See Kratersee on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Krater und See", "forms": [ { "form": "der Kratersee", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kraterseen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Kratersees", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kraterseen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Kratersee", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kraterseen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Kratersee", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kraterseen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "See" } ], "hyphenation": "Kra·ter·see", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Wolf-Ulrich Cropp", "isbn": "978-3-7701-8280-0", "pages": "44.", "place": "Ostfildern", "publisher": "DuMont Reiseverlag", "ref": "Wolf-Ulrich Cropp: Wie ich die Prinzessin von Sansibar suchte und dabei mal kurz am Kilimandscharo vorbeikam. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2016, ISBN 978-3-7701-8280-0, Seite 44.", "text": "„Zuvor hatten wir das Vieh zur Tränke an einen Kratersee getrieben, an dem sich auch Zebras, Gnus, Antilopen und Gazellen labten.“", "title": "Wie ich die Prinzessin von Sansibar suchte und dabei mal kurz am Kilimandscharo vorbeikam", "year": "2016" }, { "author": "Hermann Kasack", "isbn": "3-518-39061-9", "pages": "142.", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 142. Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.", "text": "„Das Auge des Meisters Magus schimmerte stumpf wie ein Kratersee.“", "title": "Die Stadt hinter dem Strom", "title_complement": "Roman", "year": "1996" } ], "glosses": [ "See, der sich in einem Krater befindet" ], "id": "de-Kratersee-de-noun-RDuy7hT1", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkʁaːtɐˌzeː" }, { "audio": "De-Kratersee.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/De-Kratersee.ogg/De-Kratersee.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kratersee.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "See, der sich in einem Krater befindet", "sense_index": "1", "word": "crater lake" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "See, der sich in einem Krater befindet", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gola krater" } ], "word": "Kratersee" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Krater und See", "forms": [ { "form": "der Kratersee", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kraterseen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Kratersees", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kraterseen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Kratersee", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kraterseen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Kratersee", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kraterseen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "See" } ], "hyphenation": "Kra·ter·see", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Wolf-Ulrich Cropp", "isbn": "978-3-7701-8280-0", "pages": "44.", "place": "Ostfildern", "publisher": "DuMont Reiseverlag", "ref": "Wolf-Ulrich Cropp: Wie ich die Prinzessin von Sansibar suchte und dabei mal kurz am Kilimandscharo vorbeikam. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2016, ISBN 978-3-7701-8280-0, Seite 44.", "text": "„Zuvor hatten wir das Vieh zur Tränke an einen Kratersee getrieben, an dem sich auch Zebras, Gnus, Antilopen und Gazellen labten.“", "title": "Wie ich die Prinzessin von Sansibar suchte und dabei mal kurz am Kilimandscharo vorbeikam", "year": "2016" }, { "author": "Hermann Kasack", "isbn": "3-518-39061-9", "pages": "142.", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 142. Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.", "text": "„Das Auge des Meisters Magus schimmerte stumpf wie ein Kratersee.“", "title": "Die Stadt hinter dem Strom", "title_complement": "Roman", "year": "1996" } ], "glosses": [ "See, der sich in einem Krater befindet" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkʁaːtɐˌzeː" }, { "audio": "De-Kratersee.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/De-Kratersee.ogg/De-Kratersee.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kratersee.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "See, der sich in einem Krater befindet", "sense_index": "1", "word": "crater lake" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "See, der sich in einem Krater befindet", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gola krater" } ], "word": "Kratersee" }
Download raw JSONL data for Kratersee meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.