"Krüppel" meaning in All languages combined

See Krüppel on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈkʁʏpl̩ Audio: De-Krüppel.ogg Forms: der Krüppel [nominative, singular], die Krüppel [nominative, plural], des Krüppels [genitive, singular], der Krüppel [genitive, plural], dem Krüppel [dative, singular], den Krüppeln [dative, plural], den Krüppel [accusative, singular], die Krüppel [accusative, plural]
Rhymes: -ʏpl̩ Etymology: seit dem 14. Jahrhundert bezeugt; über mitteldeutsch: kruppel, kropel aus mittelniederdeutsch: kröppel, krēpel; gemeingermanisches Wort, vergleiche gleichbedeutend altenglisch: crypel, creopel und altisländisch: krypplingr; altsächsisch: crupel = gelähmt und gleichbedeutend mittelniederländisch: cruepel, crēpel; mit mittelhochdeutsch: krūfen = kriechen verwandt, mittelniederdeutsch krūpen, krēpen; vergleiche mittelniederländisch: crūpen und altisländisch: krjūpa
  1. Mensch mit körperlichen Behinderungen Tags: derogatory
    Sense id: de-Krüppel-de-noun-buT8CpYS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: Ehekrüppel, Gemütskrüppel, Kriegskrüppel Derived forms: krüppelhaft, Krüppelholz, krüppelig, krüpplig, Krüppelwalmdach, verkrüppeln Coordinate_terms: Schwerbehinderter, Schwerbeschädigter Translations (abwertend: Mensch mit körperlichen Behinderungen): cripple (Englisch), kriplo (Esperanto), estropié (Französisch), σακάτης (sakátis) [masculine] (Griechisch (Neu-)), kaleka (Polnisch), inwalida (Polnisch), schilod [masculine] (Rumänisch), invalid [masculine] (Rumänisch), krympling (Schwedisch), invalid (Schwedisch), mutilado (Spanisch), nyomorék (Ungarisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schwerbehinderter"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schwerbeschädigter"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "krüppelhaft"
    },
    {
      "word": "Krüppelholz"
    },
    {
      "word": "krüppelig"
    },
    {
      "word": "krüpplig"
    },
    {
      "word": "Krüppelwalmdach"
    },
    {
      "word": "verkrüppeln"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 14. Jahrhundert bezeugt; über mitteldeutsch: kruppel, kropel aus mittelniederdeutsch: kröppel, krēpel; gemeingermanisches Wort, vergleiche gleichbedeutend altenglisch: crypel, creopel und altisländisch: krypplingr; altsächsisch: crupel = gelähmt und gleichbedeutend mittelniederländisch: cruepel, crēpel; mit mittelhochdeutsch: krūfen = kriechen verwandt, mittelniederdeutsch krūpen, krēpen; vergleiche mittelniederländisch: crūpen und altisländisch: krjūpa",
  "forms": [
    {
      "form": "der Krüppel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Krüppel",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Krüppels",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Krüppel",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Krüppel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Krüppeln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Krüppel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Krüppel",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Krüp·pel",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ehekrüppel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gemütskrüppel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kriegskrüppel"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Elias Canetti",
          "place": "München/Wien",
          "publisher": "Carl Hanser Verlag",
          "ref": "Elias Canetti: Die Fackel im Ohr. Lebensgeschichte 1921-1931. Carl Hanser Verlag, München/Wien 1980 , Seite 386. ISBN 3-446-13138-8.",
          "text": "„Diese Krüppel - er gebrauchte das Wort so oft, um deutlich zu machen, wie wenig er sich dazu zähle -, diese Krüppel hätten auch ihre Versammlungen, die in der Zeitung angekündigt würden.“",
          "title": "Die Fackel im Ohr. Lebensgeschichte 1921-1931",
          "year": "1980"
        },
        {
          "author": "Mark Twain",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Insel",
          "ref": "Mark Twain: Durch dick und dünn. Insel, Frankfurt/Main 1985 , Seite 484. ISBN 3-485-32531-X. Das englische Original Roughing It ist 1872 zuerst erschienen.",
          "text": "„Dann taten die Weißen gut daran, in ihren Häusern zu bleiben, denn die Straßen wimmelten so von angriffslustigen männlichen und weiblichen Reitern, daß es fast unmöglich war, sich einen Weg durch die Kavalkaden zu bahnen, ohne zum Krüppel gemacht zu werden.“",
          "title": "Durch dick und dünn",
          "year": "1985"
        },
        {
          "author": "Juri Rytchëu",
          "edition": "3.",
          "isbn": "978-3-293-20351-8",
          "pages": "30.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Unionsverlag",
          "ref": "Juri Rytchëu: Traum im Polarnebel. 3. Auflage. Unionsverlag, Zürich [2009] (Originaltitel: Сон в начале тумана, übersetzt von Arno Specht), ISBN 978-3-293-20351-8, Seite 30.",
          "text": "„Weshalb nur hatte er sich bereit erklärt, diesen Krüppel zu fahren?“",
          "title": "Traum im Polarnebel",
          "translator": "Arno Specht",
          "year": "[2009]"
        },
        {
          "author": "Louis-Ferdinand Céline",
          "isbn": "978-3-499-15499-7",
          "pages": "125.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt Taschenbuch",
          "ref": "Louis-Ferdinand Céline: Norden. 2. Auflage. Roman. Rowohlt Taschenbuch, Reinbek 2007, ISBN 978-3-499-15499-7, Seite 125. Französische Originalausgabe 1964.",
          "text": "„Der Krüppel ist entschieden energisch!“",
          "title": "Norden. 2. Auflage",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2007"
        },
        {
          "author": "Hans Fallada",
          "isbn": "978-3-7466-2793-9",
          "pages": "206.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau",
          "ref": "Hans Fallada: Bauern, Bonzen und Bomben. Roman. Aufbau, Berlin 2011, ISBN 978-3-7466-2793-9, Seite 206. Erstveröffentlichung 1931.",
          "text": "„Den jungen Mann haben sie zum Krüppel gehauen.“",
          "title": "Bauern, Bonzen und Bomben",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2011"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mensch mit körperlichen Behinderungen"
      ],
      "id": "de-Krüppel-de-noun-buT8CpYS",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkʁʏpl̩"
    },
    {
      "audio": "De-Krüppel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/De-Krüppel.ogg/De-Krüppel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Krüppel.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʏpl̩"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "abwertend: Mensch mit körperlichen Behinderungen",
      "sense_index": "1",
      "word": "cripple"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "abwertend: Mensch mit körperlichen Behinderungen",
      "sense_index": "1",
      "word": "kriplo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "abwertend: Mensch mit körperlichen Behinderungen",
      "sense_index": "1",
      "word": "estropié"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "sakátis",
      "sense": "abwertend: Mensch mit körperlichen Behinderungen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "σακάτης"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "abwertend: Mensch mit körperlichen Behinderungen",
      "sense_index": "1",
      "word": "kaleka"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "abwertend: Mensch mit körperlichen Behinderungen",
      "sense_index": "1",
      "word": "inwalida"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "abwertend: Mensch mit körperlichen Behinderungen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "schilod"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "abwertend: Mensch mit körperlichen Behinderungen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "invalid"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "abwertend: Mensch mit körperlichen Behinderungen",
      "sense_index": "1",
      "word": "krympling"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "abwertend: Mensch mit körperlichen Behinderungen",
      "sense_index": "1",
      "word": "invalid"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "abwertend: Mensch mit körperlichen Behinderungen",
      "sense_index": "1",
      "word": "mutilado"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "abwertend: Mensch mit körperlichen Behinderungen",
      "sense_index": "1",
      "word": "nyomorék"
    }
  ],
  "word": "Krüppel"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schwerbehinderter"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schwerbeschädigter"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "krüppelhaft"
    },
    {
      "word": "Krüppelholz"
    },
    {
      "word": "krüppelig"
    },
    {
      "word": "krüpplig"
    },
    {
      "word": "Krüppelwalmdach"
    },
    {
      "word": "verkrüppeln"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 14. Jahrhundert bezeugt; über mitteldeutsch: kruppel, kropel aus mittelniederdeutsch: kröppel, krēpel; gemeingermanisches Wort, vergleiche gleichbedeutend altenglisch: crypel, creopel und altisländisch: krypplingr; altsächsisch: crupel = gelähmt und gleichbedeutend mittelniederländisch: cruepel, crēpel; mit mittelhochdeutsch: krūfen = kriechen verwandt, mittelniederdeutsch krūpen, krēpen; vergleiche mittelniederländisch: crūpen und altisländisch: krjūpa",
  "forms": [
    {
      "form": "der Krüppel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Krüppel",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Krüppels",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Krüppel",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Krüppel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Krüppeln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Krüppel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Krüppel",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Krüp·pel",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ehekrüppel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gemütskrüppel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kriegskrüppel"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Elias Canetti",
          "place": "München/Wien",
          "publisher": "Carl Hanser Verlag",
          "ref": "Elias Canetti: Die Fackel im Ohr. Lebensgeschichte 1921-1931. Carl Hanser Verlag, München/Wien 1980 , Seite 386. ISBN 3-446-13138-8.",
          "text": "„Diese Krüppel - er gebrauchte das Wort so oft, um deutlich zu machen, wie wenig er sich dazu zähle -, diese Krüppel hätten auch ihre Versammlungen, die in der Zeitung angekündigt würden.“",
          "title": "Die Fackel im Ohr. Lebensgeschichte 1921-1931",
          "year": "1980"
        },
        {
          "author": "Mark Twain",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Insel",
          "ref": "Mark Twain: Durch dick und dünn. Insel, Frankfurt/Main 1985 , Seite 484. ISBN 3-485-32531-X. Das englische Original Roughing It ist 1872 zuerst erschienen.",
          "text": "„Dann taten die Weißen gut daran, in ihren Häusern zu bleiben, denn die Straßen wimmelten so von angriffslustigen männlichen und weiblichen Reitern, daß es fast unmöglich war, sich einen Weg durch die Kavalkaden zu bahnen, ohne zum Krüppel gemacht zu werden.“",
          "title": "Durch dick und dünn",
          "year": "1985"
        },
        {
          "author": "Juri Rytchëu",
          "edition": "3.",
          "isbn": "978-3-293-20351-8",
          "pages": "30.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Unionsverlag",
          "ref": "Juri Rytchëu: Traum im Polarnebel. 3. Auflage. Unionsverlag, Zürich [2009] (Originaltitel: Сон в начале тумана, übersetzt von Arno Specht), ISBN 978-3-293-20351-8, Seite 30.",
          "text": "„Weshalb nur hatte er sich bereit erklärt, diesen Krüppel zu fahren?“",
          "title": "Traum im Polarnebel",
          "translator": "Arno Specht",
          "year": "[2009]"
        },
        {
          "author": "Louis-Ferdinand Céline",
          "isbn": "978-3-499-15499-7",
          "pages": "125.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt Taschenbuch",
          "ref": "Louis-Ferdinand Céline: Norden. 2. Auflage. Roman. Rowohlt Taschenbuch, Reinbek 2007, ISBN 978-3-499-15499-7, Seite 125. Französische Originalausgabe 1964.",
          "text": "„Der Krüppel ist entschieden energisch!“",
          "title": "Norden. 2. Auflage",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2007"
        },
        {
          "author": "Hans Fallada",
          "isbn": "978-3-7466-2793-9",
          "pages": "206.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau",
          "ref": "Hans Fallada: Bauern, Bonzen und Bomben. Roman. Aufbau, Berlin 2011, ISBN 978-3-7466-2793-9, Seite 206. Erstveröffentlichung 1931.",
          "text": "„Den jungen Mann haben sie zum Krüppel gehauen.“",
          "title": "Bauern, Bonzen und Bomben",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2011"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mensch mit körperlichen Behinderungen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkʁʏpl̩"
    },
    {
      "audio": "De-Krüppel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/De-Krüppel.ogg/De-Krüppel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Krüppel.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʏpl̩"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "abwertend: Mensch mit körperlichen Behinderungen",
      "sense_index": "1",
      "word": "cripple"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "abwertend: Mensch mit körperlichen Behinderungen",
      "sense_index": "1",
      "word": "kriplo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "abwertend: Mensch mit körperlichen Behinderungen",
      "sense_index": "1",
      "word": "estropié"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "sakátis",
      "sense": "abwertend: Mensch mit körperlichen Behinderungen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "σακάτης"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "abwertend: Mensch mit körperlichen Behinderungen",
      "sense_index": "1",
      "word": "kaleka"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "abwertend: Mensch mit körperlichen Behinderungen",
      "sense_index": "1",
      "word": "inwalida"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "abwertend: Mensch mit körperlichen Behinderungen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "schilod"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "abwertend: Mensch mit körperlichen Behinderungen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "invalid"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "abwertend: Mensch mit körperlichen Behinderungen",
      "sense_index": "1",
      "word": "krympling"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "abwertend: Mensch mit körperlichen Behinderungen",
      "sense_index": "1",
      "word": "invalid"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "abwertend: Mensch mit körperlichen Behinderungen",
      "sense_index": "1",
      "word": "mutilado"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "abwertend: Mensch mit körperlichen Behinderungen",
      "sense_index": "1",
      "word": "nyomorék"
    }
  ],
  "word": "Krüppel"
}

Download raw JSONL data for Krüppel meaning in All languages combined (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.