See Kotau on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt (zh)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Chinesisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Proskynese" }, { "sense_index": "1", "word": "Prostration" }, { "sense_index": "1", "word": "Hofknicks" } ], "derived": [ { "sense_index": "2", "word": "Kotauhaltung" } ], "etymology_text": "über englisch von gleichbedeutend chinesisch: 磕頭 () ^(→ zh), vereinfacht: 磕头 () ^(→ zh) (Pinyin: kētóu , Wade-Giles: k'o¹-t'ou²) im 20. Jahrhundert entlehnt; aus 磕 (kē) ^(→ zh) = „schlagen, klopfen“ und 頭 (tóu) ^(→ zh) = „Kopf“", "forms": [ { "form": "der Kotau", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kotaus", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Kotaus", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kotaus", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Kotau", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kotaus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Kotau", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kotaus", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Verbeugung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Verehrung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Unterordnung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Gruß" } ], "hyphenation": "Ko·tauKo·taus", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Nach der Revolution von 1912 und der Ausrufung der Republik China wurde der Kotau offiziell abgeschafft." }, { "author": "Li Yü", "isbn": "3-596-22451-9", "pages": "99", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Li Yü: Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch). Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1979 (übersetzt von Franz Kuhn), ISBN 3-596-22451-9, Seite 99 . Chinesisches Original 1634.", "text": "„Geistesgegenwärtig ließ er sich auf die Knie nieder und neigte sich hurtig zum Kotau – oh, nicht bloß zu einem, vielmehr gleich zu einer ganzen Reihe von Stirnaufschlägen.“", "title": "Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch)", "title_complement": "Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit", "translator": "Franz Kuhn", "year": "1979" } ], "glosses": [ "ehrerbietiger Gruß im Kaiserreich China, indem der Besucher sich auf den Boden wirft und mehrmals mit der Stirn den Boden berührt, besonders auch als Demutsbezeugung vor dem chinesischen Kaiser; chinesische Ehrenbezeigung; Unterwerfungsgeste; chinesische Verbeugung" ], "id": "de-Kotau-de-noun-9NGgQk24", "raw_tags": [ "historisch" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Wieder einmal hat eine deutsche Regierung den Kotau vor den USA gemacht." }, { "ref": "Margret Greiner: Miss, wie buchstabiert man Zukunft? Als deutsche Lehrerin in Jerusalem. Piper, München 2003, Seite 227. ISBN 3-89029-256-9.", "text": "„Das feiernde Volk huldigt ihm, er nimmt den Kotau mit dem generösen Gestus eines Monarchen entgegen, der seine Untertanen mit einer Erklärung zum hundertjährigen Frieden beglückt.“" }, { "author": "Asfa-Wossen Asserate", "edition": "3.", "isbn": "978-3-596-17313-6", "place": "Frankfurt", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Asfa-Wossen Asserate: Ein Prinz aus dem Hause David und warum er in Deutschland blieb. 3. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt 2014, ISBN 978-3-596-17313-6 , Seite 165.", "text": "„Dem schändlichen Kotau zog man die Selbstauflösung vor.“", "title": "Ein Prinz aus dem Hause David und warum er in Deutschland blieb", "year": "2014" }, { "author": "Tom Wolfe", "isbn": "978-3-89667-588-0", "place": "München", "publisher": "Blessing", "ref": "Tom Wolfe: Das Königreich der Sprache. Blessing, München 2017, ISBN 978-3-89667-588-0 , Zitat Seite 70. Englisch The Kingdom of Language, 2016.", "text": "„Erst im Jahr 1862, in dem Max Müllers Vorlesungen veröffentlicht wurden, kehrte er nach England zurück – und machte Darwin vom ersten Moment an mit einem tiefen Kotau den Weg frei.“", "title": "Das Königreich der Sprache", "year": "2017" } ], "glosses": [ "Umschreibung für Unterwerfung, Eingliederung in eine Rangordnung oder nicht ganz freiwilliges Nachgeben" ], "id": "de-Kotau-de-noun-0RhRy~lR", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "koˈtaʊ̯" }, { "audio": "De-Kotau.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-Kotau.ogg/De-Kotau.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kotau.ogg" }, { "rhymes": "aʊ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Kniefall" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "kowtow" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kowtow" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1", "word": "kowtow" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kowtow" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "kowtow" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kowtow" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "kowtow" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "2", "word": "knäfall" } ], "word": "Kotau" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt", "Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt (zh)", "siehe auch", "Übersetzungen (Chinesisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Proskynese" }, { "sense_index": "1", "word": "Prostration" }, { "sense_index": "1", "word": "Hofknicks" } ], "derived": [ { "sense_index": "2", "word": "Kotauhaltung" } ], "etymology_text": "über englisch von gleichbedeutend chinesisch: 磕頭 () ^(→ zh), vereinfacht: 磕头 () ^(→ zh) (Pinyin: kētóu , Wade-Giles: k'o¹-t'ou²) im 20. Jahrhundert entlehnt; aus 磕 (kē) ^(→ zh) = „schlagen, klopfen“ und 頭 (tóu) ^(→ zh) = „Kopf“", "forms": [ { "form": "der Kotau", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kotaus", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Kotaus", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kotaus", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Kotau", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kotaus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Kotau", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kotaus", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Verbeugung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Verehrung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Unterordnung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Gruß" } ], "hyphenation": "Ko·tauKo·taus", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Nach der Revolution von 1912 und der Ausrufung der Republik China wurde der Kotau offiziell abgeschafft." }, { "author": "Li Yü", "isbn": "3-596-22451-9", "pages": "99", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Li Yü: Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch). Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1979 (übersetzt von Franz Kuhn), ISBN 3-596-22451-9, Seite 99 . Chinesisches Original 1634.", "text": "„Geistesgegenwärtig ließ er sich auf die Knie nieder und neigte sich hurtig zum Kotau – oh, nicht bloß zu einem, vielmehr gleich zu einer ganzen Reihe von Stirnaufschlägen.“", "title": "Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch)", "title_complement": "Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit", "translator": "Franz Kuhn", "year": "1979" } ], "glosses": [ "ehrerbietiger Gruß im Kaiserreich China, indem der Besucher sich auf den Boden wirft und mehrmals mit der Stirn den Boden berührt, besonders auch als Demutsbezeugung vor dem chinesischen Kaiser; chinesische Ehrenbezeigung; Unterwerfungsgeste; chinesische Verbeugung" ], "raw_tags": [ "historisch" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Wieder einmal hat eine deutsche Regierung den Kotau vor den USA gemacht." }, { "ref": "Margret Greiner: Miss, wie buchstabiert man Zukunft? Als deutsche Lehrerin in Jerusalem. Piper, München 2003, Seite 227. ISBN 3-89029-256-9.", "text": "„Das feiernde Volk huldigt ihm, er nimmt den Kotau mit dem generösen Gestus eines Monarchen entgegen, der seine Untertanen mit einer Erklärung zum hundertjährigen Frieden beglückt.“" }, { "author": "Asfa-Wossen Asserate", "edition": "3.", "isbn": "978-3-596-17313-6", "place": "Frankfurt", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Asfa-Wossen Asserate: Ein Prinz aus dem Hause David und warum er in Deutschland blieb. 3. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt 2014, ISBN 978-3-596-17313-6 , Seite 165.", "text": "„Dem schändlichen Kotau zog man die Selbstauflösung vor.“", "title": "Ein Prinz aus dem Hause David und warum er in Deutschland blieb", "year": "2014" }, { "author": "Tom Wolfe", "isbn": "978-3-89667-588-0", "place": "München", "publisher": "Blessing", "ref": "Tom Wolfe: Das Königreich der Sprache. Blessing, München 2017, ISBN 978-3-89667-588-0 , Zitat Seite 70. Englisch The Kingdom of Language, 2016.", "text": "„Erst im Jahr 1862, in dem Max Müllers Vorlesungen veröffentlicht wurden, kehrte er nach England zurück – und machte Darwin vom ersten Moment an mit einem tiefen Kotau den Weg frei.“", "title": "Das Königreich der Sprache", "year": "2017" } ], "glosses": [ "Umschreibung für Unterwerfung, Eingliederung in eine Rangordnung oder nicht ganz freiwilliges Nachgeben" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "koˈtaʊ̯" }, { "audio": "De-Kotau.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-Kotau.ogg/De-Kotau.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kotau.ogg" }, { "rhymes": "aʊ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Kniefall" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "kowtow" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kowtow" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1", "word": "kowtow" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kowtow" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "kowtow" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kowtow" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "kowtow" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "2", "word": "knäfall" } ], "word": "Kotau" }
Download raw JSONL data for Kotau meaning in All languages combined (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.