See Kreißsaal on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs kreißen (in den Geburtswehen liegen) und dem Substantiv Saal", "forms": [ { "form": "der Kreißsaal", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kreißsäle", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Kreißsaales", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Kreißsaals", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kreißsäle", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Kreißsaal", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Kreißsaale", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kreißsälen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Kreißsaal", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kreißsäle", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Kreiß·saal", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "„Ihre Frau ist schon im Kreißsaal, Herr Böhm.“" }, { "author": "Kaya Yanar", "edition": "3.", "isbn": "978-3-453-60204-5", "pages": "14.", "place": "München", "publisher": "Wilhelm Heyne", "ref": "Kaya Yanar: Made in Germany. 3. Auflage. Wilhelm Heyne, München 2011, ISBN 978-3-453-60204-5, Seite 14.", "text": "„Aber er verhielt sich fantastisch und machte genau das, was für jeden deutschen Vater im Kreißsaal selbstverständlich ist: Er übergab sich und fiel in Ohnmacht.“", "title": "Made in Germany", "year": "2011" }, { "author": "Trevor Noah", "edition": "2.", "isbn": "978-3-89667-590-3", "pages": "40", "place": "München", "publisher": "Karl Blessing Verlag", "ref": "Trevor Noah: Farbenblind. 2. Auflage. Karl Blessing Verlag, München 2017 (Originaltitel: Born a Crime: Stories from a South African Childhood, übersetzt von Heike Schlatterer aus dem Englischen), ISBN 978-3-89667-590-3, Seite 40 .", "text": "„Sie kam in den Kreißsaal, die Ärzte schnitten ihr den Bauch auf, griffen hinein und holten ein halb weißes, halb schwarzes Kind hervor, das gegen eine Reihe von Gesetzen, Statuten und Vorschriften verstieß – ich wurde schon als Verbrechen geboren.“", "title": "Farbenblind", "translator": "Heike Schlatterer aus dem Englischen", "year": "2017" }, { "author": "Blake Bailey", "isbn": "978-3-446-27612-3", "pages": "952 f.", "place": "München", "publisher": "Hanser", "ref": "Blake Bailey: Philip Roth. Biografie. Hanser, München 2023 (übersetzt von Dirk van Gunsteren, Thomas Gunkel), ISBN 978-3-446-27612-3, Seite 952 f. Englisch 2021 erschienen.", "text": "„Auf dem Höhepunkt hat die Tochter des Helden gerade ein Kind zur Welt gebracht, macht sich aber Sorgen, weil es im Kreißsaal still ist (»Warum schreit mein Baby denn nicht?«).“", "title": "Philip Roth", "title_complement": "Biografie", "translator": "Dirk van Gunsteren, Thomas Gunkel", "year": "2023" } ], "glosses": [ "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden" ], "id": "de-Kreißsaal-de-noun-SvVuRdwO", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkʁaɪ̯sˌzaːl" }, { "audio": "De-Kreißsaal.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-Kreißsaal.ogg/De-Kreißsaal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kreißsaal.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Chinesisch (traditionell)", "lang_code": "zh-tw", "roman": "chǎnfáng", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "word": "產房" }, { "lang": "Chinesisch (vereinfacht)", "lang_code": "zh-cn", "roman": "chǎnfáng", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "word": "产房" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "word": "fødestue" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "word": "delivery room" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "word": "maternity room" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "salle d’accouchement" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sala da parto" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sala di maternità" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sala de parts" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "verloskamer" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sala porodowa" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "umgangssprachlich:" ], "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "porodówka" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sala de partos" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "word": "förlossningsrum" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "word": "förlossningssal" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "word": "pórodnica" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "word": "porodźernja" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "word": "porodna žurla" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sala de partos" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "paritorio" } ], "word": "Kreißsaal" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs kreißen (in den Geburtswehen liegen) und dem Substantiv Saal", "forms": [ { "form": "der Kreißsaal", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kreißsäle", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Kreißsaales", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Kreißsaals", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kreißsäle", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Kreißsaal", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Kreißsaale", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kreißsälen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Kreißsaal", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kreißsäle", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Kreiß·saal", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "„Ihre Frau ist schon im Kreißsaal, Herr Böhm.“" }, { "author": "Kaya Yanar", "edition": "3.", "isbn": "978-3-453-60204-5", "pages": "14.", "place": "München", "publisher": "Wilhelm Heyne", "ref": "Kaya Yanar: Made in Germany. 3. Auflage. Wilhelm Heyne, München 2011, ISBN 978-3-453-60204-5, Seite 14.", "text": "„Aber er verhielt sich fantastisch und machte genau das, was für jeden deutschen Vater im Kreißsaal selbstverständlich ist: Er übergab sich und fiel in Ohnmacht.“", "title": "Made in Germany", "year": "2011" }, { "author": "Trevor Noah", "edition": "2.", "isbn": "978-3-89667-590-3", "pages": "40", "place": "München", "publisher": "Karl Blessing Verlag", "ref": "Trevor Noah: Farbenblind. 2. Auflage. Karl Blessing Verlag, München 2017 (Originaltitel: Born a Crime: Stories from a South African Childhood, übersetzt von Heike Schlatterer aus dem Englischen), ISBN 978-3-89667-590-3, Seite 40 .", "text": "„Sie kam in den Kreißsaal, die Ärzte schnitten ihr den Bauch auf, griffen hinein und holten ein halb weißes, halb schwarzes Kind hervor, das gegen eine Reihe von Gesetzen, Statuten und Vorschriften verstieß – ich wurde schon als Verbrechen geboren.“", "title": "Farbenblind", "translator": "Heike Schlatterer aus dem Englischen", "year": "2017" }, { "author": "Blake Bailey", "isbn": "978-3-446-27612-3", "pages": "952 f.", "place": "München", "publisher": "Hanser", "ref": "Blake Bailey: Philip Roth. Biografie. Hanser, München 2023 (übersetzt von Dirk van Gunsteren, Thomas Gunkel), ISBN 978-3-446-27612-3, Seite 952 f. Englisch 2021 erschienen.", "text": "„Auf dem Höhepunkt hat die Tochter des Helden gerade ein Kind zur Welt gebracht, macht sich aber Sorgen, weil es im Kreißsaal still ist (»Warum schreit mein Baby denn nicht?«).“", "title": "Philip Roth", "title_complement": "Biografie", "translator": "Dirk van Gunsteren, Thomas Gunkel", "year": "2023" } ], "glosses": [ "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkʁaɪ̯sˌzaːl" }, { "audio": "De-Kreißsaal.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-Kreißsaal.ogg/De-Kreißsaal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kreißsaal.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Chinesisch (traditionell)", "lang_code": "zh-tw", "roman": "chǎnfáng", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "word": "產房" }, { "lang": "Chinesisch (vereinfacht)", "lang_code": "zh-cn", "roman": "chǎnfáng", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "word": "产房" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "word": "fødestue" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "word": "delivery room" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "word": "maternity room" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "salle d’accouchement" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sala da parto" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sala di maternità" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sala de parts" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "verloskamer" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sala porodowa" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "umgangssprachlich:" ], "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "porodówka" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sala de partos" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "word": "förlossningsrum" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "word": "förlossningssal" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "word": "pórodnica" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "word": "porodźernja" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "word": "porodna žurla" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sala de partos" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "paritorio" } ], "word": "Kreißsaal" }
Download raw JSONL data for Kreißsaal meaning in All languages combined (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-28 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.