See Kruke on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "2", "word": "Wärmkruke" } ], "etymology_text": "seit dem 17. Jahrhundert bezeugt; aus dem Niederdeutschen übernommen; mittelniederdeutsch: krūke, altsächsisch: krūka, altenglisch: cruce; aus westgermanisch: *krūg-; weitere Herkunft dunkel, vermutlich mit Krug (Gefäß) verwandt", "forms": [ { "form": "die Kruke", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kruken", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Kruke", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kruken", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Kruke", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kruken", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Kruke", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kruken", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Gefäß" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Behälter" } ], "hyphenation": "Kru·ke", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sie hatte nämlich einige Tage zuvor Mäusebutter in den Zeitungen zum Verkauf ausgeboten gelesen und sogleich die Neugier empfunden, ob dies wohl auch wie Arsenik auf Menschen wirke, und sich deshalb durch ihre Beta eine Kruke davon holen lassen. (Willibald Alexis / Julius Eduard Hitzig, Kriminalfälle des neuen Pitaval, Gesche Margaretha Gottfried, z.n. Projekt Gutenberg)" }, { "text": "Als der Sohn nach seiner Abreise unter Tränen und den frommen Segenswünschen der Eltern und Geschwister in Cuxhaven durch widrige Winde zurückgehalten wird, sendet ihm der Vater noch schnell »ein kleines Gebetbuch, item ein Buch, die lustige Gesellschaft genannt, und Gottfried Schulzes Chronika, dann auch eine Schachtel mit Cremor tartari und eine blaue Kruke mit Tamarinden und eingemachten Zitronenschalen für das Übelwerden. (Gustav Freytag, Bilder aus der deutschen Vergangenheit, z.n. Projekt Gutenberg)" } ], "glosses": [ "Gefäß zur Aufbewahrung von halbfesten Zubereitungen wie Salben, Pasten und Cremes, aber auch für feste Stoffe" ], "id": "de-Kruke-de-noun-0BjKhO0a", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Bitte, nehmt das mit an den Grafen, und wenn Ihr bei Pohl vorbeikommt, so bringt mir eine Kruke Himbeersaft mit herauf. (Theodor Fontane, Quitt, 8. Kapitel, z.n. Projekt Gutenberg)" }, { "text": "Die Comptoiristen begaben sich in das Familienzimmer zwischen dem Comptoir und der Küche; dort nahm man eine gebrannte Mehlsuppe, Butter, Brot und holländischen Käse als Abendmahl ein, auch schenkte die Hausfrau, aber nur auf Verlangen, Dünnbier aus einer dickbäuchigen Kruke. (Heinrich Albert Oppermann, Hundert Jahre 1770–1870, z.n. Projekt Gutenberg)" }, { "text": "Liebe, beste Frau«, entgegnete ihr Draper, während er von der ihm gereichten Kruke den aus dem holzigen inneren Teil eines Maiskolbens bestehenden Stöpsel abzog und dann etwas von dem goldklaren Inhalt in den großen, vor ihm auf dem Tisch stehenden Blechbecher ausgoß, »das Wasser ist eben ein Himmelsgetränk, wie du ganz richtig bemerkst; für uns arme Sterbliche aber müssen wir etwas Feurigeres, Herz und Seele mehr Zusammenhaltendes haben, und da hat denn der liebe Gott den Whisky erschaffen. (Friedrich Gerstäcker, Schwarz und Weiß, z.n. Projekt Gutenberg)" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "5.", "isbn": "978-3-462-04631-1", "pages": "447.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Die drei Kameraden. Roman. 5. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2022, ISBN 978-3-462-04631-1, Seite 447. Erstausgabe von 1938.", "text": "„Er brachte ein halbes Dutzend Kruken mit Steinhäger und schenkte ein.“", "title": "Die drei Kameraden", "title_complement": "Roman", "year": "2022" } ], "glosses": [ "Gefäß zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten" ], "id": "de-Kruke-de-noun-M6FXQAyk", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "»Jetzt sag' nur noch –« und er steigerte sich zum Schmettern – »sag' nur noch putzige Kruke zu mir oder alter Schäker. (Willy Seidel, Die magische Laterne des Herrn Zinkeisen, z.n. Projekt Gutenberg)" }, { "author": "Hans Fallada", "isbn": "978-3-7466-2860-8", "pages": "694.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Hans Fallada: Der eiserne Gustav. Roman. Aufbau, Berlin 2012, ISBN 978-3-7466-2860-8, Seite 694. Erstveröffentlichung 1938, revidiertes Manuskript 1962.", "text": "„Aber er fand, dieser alte Droschkenkutscher war eine ziemlich komische Kruke.“", "title": "Der eiserne Gustav", "title_complement": "Roman", "year": "2012" }, { "author": "Alfred Döblin", "isbn": "3-423-00295-6", "pages": "158.", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. Die Geschichte vom Franz Biberkopf. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1965, ISBN 3-423-00295-6, Seite 158. Erstveröffentlichung 1929.", "text": "„Franz meinte, es sei eine putzige Kruke, und verstand zuerst nicht.“", "title": "Berlin Alexanderplatz", "title_complement": "Die Geschichte vom Franz Biberkopf", "year": "1965" } ], "glosses": [ "spöttische Bezeichnung für eine Person" ], "id": "de-Kruke-de-noun-MgumGJxg", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkʁuːkə" }, { "audio": "De-Kruke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/De-Kruke.ogg/De-Kruke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kruke.ogg" }, { "rhymes": "-uːkə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Topf" }, { "sense_index": "1", "word": "Schale" }, { "sense_index": "2", "word": "Flasche" }, { "sense_index": "2", "word": "Gefäß" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "krukke" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "burk" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "kruka" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Gefäß zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten", "sense_index": "2", "word": "krukke" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Gefäß zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten", "sense_index": "2", "word": "kruka" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "spöttische Bezeichnung für eine Person", "sense_index": "3", "word": "krukke" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "spöttische Bezeichnung für eine Person", "sense_index": "3", "word": "kruka" } ], "word": "Kruke" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "2", "word": "Wärmkruke" } ], "etymology_text": "seit dem 17. Jahrhundert bezeugt; aus dem Niederdeutschen übernommen; mittelniederdeutsch: krūke, altsächsisch: krūka, altenglisch: cruce; aus westgermanisch: *krūg-; weitere Herkunft dunkel, vermutlich mit Krug (Gefäß) verwandt", "forms": [ { "form": "die Kruke", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kruken", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Kruke", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kruken", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Kruke", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kruken", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Kruke", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kruken", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Gefäß" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Behälter" } ], "hyphenation": "Kru·ke", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sie hatte nämlich einige Tage zuvor Mäusebutter in den Zeitungen zum Verkauf ausgeboten gelesen und sogleich die Neugier empfunden, ob dies wohl auch wie Arsenik auf Menschen wirke, und sich deshalb durch ihre Beta eine Kruke davon holen lassen. (Willibald Alexis / Julius Eduard Hitzig, Kriminalfälle des neuen Pitaval, Gesche Margaretha Gottfried, z.n. Projekt Gutenberg)" }, { "text": "Als der Sohn nach seiner Abreise unter Tränen und den frommen Segenswünschen der Eltern und Geschwister in Cuxhaven durch widrige Winde zurückgehalten wird, sendet ihm der Vater noch schnell »ein kleines Gebetbuch, item ein Buch, die lustige Gesellschaft genannt, und Gottfried Schulzes Chronika, dann auch eine Schachtel mit Cremor tartari und eine blaue Kruke mit Tamarinden und eingemachten Zitronenschalen für das Übelwerden. (Gustav Freytag, Bilder aus der deutschen Vergangenheit, z.n. Projekt Gutenberg)" } ], "glosses": [ "Gefäß zur Aufbewahrung von halbfesten Zubereitungen wie Salben, Pasten und Cremes, aber auch für feste Stoffe" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Bitte, nehmt das mit an den Grafen, und wenn Ihr bei Pohl vorbeikommt, so bringt mir eine Kruke Himbeersaft mit herauf. (Theodor Fontane, Quitt, 8. Kapitel, z.n. Projekt Gutenberg)" }, { "text": "Die Comptoiristen begaben sich in das Familienzimmer zwischen dem Comptoir und der Küche; dort nahm man eine gebrannte Mehlsuppe, Butter, Brot und holländischen Käse als Abendmahl ein, auch schenkte die Hausfrau, aber nur auf Verlangen, Dünnbier aus einer dickbäuchigen Kruke. (Heinrich Albert Oppermann, Hundert Jahre 1770–1870, z.n. Projekt Gutenberg)" }, { "text": "Liebe, beste Frau«, entgegnete ihr Draper, während er von der ihm gereichten Kruke den aus dem holzigen inneren Teil eines Maiskolbens bestehenden Stöpsel abzog und dann etwas von dem goldklaren Inhalt in den großen, vor ihm auf dem Tisch stehenden Blechbecher ausgoß, »das Wasser ist eben ein Himmelsgetränk, wie du ganz richtig bemerkst; für uns arme Sterbliche aber müssen wir etwas Feurigeres, Herz und Seele mehr Zusammenhaltendes haben, und da hat denn der liebe Gott den Whisky erschaffen. (Friedrich Gerstäcker, Schwarz und Weiß, z.n. Projekt Gutenberg)" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "5.", "isbn": "978-3-462-04631-1", "pages": "447.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Die drei Kameraden. Roman. 5. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2022, ISBN 978-3-462-04631-1, Seite 447. Erstausgabe von 1938.", "text": "„Er brachte ein halbes Dutzend Kruken mit Steinhäger und schenkte ein.“", "title": "Die drei Kameraden", "title_complement": "Roman", "year": "2022" } ], "glosses": [ "Gefäß zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "»Jetzt sag' nur noch –« und er steigerte sich zum Schmettern – »sag' nur noch putzige Kruke zu mir oder alter Schäker. (Willy Seidel, Die magische Laterne des Herrn Zinkeisen, z.n. Projekt Gutenberg)" }, { "author": "Hans Fallada", "isbn": "978-3-7466-2860-8", "pages": "694.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Hans Fallada: Der eiserne Gustav. Roman. Aufbau, Berlin 2012, ISBN 978-3-7466-2860-8, Seite 694. Erstveröffentlichung 1938, revidiertes Manuskript 1962.", "text": "„Aber er fand, dieser alte Droschkenkutscher war eine ziemlich komische Kruke.“", "title": "Der eiserne Gustav", "title_complement": "Roman", "year": "2012" }, { "author": "Alfred Döblin", "isbn": "3-423-00295-6", "pages": "158.", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. Die Geschichte vom Franz Biberkopf. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1965, ISBN 3-423-00295-6, Seite 158. Erstveröffentlichung 1929.", "text": "„Franz meinte, es sei eine putzige Kruke, und verstand zuerst nicht.“", "title": "Berlin Alexanderplatz", "title_complement": "Die Geschichte vom Franz Biberkopf", "year": "1965" } ], "glosses": [ "spöttische Bezeichnung für eine Person" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkʁuːkə" }, { "audio": "De-Kruke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/De-Kruke.ogg/De-Kruke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kruke.ogg" }, { "rhymes": "-uːkə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Topf" }, { "sense_index": "1", "word": "Schale" }, { "sense_index": "2", "word": "Flasche" }, { "sense_index": "2", "word": "Gefäß" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "krukke" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "burk" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "kruka" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Gefäß zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten", "sense_index": "2", "word": "krukke" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Gefäß zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten", "sense_index": "2", "word": "kruka" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "spöttische Bezeichnung für eine Person", "sense_index": "3", "word": "krukke" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "spöttische Bezeichnung für eine Person", "sense_index": "3", "word": "kruka" } ], "word": "Kruke" }
Download raw JSONL data for Kruke meaning in All languages combined (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.