See Kapo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "[1, 2] von italienisch: capo ^(→ it) im 17. Jahrhundert entlehnt; Abkürzung von caporale ^(→ it) = „Unteroffizer, Hauptmann“; zu capo = Anführer; aus lateinisch caput ^(→ la) = „Haupt, Kopf“\n:[3] Italienische Wanderarbeiter brachten den Ausdruck als Bezeichnung für ihre Vorarbeiter in die süddeutsche Handwerkersprache ein. Nachdem das erste „offizielle“ Konzentrationslager in Dachau eröffnet worden war und es sich bei den ersten Häftlingen dort um Angehörige der bayerischen Arbeiterbewegung handelte, gelangte der Ausdruck auf diese Weise in die Sprache der KZ-Häftlinge. Die häufig kolportierte Deutung als Akronym für „Kameradenpolizei“ ist falsch. In der albanischen Umgangssprache hat der Begriff „capo“ die Bedeutung von „Spitzel“ oder „nicht vertrauenswürdiger Person“.", "forms": [ { "form": "der Kapo", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kapos", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Kapos", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kapos", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Kapo", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kapos", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Kapo", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kapos", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Arbeiter" }, { "sense_index": "3", "word": "Funktionshäftling" }, { "sense_index": "3", "word": "Häftling" } ], "hyphenation": "Ka·po", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Kapo hat seine Anweisungen korrekt gegeben." } ], "glosses": [ "der Vorarbeiter" ], "id": "de-Kapo-de-noun-L50Bw45j", "sense_index": "1", "tags": [ "general" ] }, { "examples": [ { "text": "Der Kapo hat seine Anweisungen korrekt gegeben." } ], "glosses": [ "ein Unteroffizier" ], "id": "de-Kapo-de-noun-vk-pG2sg", "sense_index": "2", "topics": [ "military" ] }, { "examples": [ { "author": "Thomas T. Blatt", "edition": "1.", "isbn": "3746680689", "pages": "128.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau Taschenbuch Verlag", "ref": "Thomas T. Blatt: Nur die Schatten bleiben. Der Aufstand im Vernichtungslager Sobibór. 1. Auflage. Aufbau Taschenbuch Verlag, Berlin 2001, ISBN 3746680689, Seite 128.", "text": "„Wir mußten uns in Reihen aufstellen, und die Kapos kontrollierten unsere Nummern.“", "title": "Nur die Schatten bleiben", "title_complement": "Der Aufstand im Vernichtungslager Sobibór", "year": "2001" }, { "author": "Thomas T. Blatt", "edition": "1.", "isbn": "3746680689", "pages": "131.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau Taschenbuch Verlag", "ref": "Thomas T. Blatt: Nur die Schatten bleiben. Der Aufstand im Vernichtungslager Sobibór. 1. Auflage. Aufbau Taschenbuch Verlag, Berlin 2001, ISBN 3746680689, Seite 131.", "text": "„Als die Deutschen schließlich eintrafen, reichte jeder Kapo dem Hauptkapo eine Liste, der wiederum der SS die Zahl der Häftlinge meldete.“", "title": "Nur die Schatten bleiben", "title_complement": "Der Aufstand im Vernichtungslager Sobibór", "year": "2001" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "2.", "isbn": "978-3-462-05448-3", "pages": "12.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Der Funke Leben. Roman. 2. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2022, ISBN 978-3-462-05448-3, Seite 12. Zuerst 1952.", "text": "„Jede Baracke hatte einen Blockältesten und einige Stubenälteste; die Arbeitskommandos unterstanden den Kapos und Vormännern, das ganze Lager den Lagerältesten.“", "title": "Der Funke Leben", "title_complement": "Roman", "year": "2022" } ], "glosses": [ "Funktionshäftling in einem Konzentrationslager, der als Mitarbeiter der Lagerleitung und gegen Vergünstigungen andere Häftlinge im Auftrag der SS beaufsichtigte und anleitete" ], "id": "de-Kapo-de-noun-OlB02nXO", "raw_tags": [ "Geschichte", "Nationalsozialismus" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkapo" }, { "audio": "De-Kapo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/De-Kapo.ogg/De-Kapo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kapo.ogg" }, { "rhymes": "apo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "allgemein: der Vorarbeiter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "caporal" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "allgemein: der Vorarbeiter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "caporal" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "allgemein: der Vorarbeiter", "sense_index": "1", "word": "förman" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "allgemein: der Vorarbeiter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "caporal" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "allgemein: der Vorarbeiter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jefe" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "allgemein: der Vorarbeiter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cabo" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Militär: ein Unteroffizier", "sense_index": "2", "word": "korpral" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "kapo" } ], "word": "Kapo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "die Kapo", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Kapo", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kapo", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Kapo", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Ka·po", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "Kantonspolizei" ], "id": "de-Kapo-de-noun-8a6as4cj", "sense_index": "1", "tags": [ "short-form" ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "apo" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Kapo" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Italienisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "[1, 2] von italienisch: capo ^(→ it) im 17. Jahrhundert entlehnt; Abkürzung von caporale ^(→ it) = „Unteroffizer, Hauptmann“; zu capo = Anführer; aus lateinisch caput ^(→ la) = „Haupt, Kopf“\n:[3] Italienische Wanderarbeiter brachten den Ausdruck als Bezeichnung für ihre Vorarbeiter in die süddeutsche Handwerkersprache ein. Nachdem das erste „offizielle“ Konzentrationslager in Dachau eröffnet worden war und es sich bei den ersten Häftlingen dort um Angehörige der bayerischen Arbeiterbewegung handelte, gelangte der Ausdruck auf diese Weise in die Sprache der KZ-Häftlinge. Die häufig kolportierte Deutung als Akronym für „Kameradenpolizei“ ist falsch. In der albanischen Umgangssprache hat der Begriff „capo“ die Bedeutung von „Spitzel“ oder „nicht vertrauenswürdiger Person“.", "forms": [ { "form": "der Kapo", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kapos", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Kapos", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kapos", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Kapo", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kapos", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Kapo", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kapos", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Arbeiter" }, { "sense_index": "3", "word": "Funktionshäftling" }, { "sense_index": "3", "word": "Häftling" } ], "hyphenation": "Ka·po", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Kapo hat seine Anweisungen korrekt gegeben." } ], "glosses": [ "der Vorarbeiter" ], "sense_index": "1", "tags": [ "general" ] }, { "examples": [ { "text": "Der Kapo hat seine Anweisungen korrekt gegeben." } ], "glosses": [ "ein Unteroffizier" ], "sense_index": "2", "topics": [ "military" ] }, { "examples": [ { "author": "Thomas T. Blatt", "edition": "1.", "isbn": "3746680689", "pages": "128.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau Taschenbuch Verlag", "ref": "Thomas T. Blatt: Nur die Schatten bleiben. Der Aufstand im Vernichtungslager Sobibór. 1. Auflage. Aufbau Taschenbuch Verlag, Berlin 2001, ISBN 3746680689, Seite 128.", "text": "„Wir mußten uns in Reihen aufstellen, und die Kapos kontrollierten unsere Nummern.“", "title": "Nur die Schatten bleiben", "title_complement": "Der Aufstand im Vernichtungslager Sobibór", "year": "2001" }, { "author": "Thomas T. Blatt", "edition": "1.", "isbn": "3746680689", "pages": "131.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau Taschenbuch Verlag", "ref": "Thomas T. Blatt: Nur die Schatten bleiben. Der Aufstand im Vernichtungslager Sobibór. 1. Auflage. Aufbau Taschenbuch Verlag, Berlin 2001, ISBN 3746680689, Seite 131.", "text": "„Als die Deutschen schließlich eintrafen, reichte jeder Kapo dem Hauptkapo eine Liste, der wiederum der SS die Zahl der Häftlinge meldete.“", "title": "Nur die Schatten bleiben", "title_complement": "Der Aufstand im Vernichtungslager Sobibór", "year": "2001" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "2.", "isbn": "978-3-462-05448-3", "pages": "12.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Der Funke Leben. Roman. 2. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2022, ISBN 978-3-462-05448-3, Seite 12. Zuerst 1952.", "text": "„Jede Baracke hatte einen Blockältesten und einige Stubenälteste; die Arbeitskommandos unterstanden den Kapos und Vormännern, das ganze Lager den Lagerältesten.“", "title": "Der Funke Leben", "title_complement": "Roman", "year": "2022" } ], "glosses": [ "Funktionshäftling in einem Konzentrationslager, der als Mitarbeiter der Lagerleitung und gegen Vergünstigungen andere Häftlinge im Auftrag der SS beaufsichtigte und anleitete" ], "raw_tags": [ "Geschichte", "Nationalsozialismus" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkapo" }, { "audio": "De-Kapo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/De-Kapo.ogg/De-Kapo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kapo.ogg" }, { "rhymes": "apo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "allgemein: der Vorarbeiter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "caporal" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "allgemein: der Vorarbeiter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "caporal" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "allgemein: der Vorarbeiter", "sense_index": "1", "word": "förman" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "allgemein: der Vorarbeiter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "caporal" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "allgemein: der Vorarbeiter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jefe" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "allgemein: der Vorarbeiter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cabo" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Militär: ein Unteroffizier", "sense_index": "2", "word": "korpral" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "kapo" } ], "word": "Kapo" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "die Kapo", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Kapo", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kapo", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Kapo", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Ka·po", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "Kantonspolizei" ], "sense_index": "1", "tags": [ "short-form" ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "apo" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Kapo" }
Download raw JSONL data for Kapo meaning in All languages combined (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.