See Kaserne on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altprovenzalisch/Altokzitanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Adjektive/Adverbien" ], "word": "kasernenähnlich" }, { "word": "kasernenartig" }, { "raw_tags": [ "Substantive" ], "word": "Kasernenalltag" }, { "word": "Kasernenanlage" }, { "word": "Kasernenareal" }, { "word": "Kasernenbau" }, { "word": "Kasernenblock" }, { "word": "Kasernendrill" }, { "word": "Kasernenfläche" }, { "word": "Kasernengebäude" }, { "word": "Kasernengelände" }, { "word": "Kasernenhof" }, { "word": "Kasernenkommandant" }, { "word": "Kasernenkomplex" }, { "word": "Kasernenleben" }, { "word": "Kasernenmauer" }, { "word": "Kasernenname" }, { "word": "Kasernensozialismus" }, { "word": "Kasernensprache" }, { "word": "Kasernenstadt" }, { "word": "Kasernenstube" }, { "word": "Kasernenton" }, { "word": "Kasernentor" }, { "word": "Kasernenzaun" }, { "raw_tags": [ "Verben" ], "word": "kasernieren" }, { "raw_tags": [ "Verben" ], "word": "Kasernierung" } ], "etymology_text": "Das seit dem Ende des 17. Jahrhunderts gebräuchliche Wort ist aus gleichbedeutend französischem caserne ^(→ fr) entlehnt und gelangte als Bezeichnung der neuen, großen Soldatenunterkünfte, die unter Ludwig ⅩⅣ. entstanden, ins Deutsche. Das französische Wort bedeutete zunächst ‚kleiner Raum auf Festungsanlagen für die zur Nachtwache abgestellten Soldaten‘ beziehungsweise ‚kleiner Raum auf Festungsbauten für (ursprünglich wohl vier) Wachsoldaten‘, danach dann allgemeiner ‚kleines Quartier für Garnisonssoldaten‘. Dieses entstammt den altprovenzalischen Formen quazerna ^(→ pro) und cazerna ^(→ pro) ‚Gruppe von vier Personen‘, dessen Erstbeleg auf das Ende des 13. Jahrhunderts datiert. Als Ausgangsform dieser ist ein (nicht überliefertes) frühromanisches beziehungsweise vulgärlateinisches *quaderna anzunehmen, das lateinischem quaterna ^(→ la) entspräche, einem femininen Singular zum klassisch-lateinisch nur im sächlichen Plural gebrauchten quaternī ^(→ la) ‚je vier, jedesmal vier; vier auf einmal, vier zusammen‘. Dieses quaternī ^(→ la) muss schon Ende der Kaiserzeit, wohl unter Einfluss von quadrum ^(→ la), zu *quaderni geworden sein. Es geht letztlich als Ableitung vom Adverb quater ^(→ la) ‚viermal‘ auf das Stammwort quattuor ^(→ la) ‚vier‘ zurück.\n:Deutsche, mundartliche Formen wie (kärntnerisch) bairisches Kasarm, schwäbisches Kasarme und schweizerisches Kasermen gehen auf die, ebenfalls aus dem Französischen entlehnte, italienische Form caserma ^(→ it) zurück, die wohl in volksetymologischer Anlehnung an (casa ^(→ it) und) arma ^(→ it) die besondere Form mit -m- annahm.", "forms": [ { "form": "die Kaserne", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kasernen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Kaserne", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kasernen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Kaserne", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kasernen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Kaserne", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kasernen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ka·ser·ne", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Armeekaserne" }, { "sense_index": "1", "word": "Artilleriekaserne" }, { "sense_index": "1", "word": "Bundesheerkaserne" }, { "sense_index": "1", "word": "Bundeswehrkaserne" }, { "sense_index": "1", "word": "Dragonerkaserne" }, { "sense_index": "1", "word": "Gendarmeriekaserne" }, { "sense_index": "1", "word": "Infanteriekaserne" }, { "sense_index": "1", "word": "Jägerkaserne" }, { "sense_index": "1", "word": "Militärkaserne" }, { "sense_index": "1", "word": "Polizeikaserne" }, { "sense_index": "1", "word": "Russenkaserne" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ], "word": "Mietkaserne" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ], "word": "Mietskaserne" }, { "sense_index": "1", "word": "Wohnkaserne" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Heute stehen viele Kasernen leer." }, { "text": "In der Grundausbildung dürfen die Soldaten die Kaserne in der Woche nicht verlassen." }, { "author": "Erich Maria Remarque", "pages": "164", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen-Verlag", "ref": "Erich Maria Remarque: Im Westen nichts Neues. Propyläen-Verlag, Berlin 1929, Seite 164 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Als ich aus der Kaserne zurückkomme, ruft mich eine laute Stimme an.“", "title": "Im Westen nichts Neues", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1929" }, { "author": "Lion Feuchtwanger", "pages": "294", "place": "Amsterdam", "publisher": "Querido Verlag", "ref": "Lion Feuchtwanger: Die Geschwister Oppermann. Querido Verlag, Amsterdam 1933, Seite 294 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Man hat Großkaufleute, Betriebsdirektoren in völkische Kasernen geschleppt, in Konzentrationslager, um ihnen ihren freiwilligen Rücktritt abzupressen oder den Verzicht auf irgendwelche Rechtstitel.“", "title": "Die Geschwister Oppermann", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1933" }, { "author": "Alfred Döblin", "pages": "438", "place": "Olten/Freiburg im Breisgau", "publisher": "Walter-Verlag", "ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. Walter-Verlag, Olten/Freiburg im Breisgau 1961, Seite 438 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe im S. Fischer Verlag, Berlin 1929) .", "text": "„Es ist November, spät abends gegen neun, die Brüder treiben sich auf der Münzstraße rum, und der Lärm von der Elektrischen und vom Autobus und von den Zeitungsschreiern ist groß, die Schupos gehen aus der Kaserne mit den Gummiknüppeln los.“", "title": "Berlin Alexanderplatz", "title_complement": "Die Geschichte von Franz Biberkopf", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe im S. Fischer Verlag, Berlin 1929", "year": "1961" }, { "author": "Anna Seghers", "pages": "232", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau Verlag", "ref": "Anna Seghers: Das siebte Kreuz. Aufbau Verlag, Berlin 1961, Seite 232 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe im Verlag “El Libro Libre”, Mexiko 1942) .", "text": "„Seit ein paar Wochen war das 66er Infanterieregiment in den neuen Kasernen stationiert.“", "title": "Das siebte Kreuz", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe im Verlag “El Libro Libre”, Mexiko 1942", "year": "1961" }, { "author": "Bruno Apitz", "comment": "Erstausgabe 1958", "pages": "346", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Bruno Apitz: Nackt unter Wölfen. Roman. Ungekürzte Ausgabe, Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1961 (rororo Taschenbuch 416/417), Seite 346 (Erstausgabe 1958) .", "text": "„In den Kasernen schrie und kommandierte es schon.“", "title": "Nackt unter Wölfen", "title_complement": "Roman", "volume": "Ungekürzte Ausgabe", "year": "1961 (rororo Taschenbuch 416/417)" }, { "author": "Ernst Toller", "pages": "39", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Ernst Toller: Eine Jugend in Deutschland. Ungekürzte Ausgabe [1.–30. Tausend], Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1963 (rororo Taschenbuch Ausgabe 583), Seite 39 (Zitiert nach Internet Archive; Erstausgabe im Querido Verlag, Amsterdam 1933) .", "text": "„Die Kasernen sind mit Freiwilligen überfüllt, bei der Infanterie und Kavallerie werde ich abgewiesen, ich soll warten, Freiwillige werden nicht mehr eingestellt.“", "title": "Eine Jugend in Deutschland", "url": "Zitiert nachInternet Archive; Erstausgabe im Querido Verlag, Amsterdam 1933", "volume": "Ungekürzte Ausgabe [1.–30. Tausend]", "year": "1963 (rororo Taschenbuch Ausgabe 583)" }, { "author": "Hermann Kant", "pages": "159", "place": "Berlin", "publisher": "Rütten & Loening", "ref": "Hermann Kant: Die Aula. Roman. Rütten & Loening, Berlin 1965, Seite 159 .", "text": "„Wir befinden uns hier in einer ehemaligen Kaserne, einem von uns eroberten Raubnest des deutschen Militarismus.“", "title": "Die Aula", "title_complement": "Roman", "year": "1965" }, { "author": "Wolfgang Koeppen", "collection": "Drei Romane", "pages": "283", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Wolfgang Koeppen: Das Treibhaus [1953]. In: Drei Romane. Tauben im Gras, Das Treibhaus, Der Tod in Rom. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1972, Seite 283 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Und zwischen den alten, verfallenen Dörfern, verloren, einsam, zerstreut, auf Kohläckern, Brachen und mageren Weiden standen die Ministerien, die Ämter, die Häuser der Verwaltung, sie waren in alten Hitlerbauten untergekrochen, schrieben ihre Akten hinter Speerschen Sandfassaden und kochten ihre Süpplein in alten Kasernen.“", "title_complement": "[1953]", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1972" }, { "author": "Hans Magnus Enzensberger", "edition": "1.", "isbn": "3-518-02760-3", "pages": "58", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp Verlag", "ref": "Hans Magnus Enzensberger: Der kurze Sommer der Anarchie. Buenaventura Durrutis Leben und Tod. Roman. 1. Auflage. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1972, ISBN 3-518-02760-3, Seite 58 .", "text": "„Während in Barcelona Aktionsgruppen die Kasernen angreifen und Barrikaden errichten sollten, planten die Pariser, gleichzeitig die spanische Grenze mit der Waffe in der Hand zu überschreiten und die Grenzposten zu besetzen.“", "title": "Der kurze Sommer der Anarchie", "title_complement": "Buenaventura Durrutis Leben und Tod. Roman", "year": "1972" }, { "author": "Kurt Tucholsky", "collection": "Gesammelte Werke", "editor": "Mary Gerold-Tucholsky, Fritz J. Raddatz", "isbn": "3-499-29005-7", "pages": "205", "place": "Reinbek [bei Hamburg]", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Kurt Tucholsky: Deutsche Richter [1927]. In: Mary Gerold-Tucholsky, Fritz J. Raddatz (Herausgeber): Gesammelte Werke. In 10 Bänden. Band 5: 1927; 41.–55. Tausend, Rowohlt, Reinbek [bei Hamburg] 1976, ISBN 3-499-29005-7, Seite 205 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Die dort geäußerten sittlichen Maximen stehen auf dem Niveau eines mittleren Konfirmandenunterrichts und muffen nach Kaserne, kleiner Beamtenwohnung und Pastorenehe.“", "title_complement": "[1927]", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "volume": "Band 5: 1927; 41.–55. Tausend", "year": "1976" }, { "author": "Peter Sloterdijk", "edition": "1.", "isbn": "3-518-11099-3", "pages": "404", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Peter Sloterdijk: Kritik der zynischen Vernunft. 1. Auflage. Band 2, Suhrkamp, Frankfurt am Main 1983, ISBN 3-518-11099-3, Seite 404 .", "text": "„An dieser widernatürlichen Alchemie arbeiten alle Soldatenerziehungen in der Weltgeschichte kriegerischer Zivilisationen; die adlige Familie leistet dazu ebenso ihren Beitrag wie die Wehrbauernfamilie, später Höfe, Kadettenanstalten, Kasernen und öffentliche Moralen.“", "title": "Kritik der zynischen Vernunft", "volume": "Band 2", "year": "1983" }, { "author": "Willy Brandt", "comment": "Erstausgabe im Verlag Propyläen, Frankfurt am Main 1989", "isbn": "3-548-26518-9", "pages": "195", "place": "Berlin", "publisher": "Ullstein", "ref": "Willy Brandt: Erinnerungen. Ullstein, Berlin 1997, ISBN 3-548-26518-9, Seite 195 (Erstausgabe im Verlag Propyläen, Frankfurt am Main 1989) .", "text": "„Der rumänische Parteiführer Nicolae Ceausescu, der hernach erst überschnappen und dann zerstörerisch regieren sollte, fiel damals vorteilhaft aus der Reihe. Er hatte sich geweigert mitzutun und die Armee in den Kasernen gehalten; am 21. August verurteilte er die Invasion auf einer Kundgebung unter freiem Himmel.“", "title": "Erinnerungen", "year": "1997" }, { "author": "Pedro Barceló", "edition": "Sonderausgabe; 2., bibliographisch aktualisierte", "isbn": "978-3-534-25096-7", "pages": "122", "place": "Darmstadt", "publisher": "Primus Verlag", "ref": "Pedro Barceló: Kleine römische Geschichte. Sonderausgabe; 2., bibliographisch aktualisierte Auflage. Primus Verlag, Darmstadt 2012, ISBN 978-3-534-25096-7, Seite 122 .", "text": "„Auf dem Gelände der kaiserlichen Gardetruppen, deren Kaserne er abzureißen befahl, ließ Konstantin die Lateranbasilika errichten, die sich im Laufe der Jahrhunderte als Mittelpunkt der westlichen Christenheit behaupten sollte.“", "title": "Kleine römische Geschichte", "year": "2012" }, { "author": "Thomas Mann", "pages": "253", "place": "Berlin", "publisher": "S. Fischer Verlag", "raw_tags": [ "bildlich" ], "ref": "Thomas Mann: Der Zauberberg. Roman. Erſter Band, S. Fischer Verlag, Berlin 1924, Seite 253 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Unſer liebes Deutſchland iſt eine große Kaſerne, gewiß.“", "title": "Der Zauberberg", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "volume": "Erſter Band", "year": "1924" } ], "glosses": [ "ein Gebäude für die permanente Unterkunft von Soldaten oder (Polizei-)Truppen" ], "id": "de-Kaserne-de-noun-PkvERbi-", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kaˈzɛʁnə" }, { "audio": "De-Kaserne.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/De-Kaserne.ogg/De-Kaserne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kaserne.ogg" }, { "rhymes": "ɛʁnə" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Kaserne" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Altprovenzalisch/Altokzitanisch)", "Übersetzungen (Französisch)", "Übersetzungen (Italienisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Adjektive/Adverbien" ], "word": "kasernenähnlich" }, { "word": "kasernenartig" }, { "raw_tags": [ "Substantive" ], "word": "Kasernenalltag" }, { "word": "Kasernenanlage" }, { "word": "Kasernenareal" }, { "word": "Kasernenbau" }, { "word": "Kasernenblock" }, { "word": "Kasernendrill" }, { "word": "Kasernenfläche" }, { "word": "Kasernengebäude" }, { "word": "Kasernengelände" }, { "word": "Kasernenhof" }, { "word": "Kasernenkommandant" }, { "word": "Kasernenkomplex" }, { "word": "Kasernenleben" }, { "word": "Kasernenmauer" }, { "word": "Kasernenname" }, { "word": "Kasernensozialismus" }, { "word": "Kasernensprache" }, { "word": "Kasernenstadt" }, { "word": "Kasernenstube" }, { "word": "Kasernenton" }, { "word": "Kasernentor" }, { "word": "Kasernenzaun" }, { "raw_tags": [ "Verben" ], "word": "kasernieren" }, { "raw_tags": [ "Verben" ], "word": "Kasernierung" } ], "etymology_text": "Das seit dem Ende des 17. Jahrhunderts gebräuchliche Wort ist aus gleichbedeutend französischem caserne ^(→ fr) entlehnt und gelangte als Bezeichnung der neuen, großen Soldatenunterkünfte, die unter Ludwig ⅩⅣ. entstanden, ins Deutsche. Das französische Wort bedeutete zunächst ‚kleiner Raum auf Festungsanlagen für die zur Nachtwache abgestellten Soldaten‘ beziehungsweise ‚kleiner Raum auf Festungsbauten für (ursprünglich wohl vier) Wachsoldaten‘, danach dann allgemeiner ‚kleines Quartier für Garnisonssoldaten‘. Dieses entstammt den altprovenzalischen Formen quazerna ^(→ pro) und cazerna ^(→ pro) ‚Gruppe von vier Personen‘, dessen Erstbeleg auf das Ende des 13. Jahrhunderts datiert. Als Ausgangsform dieser ist ein (nicht überliefertes) frühromanisches beziehungsweise vulgärlateinisches *quaderna anzunehmen, das lateinischem quaterna ^(→ la) entspräche, einem femininen Singular zum klassisch-lateinisch nur im sächlichen Plural gebrauchten quaternī ^(→ la) ‚je vier, jedesmal vier; vier auf einmal, vier zusammen‘. Dieses quaternī ^(→ la) muss schon Ende der Kaiserzeit, wohl unter Einfluss von quadrum ^(→ la), zu *quaderni geworden sein. Es geht letztlich als Ableitung vom Adverb quater ^(→ la) ‚viermal‘ auf das Stammwort quattuor ^(→ la) ‚vier‘ zurück.\n:Deutsche, mundartliche Formen wie (kärntnerisch) bairisches Kasarm, schwäbisches Kasarme und schweizerisches Kasermen gehen auf die, ebenfalls aus dem Französischen entlehnte, italienische Form caserma ^(→ it) zurück, die wohl in volksetymologischer Anlehnung an (casa ^(→ it) und) arma ^(→ it) die besondere Form mit -m- annahm.", "forms": [ { "form": "die Kaserne", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kasernen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Kaserne", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kasernen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Kaserne", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kasernen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Kaserne", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kasernen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ka·ser·ne", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Armeekaserne" }, { "sense_index": "1", "word": "Artilleriekaserne" }, { "sense_index": "1", "word": "Bundesheerkaserne" }, { "sense_index": "1", "word": "Bundeswehrkaserne" }, { "sense_index": "1", "word": "Dragonerkaserne" }, { "sense_index": "1", "word": "Gendarmeriekaserne" }, { "sense_index": "1", "word": "Infanteriekaserne" }, { "sense_index": "1", "word": "Jägerkaserne" }, { "sense_index": "1", "word": "Militärkaserne" }, { "sense_index": "1", "word": "Polizeikaserne" }, { "sense_index": "1", "word": "Russenkaserne" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ], "word": "Mietkaserne" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ], "word": "Mietskaserne" }, { "sense_index": "1", "word": "Wohnkaserne" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Heute stehen viele Kasernen leer." }, { "text": "In der Grundausbildung dürfen die Soldaten die Kaserne in der Woche nicht verlassen." }, { "author": "Erich Maria Remarque", "pages": "164", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen-Verlag", "ref": "Erich Maria Remarque: Im Westen nichts Neues. Propyläen-Verlag, Berlin 1929, Seite 164 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Als ich aus der Kaserne zurückkomme, ruft mich eine laute Stimme an.“", "title": "Im Westen nichts Neues", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1929" }, { "author": "Lion Feuchtwanger", "pages": "294", "place": "Amsterdam", "publisher": "Querido Verlag", "ref": "Lion Feuchtwanger: Die Geschwister Oppermann. Querido Verlag, Amsterdam 1933, Seite 294 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Man hat Großkaufleute, Betriebsdirektoren in völkische Kasernen geschleppt, in Konzentrationslager, um ihnen ihren freiwilligen Rücktritt abzupressen oder den Verzicht auf irgendwelche Rechtstitel.“", "title": "Die Geschwister Oppermann", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1933" }, { "author": "Alfred Döblin", "pages": "438", "place": "Olten/Freiburg im Breisgau", "publisher": "Walter-Verlag", "ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. Walter-Verlag, Olten/Freiburg im Breisgau 1961, Seite 438 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe im S. Fischer Verlag, Berlin 1929) .", "text": "„Es ist November, spät abends gegen neun, die Brüder treiben sich auf der Münzstraße rum, und der Lärm von der Elektrischen und vom Autobus und von den Zeitungsschreiern ist groß, die Schupos gehen aus der Kaserne mit den Gummiknüppeln los.“", "title": "Berlin Alexanderplatz", "title_complement": "Die Geschichte von Franz Biberkopf", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe im S. Fischer Verlag, Berlin 1929", "year": "1961" }, { "author": "Anna Seghers", "pages": "232", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau Verlag", "ref": "Anna Seghers: Das siebte Kreuz. Aufbau Verlag, Berlin 1961, Seite 232 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe im Verlag “El Libro Libre”, Mexiko 1942) .", "text": "„Seit ein paar Wochen war das 66er Infanterieregiment in den neuen Kasernen stationiert.“", "title": "Das siebte Kreuz", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe im Verlag “El Libro Libre”, Mexiko 1942", "year": "1961" }, { "author": "Bruno Apitz", "comment": "Erstausgabe 1958", "pages": "346", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Bruno Apitz: Nackt unter Wölfen. Roman. Ungekürzte Ausgabe, Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1961 (rororo Taschenbuch 416/417), Seite 346 (Erstausgabe 1958) .", "text": "„In den Kasernen schrie und kommandierte es schon.“", "title": "Nackt unter Wölfen", "title_complement": "Roman", "volume": "Ungekürzte Ausgabe", "year": "1961 (rororo Taschenbuch 416/417)" }, { "author": "Ernst Toller", "pages": "39", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Ernst Toller: Eine Jugend in Deutschland. Ungekürzte Ausgabe [1.–30. Tausend], Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1963 (rororo Taschenbuch Ausgabe 583), Seite 39 (Zitiert nach Internet Archive; Erstausgabe im Querido Verlag, Amsterdam 1933) .", "text": "„Die Kasernen sind mit Freiwilligen überfüllt, bei der Infanterie und Kavallerie werde ich abgewiesen, ich soll warten, Freiwillige werden nicht mehr eingestellt.“", "title": "Eine Jugend in Deutschland", "url": "Zitiert nachInternet Archive; Erstausgabe im Querido Verlag, Amsterdam 1933", "volume": "Ungekürzte Ausgabe [1.–30. Tausend]", "year": "1963 (rororo Taschenbuch Ausgabe 583)" }, { "author": "Hermann Kant", "pages": "159", "place": "Berlin", "publisher": "Rütten & Loening", "ref": "Hermann Kant: Die Aula. Roman. Rütten & Loening, Berlin 1965, Seite 159 .", "text": "„Wir befinden uns hier in einer ehemaligen Kaserne, einem von uns eroberten Raubnest des deutschen Militarismus.“", "title": "Die Aula", "title_complement": "Roman", "year": "1965" }, { "author": "Wolfgang Koeppen", "collection": "Drei Romane", "pages": "283", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Wolfgang Koeppen: Das Treibhaus [1953]. In: Drei Romane. Tauben im Gras, Das Treibhaus, Der Tod in Rom. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1972, Seite 283 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Und zwischen den alten, verfallenen Dörfern, verloren, einsam, zerstreut, auf Kohläckern, Brachen und mageren Weiden standen die Ministerien, die Ämter, die Häuser der Verwaltung, sie waren in alten Hitlerbauten untergekrochen, schrieben ihre Akten hinter Speerschen Sandfassaden und kochten ihre Süpplein in alten Kasernen.“", "title_complement": "[1953]", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1972" }, { "author": "Hans Magnus Enzensberger", "edition": "1.", "isbn": "3-518-02760-3", "pages": "58", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp Verlag", "ref": "Hans Magnus Enzensberger: Der kurze Sommer der Anarchie. Buenaventura Durrutis Leben und Tod. Roman. 1. Auflage. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1972, ISBN 3-518-02760-3, Seite 58 .", "text": "„Während in Barcelona Aktionsgruppen die Kasernen angreifen und Barrikaden errichten sollten, planten die Pariser, gleichzeitig die spanische Grenze mit der Waffe in der Hand zu überschreiten und die Grenzposten zu besetzen.“", "title": "Der kurze Sommer der Anarchie", "title_complement": "Buenaventura Durrutis Leben und Tod. Roman", "year": "1972" }, { "author": "Kurt Tucholsky", "collection": "Gesammelte Werke", "editor": "Mary Gerold-Tucholsky, Fritz J. Raddatz", "isbn": "3-499-29005-7", "pages": "205", "place": "Reinbek [bei Hamburg]", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Kurt Tucholsky: Deutsche Richter [1927]. In: Mary Gerold-Tucholsky, Fritz J. Raddatz (Herausgeber): Gesammelte Werke. In 10 Bänden. Band 5: 1927; 41.–55. Tausend, Rowohlt, Reinbek [bei Hamburg] 1976, ISBN 3-499-29005-7, Seite 205 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Die dort geäußerten sittlichen Maximen stehen auf dem Niveau eines mittleren Konfirmandenunterrichts und muffen nach Kaserne, kleiner Beamtenwohnung und Pastorenehe.“", "title_complement": "[1927]", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "volume": "Band 5: 1927; 41.–55. Tausend", "year": "1976" }, { "author": "Peter Sloterdijk", "edition": "1.", "isbn": "3-518-11099-3", "pages": "404", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Peter Sloterdijk: Kritik der zynischen Vernunft. 1. Auflage. Band 2, Suhrkamp, Frankfurt am Main 1983, ISBN 3-518-11099-3, Seite 404 .", "text": "„An dieser widernatürlichen Alchemie arbeiten alle Soldatenerziehungen in der Weltgeschichte kriegerischer Zivilisationen; die adlige Familie leistet dazu ebenso ihren Beitrag wie die Wehrbauernfamilie, später Höfe, Kadettenanstalten, Kasernen und öffentliche Moralen.“", "title": "Kritik der zynischen Vernunft", "volume": "Band 2", "year": "1983" }, { "author": "Willy Brandt", "comment": "Erstausgabe im Verlag Propyläen, Frankfurt am Main 1989", "isbn": "3-548-26518-9", "pages": "195", "place": "Berlin", "publisher": "Ullstein", "ref": "Willy Brandt: Erinnerungen. Ullstein, Berlin 1997, ISBN 3-548-26518-9, Seite 195 (Erstausgabe im Verlag Propyläen, Frankfurt am Main 1989) .", "text": "„Der rumänische Parteiführer Nicolae Ceausescu, der hernach erst überschnappen und dann zerstörerisch regieren sollte, fiel damals vorteilhaft aus der Reihe. Er hatte sich geweigert mitzutun und die Armee in den Kasernen gehalten; am 21. August verurteilte er die Invasion auf einer Kundgebung unter freiem Himmel.“", "title": "Erinnerungen", "year": "1997" }, { "author": "Pedro Barceló", "edition": "Sonderausgabe; 2., bibliographisch aktualisierte", "isbn": "978-3-534-25096-7", "pages": "122", "place": "Darmstadt", "publisher": "Primus Verlag", "ref": "Pedro Barceló: Kleine römische Geschichte. Sonderausgabe; 2., bibliographisch aktualisierte Auflage. Primus Verlag, Darmstadt 2012, ISBN 978-3-534-25096-7, Seite 122 .", "text": "„Auf dem Gelände der kaiserlichen Gardetruppen, deren Kaserne er abzureißen befahl, ließ Konstantin die Lateranbasilika errichten, die sich im Laufe der Jahrhunderte als Mittelpunkt der westlichen Christenheit behaupten sollte.“", "title": "Kleine römische Geschichte", "year": "2012" }, { "author": "Thomas Mann", "pages": "253", "place": "Berlin", "publisher": "S. Fischer Verlag", "raw_tags": [ "bildlich" ], "ref": "Thomas Mann: Der Zauberberg. Roman. Erſter Band, S. Fischer Verlag, Berlin 1924, Seite 253 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Unſer liebes Deutſchland iſt eine große Kaſerne, gewiß.“", "title": "Der Zauberberg", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "volume": "Erſter Band", "year": "1924" } ], "glosses": [ "ein Gebäude für die permanente Unterkunft von Soldaten oder (Polizei-)Truppen" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kaˈzɛʁnə" }, { "audio": "De-Kaserne.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/De-Kaserne.ogg/De-Kaserne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kaserne.ogg" }, { "rhymes": "ɛʁnə" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Kaserne" }
Download raw JSONL data for Kaserne meaning in All languages combined (13.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.