"Konfiskation" meaning in All languages combined

See Konfiskation on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: kɔnfɪskaˈt͡si̯oːn Audio: De-Konfiskation.ogg Forms: die Konfiskation [nominative, singular], die Konfiskationen [nominative, plural], der Konfiskation [genitive, singular], der Konfiskationen [genitive, plural], der Konfiskation [dative, singular], den Konfiskationen [dative, plural], die Konfiskation [accusative, singular], die Konfiskationen [accusative, plural]
Rhymes: -oːn Etymology: im 17. Jahrhundert von lateinisch cōnfiscātio ^(→ la) entlehnt, Substantiv zu cōnfiscāre ^(→ la) „beschlagnahmen“
  1. amtliche Beschlagnahme
    Sense id: de-Konfiskation-de-noun-QfKY5GCj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Beschlagnahme, Konfiszierung Coordinate_terms: Enteignung, Pfändung, Sicherstellung Translations (amtliche Beschlagnahme): confiscation (Englisch), konfiskado (Esperanto), confiscation [feminine] (Französisch), конфискация (konfiskacija) [feminine] (Russisch), konfiskering (Schwedisch), konfiškácia (Slowakisch), confiscación (Spanisch), konfiskace (Tschechisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Enteignung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Pfändung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sicherstellung"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 17. Jahrhundert von lateinisch cōnfiscātio ^(→ la) entlehnt, Substantiv zu cōnfiscāre ^(→ la) „beschlagnahmen“",
  "forms": [
    {
      "form": "die Konfiskation",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Konfiskationen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Konfiskation",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Konfiskationen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Konfiskation",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Konfiskationen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Konfiskation",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Konfiskationen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Kon·fis·ka·ti·on",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Egon Erwin Kisch",
          "collection": "Aus dem Café Größenwahn",
          "isbn": "978-3-8031-1294-1",
          "pages": "27-29, Zitat Seite 27.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Klaus Wagenbach",
          "ref": "Egon Erwin Kisch: Sittenlosigkeit in der Weste. In: Aus dem Café Größenwahn. Klaus Wagenbach, Berlin 2013, ISBN 978-3-8031-1294-1, Seite 27-29, Zitat Seite 27. Datiert 1922.",
          "text": "„Es handelte sich um Darstellungen höchst unanständiger Szenen von Leda mit dem Schwan, von Pan und den Nymphen, von Susanna im Bade und ähnlichen Sachen, die schon längst zur Konfiskation der Bibel, der Mythologie und der gesamten Kunstgeschichte hätte führen müssen, wenn sich alles nach der Berliner Polizei richten würde.“",
          "title": "Sittenlosigkeit in der Weste",
          "year": "2013"
        },
        {
          "ref": "Manfred Clauss: Alexandrias widerspenstiger Patriarch. In: DAMALS. Das Magazin für Geschichte. Nummer 9, 2018, ISSN 0011-5908, Seite 74 .",
          "text": "„Prügel, Konfiskationen und Gefangennahmen waren bald an der Tagesordnung.“"
        },
        {
          "author": "Walter Lennig",
          "pages": "101.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Walter Lennig: Marquis de Sade in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlt, Reinbek 1965, Seite 101.",
          "text": "„Gegen solche Konfiskationen ist de Sade so machtlos wie Direktor Coulmier.“",
          "title": "Marquis de Sade in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten",
          "year": "1965"
        }
      ],
      "glosses": [
        "amtliche Beschlagnahme"
      ],
      "id": "de-Konfiskation-de-noun-QfKY5GCj",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɔnfɪskaˈt͡si̯oːn"
    },
    {
      "audio": "De-Konfiskation.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/De-Konfiskation.ogg/De-Konfiskation.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Konfiskation.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oːn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Beschlagnahme"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Konfiszierung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "amtliche Beschlagnahme",
      "sense_index": "1",
      "word": "confiscation"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "amtliche Beschlagnahme",
      "sense_index": "1",
      "word": "konfiskado"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "amtliche Beschlagnahme",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "confiscation"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "konfiskacija",
      "sense": "amtliche Beschlagnahme",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "конфискация"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "amtliche Beschlagnahme",
      "sense_index": "1",
      "word": "konfiskering"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "amtliche Beschlagnahme",
      "sense_index": "1",
      "word": "konfiškácia"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "amtliche Beschlagnahme",
      "sense_index": "1",
      "word": "confiscación"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "amtliche Beschlagnahme",
      "sense_index": "1",
      "word": "konfiskace"
    }
  ],
  "word": "Konfiskation"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Enteignung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Pfändung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sicherstellung"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 17. Jahrhundert von lateinisch cōnfiscātio ^(→ la) entlehnt, Substantiv zu cōnfiscāre ^(→ la) „beschlagnahmen“",
  "forms": [
    {
      "form": "die Konfiskation",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Konfiskationen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Konfiskation",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Konfiskationen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Konfiskation",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Konfiskationen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Konfiskation",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Konfiskationen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Kon·fis·ka·ti·on",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Egon Erwin Kisch",
          "collection": "Aus dem Café Größenwahn",
          "isbn": "978-3-8031-1294-1",
          "pages": "27-29, Zitat Seite 27.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Klaus Wagenbach",
          "ref": "Egon Erwin Kisch: Sittenlosigkeit in der Weste. In: Aus dem Café Größenwahn. Klaus Wagenbach, Berlin 2013, ISBN 978-3-8031-1294-1, Seite 27-29, Zitat Seite 27. Datiert 1922.",
          "text": "„Es handelte sich um Darstellungen höchst unanständiger Szenen von Leda mit dem Schwan, von Pan und den Nymphen, von Susanna im Bade und ähnlichen Sachen, die schon längst zur Konfiskation der Bibel, der Mythologie und der gesamten Kunstgeschichte hätte führen müssen, wenn sich alles nach der Berliner Polizei richten würde.“",
          "title": "Sittenlosigkeit in der Weste",
          "year": "2013"
        },
        {
          "ref": "Manfred Clauss: Alexandrias widerspenstiger Patriarch. In: DAMALS. Das Magazin für Geschichte. Nummer 9, 2018, ISSN 0011-5908, Seite 74 .",
          "text": "„Prügel, Konfiskationen und Gefangennahmen waren bald an der Tagesordnung.“"
        },
        {
          "author": "Walter Lennig",
          "pages": "101.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Walter Lennig: Marquis de Sade in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlt, Reinbek 1965, Seite 101.",
          "text": "„Gegen solche Konfiskationen ist de Sade so machtlos wie Direktor Coulmier.“",
          "title": "Marquis de Sade in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten",
          "year": "1965"
        }
      ],
      "glosses": [
        "amtliche Beschlagnahme"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɔnfɪskaˈt͡si̯oːn"
    },
    {
      "audio": "De-Konfiskation.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/De-Konfiskation.ogg/De-Konfiskation.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Konfiskation.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oːn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Beschlagnahme"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Konfiszierung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "amtliche Beschlagnahme",
      "sense_index": "1",
      "word": "confiscation"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "amtliche Beschlagnahme",
      "sense_index": "1",
      "word": "konfiskado"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "amtliche Beschlagnahme",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "confiscation"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "konfiskacija",
      "sense": "amtliche Beschlagnahme",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "конфискация"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "amtliche Beschlagnahme",
      "sense_index": "1",
      "word": "konfiskering"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "amtliche Beschlagnahme",
      "sense_index": "1",
      "word": "konfiškácia"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "amtliche Beschlagnahme",
      "sense_index": "1",
      "word": "confiscación"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "amtliche Beschlagnahme",
      "sense_index": "1",
      "word": "konfiskace"
    }
  ],
  "word": "Konfiskation"
}

Download raw JSONL data for Konfiskation meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.