"Katharevousa" meaning in All languages combined

See Katharevousa on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: kataˈʁeːvusa, kaθaˈʁeːvusa Audio: De-Katharevousa.ogg Forms: Kathareuusa [variant], Katharevusa [variant]
Etymology: von griechisch: καθαρεύουσα (kathareúousa) = „die reine Sprache“, wörtlich: „rein seiend“ im 19. Jahrhundert entlehnt; zum Adjektiv: καθαρός (katharós) = rein gebildet, vergleiche Katharsis
  1. eine Varietät des Neugriechischen, die im 19. Jahrhundert auf Grundlage der griechischen Volkssprache konstruiert wurde
    Sense id: de-Katharevousa-de-noun-XhfzBG~-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Neugriechisch Translations: Katharevousa (Englisch), katharévousa [feminine] (Französisch), καθαρεύουσα (katharévousa) [feminine] (Griechisch (Neu-)), katharevousa (Schwedisch)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Dimotiki"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "von griechisch: καθαρεύουσα (kathareúousa) = „die reine Sprache“, wörtlich: „rein seiend“ im 19. Jahrhundert entlehnt; zum Adjektiv: καθαρός (katharós) = rein gebildet, vergleiche Katharsis",
  "forms": [
    {
      "form": "Kathareuusa",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "Katharevusa",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Neugriechisch"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ka·tha·re·vou·sa",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Florian Coulmas",
          "isbn": "3110104369",
          "pages": "77",
          "publisher": "de Gruyter",
          "ref": "Florian Coulmas: Sprache und Staat. de Gruyter, 1985, ISBN 3110104369, Seite 77 (Google Books) .",
          "text": "„Erfolgreich war er zweifellos, denn von 1834 bis 1976 war Katharevousa die Sprache des Staates, die im Parlament, vom Gericht, in der Armee und in der zivilen Verwaltung verwendet wurde.“",
          "title": "Sprache und Staat",
          "url": "Google Books",
          "year": "1985"
        },
        {
          "author": "Sabine Riedel",
          "isbn": "3810040339",
          "publisher": "VS Verlag",
          "ref": "Sabine Riedel: Die Erfindung der Balkanvölker. Identitätspolitik zwischen Konflikt und Integration. VS Verlag, 2005, ISBN 3810040339 (Google Books) .",
          "text": "„Dieses sprachpuristische Programm gab der Katharevousa letztlich ihren Namen, nämlich ‚die Reinigende‘.“",
          "title": "Die Erfindung der Balkanvölker",
          "title_complement": "Identitätspolitik zwischen Konflikt und Integration",
          "url": "Google Books",
          "year": "2005"
        },
        {
          "author": "Peter Reichel",
          "isbn": "3593333783",
          "pages": "158",
          "publisher": "Campus",
          "ref": "Peter Reichel: Politische Kultur in Westeuropa. Bürger und Staaten in der Europäischen Gemeinschaft. Campus, 1984, ISBN 3593333783, Seite 158 (Google Books) .",
          "text": "„Lehrer und Schüler wurden durch das Gesetz dazu verpflichtet, sich der Katharevousa zu bedienen, andernfalls drohte das Militärgericht. Grotesk war, daß Diktator Papadopoulus selbst die Hochsprache höchst unzulänglich sprach.“",
          "title": "Politische Kultur in Westeuropa",
          "title_complement": "Bürger und Staaten in der Europäischen Gemeinschaft",
          "url": "Google Books",
          "year": "1984"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Varietät des Neugriechischen, die im 19. Jahrhundert auf Grundlage der griechischen Volkssprache konstruiert wurde"
      ],
      "id": "de-Katharevousa-de-noun-XhfzBG~-",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kataˈʁeːvusa"
    },
    {
      "ipa": "kaθaˈʁeːvusa"
    },
    {
      "audio": "De-Katharevousa.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/De-Katharevousa.ogg/De-Katharevousa.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Katharevousa.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "Katharevousa"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "katharévousa"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "katharévousa",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "καθαρεύουσα"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "katharevousa"
    }
  ],
  "word": "Katharevousa"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Dimotiki"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "von griechisch: καθαρεύουσα (kathareúousa) = „die reine Sprache“, wörtlich: „rein seiend“ im 19. Jahrhundert entlehnt; zum Adjektiv: καθαρός (katharós) = rein gebildet, vergleiche Katharsis",
  "forms": [
    {
      "form": "Kathareuusa",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "Katharevusa",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Neugriechisch"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ka·tha·re·vou·sa",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Florian Coulmas",
          "isbn": "3110104369",
          "pages": "77",
          "publisher": "de Gruyter",
          "ref": "Florian Coulmas: Sprache und Staat. de Gruyter, 1985, ISBN 3110104369, Seite 77 (Google Books) .",
          "text": "„Erfolgreich war er zweifellos, denn von 1834 bis 1976 war Katharevousa die Sprache des Staates, die im Parlament, vom Gericht, in der Armee und in der zivilen Verwaltung verwendet wurde.“",
          "title": "Sprache und Staat",
          "url": "Google Books",
          "year": "1985"
        },
        {
          "author": "Sabine Riedel",
          "isbn": "3810040339",
          "publisher": "VS Verlag",
          "ref": "Sabine Riedel: Die Erfindung der Balkanvölker. Identitätspolitik zwischen Konflikt und Integration. VS Verlag, 2005, ISBN 3810040339 (Google Books) .",
          "text": "„Dieses sprachpuristische Programm gab der Katharevousa letztlich ihren Namen, nämlich ‚die Reinigende‘.“",
          "title": "Die Erfindung der Balkanvölker",
          "title_complement": "Identitätspolitik zwischen Konflikt und Integration",
          "url": "Google Books",
          "year": "2005"
        },
        {
          "author": "Peter Reichel",
          "isbn": "3593333783",
          "pages": "158",
          "publisher": "Campus",
          "ref": "Peter Reichel: Politische Kultur in Westeuropa. Bürger und Staaten in der Europäischen Gemeinschaft. Campus, 1984, ISBN 3593333783, Seite 158 (Google Books) .",
          "text": "„Lehrer und Schüler wurden durch das Gesetz dazu verpflichtet, sich der Katharevousa zu bedienen, andernfalls drohte das Militärgericht. Grotesk war, daß Diktator Papadopoulus selbst die Hochsprache höchst unzulänglich sprach.“",
          "title": "Politische Kultur in Westeuropa",
          "title_complement": "Bürger und Staaten in der Europäischen Gemeinschaft",
          "url": "Google Books",
          "year": "1984"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Varietät des Neugriechischen, die im 19. Jahrhundert auf Grundlage der griechischen Volkssprache konstruiert wurde"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kataˈʁeːvusa"
    },
    {
      "ipa": "kaθaˈʁeːvusa"
    },
    {
      "audio": "De-Katharevousa.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/De-Katharevousa.ogg/De-Katharevousa.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Katharevousa.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "Katharevousa"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "katharévousa"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "katharévousa",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "καθαρεύουσα"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "katharevousa"
    }
  ],
  "word": "Katharevousa"
}

Download raw JSONL data for Katharevousa meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.