht akzeptierten.“" }, { "ref": "Peter Kühn: Deutsche Sprache in der Schweiz. In: Lexikon der germanistischen Linguistik. 2., vollständig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Hrsg. v. Hans Peter Althaus, Helmut Henne, Herbert Ernst Wiegand. Niemeyer, Tübingen 1980, Seite 531-536; Zitat Seite 531. ISBN 3-484-10389-2. Abkürzungen aufgelöst.", "text": "„In der Schweiz treffen jedoch drei bedeutende Kultursprachen aufeinander: Deutsch, Französisch und Italienisch.“" }, { "author": "Elisabeth Hollender", "collection": "Jiddisch im Rheinland", "editor": "Monika Grübel, Peter Honnen", "isbn": "978-3-8375-0886-4", "pages": "41-56, Zitat Seite 42.", "place": "Essen", "publisher": "Klartext", "ref": "Elisabeth Hollender: Die Sprachen der Kölner Juden im Mittelalter nach ihren schriftlichen Zeugnissen. In: Monika Grübel, Peter Honnen (Herausgeber): Jiddisch im Rheinland. Klartext, Essen 2013, ISBN 978-3-8375-0886-4, Seite 41-56, Zitat Seite 42.", "text": "„Sie erfüllten teils liturgische Funktionen, teils Funktionen innerhalb des jüdischen Rechts- und Bildungssystems, und waren daher in der Kultursprache der Juden, Hebräisch (und teilweise in Aramäisch) verfasst, ähnlich wie große Teile der christlichen Kultur in Latein verschriftlicht wurden.“", "title": "Die Sprachen der Kölner Juden im Mittelalter nach ihren schriftlichen Zeugnissen", "year": "2013" }, { "author": "Gisela Dachs", "collection": "Der Sprachdienst", "number": "Heft 4-5", "ref": "Gisela Dachs: Zu den kulturpolitischen Beziehungen zwischen Israel und Deutschland - und die Rolle der deutschen Sprache. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 4-5, 2013 , Seite 145-154, Zitat Seite 147.", "text": "„Und Deutsch war nicht nur die Kultursprache, deren Schriftsteller einst bewundert und nachgeahmt wurden, sie war - und ist bis heute - auch die Sprache des Alltags.“", "title": "Zu den kulturpolitischen Beziehungen zwischen Israel und Deutschland - und die Rolle der deutschen Sprache", "year": "2013" } ], "glosses": [ "Sprache als wesentlicher Bestandteil einer bestimmten Kultur" ], "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kʊlˈtuːɐ̯ˌʃpʁaːxə" }, { "audio": "De-Kultursprache.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-Kultursprache.ogg/De-Kultursprache.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kultursprache.ogg" }, { "rhymes": "uːɐ̯ʃpʁaːxə" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Linguistik: Sprache als wesentlicher Bestandteil einer bestimmten Kultur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "język kulturalny" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Linguistik: Sprache als wesentlicher Bestandteil einer bestimmten Kultur", "sense_index": "1", "word": "língua culta" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kulʹturnyj jazyk", "sense": "Linguistik: Sprache als wesentlicher Bestandteil einer bestimmten Kultur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "культурный язык" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Linguistik: Sprache als wesentlicher Bestandteil einer bestimmten Kultur", "sense_index": "1", "word": "kulturspråk" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Linguistik: Sprache als wesentlicher Bestandteil einer bestimmten Kultur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kultúrny jazyk" } ], "word": "Kultursprache" }
Download raw JSONL data for Kultursprache meaning in All languages combined (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.