See Kaschgaisch on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Substantivierung des Adjektivs kaschgaisch", "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Oghusisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Turksprache" } ], "hyphenation": "Kasch·ga·isch", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sprechen Sie Kaschgaisch?" }, { "text": "Wie heißt das auf Kaschgaisch?" }, { "author": "Lars Johanson", "date": "1992", "isbn": "9783515061766", "pages": "103", "publisher": "Steiner", "ref": "Lars Johanson: Strukturelle Faktoren in türkischen Sprachkontakten. Steiner, 1992, ISBN 9783515061766, Seite 103", "text": "„Ein extremes Beispiel ist das Kaschgaische, das das -p-Gerundium und alle dafür typischen Konstruktionen verloren hat.“", "title": "Strukturelle Faktoren in türkischen Sprachkontakten" }, { "author": "Eva Maria Fernández Ammann, Amina Kropp, Johannes Müller-Lancé", "date": "2015", "isbn": "978-3-7329-0083-1", "pages": "139", "place": "Berlin", "publisher": "Frank&Timme", "ref": "Eva Maria Fernández Ammann, Amina Kropp, Johannes Müller-Lancé: Herkunftsbedingte Mehrsprachigkeit im Unterricht der romanischen Sprachen. Frank&Timme, Berlin 2015, ISBN 978-3-7329-0083-1, Seite 139", "text": "„Das Türkeitürkische gehört zu der oguzischen Gruppe der Turksprachen, zu der auch Azeri in Aserbaidschan, Turkmenisch in Turkmenistan, Gagausisch in Moldawien und Äinallu, Bocharlu und Kaschgaisch in Persien gehören.“", "title": "Herkunftsbedingte Mehrsprachigkeit im Unterricht der romanischen Sprachen" } ], "glosses": [ "im Iran gesprochene Turksprache" ], "id": "de-Kaschgaisch-de-noun-VUJWvjL4", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "De-Kaschgaisch.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/De-Kaschgaisch.ogg/De-Kaschgaisch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kaschgaisch.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "im Iran gesprochene Turksprache", "sense_index": "1", "word": "Qashqai" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "im Iran gesprochene Turksprache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kachkaï" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "im Iran gesprochene Turksprache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kashgai" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "im Iran gesprochene Turksprache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "idioma kashgai" } ], "word": "Kaschgaisch" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Substantivierung des Adjektivs kaschgaisch", "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Oghusisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Turksprache" } ], "hyphenation": "Kasch·ga·isch", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sprechen Sie Kaschgaisch?" }, { "text": "Wie heißt das auf Kaschgaisch?" }, { "author": "Lars Johanson", "date": "1992", "isbn": "9783515061766", "pages": "103", "publisher": "Steiner", "ref": "Lars Johanson: Strukturelle Faktoren in türkischen Sprachkontakten. Steiner, 1992, ISBN 9783515061766, Seite 103", "text": "„Ein extremes Beispiel ist das Kaschgaische, das das -p-Gerundium und alle dafür typischen Konstruktionen verloren hat.“", "title": "Strukturelle Faktoren in türkischen Sprachkontakten" }, { "author": "Eva Maria Fernández Ammann, Amina Kropp, Johannes Müller-Lancé", "date": "2015", "isbn": "978-3-7329-0083-1", "pages": "139", "place": "Berlin", "publisher": "Frank&Timme", "ref": "Eva Maria Fernández Ammann, Amina Kropp, Johannes Müller-Lancé: Herkunftsbedingte Mehrsprachigkeit im Unterricht der romanischen Sprachen. Frank&Timme, Berlin 2015, ISBN 978-3-7329-0083-1, Seite 139", "text": "„Das Türkeitürkische gehört zu der oguzischen Gruppe der Turksprachen, zu der auch Azeri in Aserbaidschan, Turkmenisch in Turkmenistan, Gagausisch in Moldawien und Äinallu, Bocharlu und Kaschgaisch in Persien gehören.“", "title": "Herkunftsbedingte Mehrsprachigkeit im Unterricht der romanischen Sprachen" } ], "glosses": [ "im Iran gesprochene Turksprache" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "De-Kaschgaisch.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/De-Kaschgaisch.ogg/De-Kaschgaisch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kaschgaisch.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "im Iran gesprochene Turksprache", "sense_index": "1", "word": "Qashqai" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "im Iran gesprochene Turksprache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kachkaï" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "im Iran gesprochene Turksprache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kashgai" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "im Iran gesprochene Turksprache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "idioma kashgai" } ], "word": "Kaschgaisch" }
Download raw JSONL data for Kaschgaisch meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.