"Jackentasche" meaning in All languages combined

See Jackentasche on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈjakn̩ˌtaʃə Audio: De-Jackentasche.ogg , De-Jackentasche2.ogg Forms: die Jackentasche [nominative, singular], die Jackentaschen [nominative, plural], der Jackentasche [genitive, singular], der Jackentaschen [genitive, plural], der Jackentasche [dative, singular], den Jackentaschen [dative, plural], die Jackentasche [accusative, singular], die Jackentaschen [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Jacke und Tasche sowie dem Fugenelement -n
  1. Tasche an einer Jacke
    Sense id: de-Jackentasche-de-noun-jvslpZ8k
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Tasche Translations (Tasche an einer Jacke): poche de veste [feminine] (Französisch), jackficka (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Jacke und Tasche sowie dem Fugenelement -n",
  "forms": [
    {
      "form": "die Jackentasche",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Jackentaschen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Jackentasche",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Jackentaschen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Jackentasche",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Jackentaschen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Jackentasche",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Jackentaschen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tasche"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ja·cken·ta·sche",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er hat alte Eintrittskarten in seiner Jackentasche gefunden."
        },
        {
          "author": "Karin Kalisa",
          "isbn": "978-3-426-30566-9",
          "pages": "71 f.",
          "place": "München",
          "publisher": "Droemer",
          "ref": "Karin Kalisa: Sungs Laden. Roman. Droemer, München 2017, ISBN 978-3-426-30566-9, Seite 71 f.",
          "text": "„Einige Schritte neben ihm stand Lý Phong, dessen Hand immer wieder gewohnheitsmäßig in die Jackentasche glitt, um das Zigarettenpäckchen rauszuholen, und dann bedauernd innehielt.“",
          "title": "Sungs Laden",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Alfred Andersch",
          "isbn": "3-257-01518-6",
          "pages": "180.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Diogenes",
          "ref": "Alfred Andersch: Winterspelt. Roman. Diogenes, Zürich 1974, ISBN 3-257-01518-6, Seite 180.",
          "text": "„Als er auf der Straße vor dem Hotel stand, fand er in der Jackentasche das Dreimarkstück.“",
          "title": "Winterspelt",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1974"
        },
        {
          "author": "Robert Baur",
          "isbn": "978-3-8392-2290-4",
          "pages": "45.",
          "place": "Meßkirch",
          "publisher": "Gmeiner",
          "ref": "Robert Baur: Blutmai. Roman. Gmeiner, Meßkirch 2018, ISBN 978-3-8392-2290-4, Seite 45.",
          "text": "„Kanther stopfte Büchlein und Flachmann in die Jackentasche.“",
          "title": "Blutmai",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Marc Steadman",
          "isbn": "3-596-22489-6",
          "pages": "80",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 80 . Englisches Original 1970.",
          "text": "„Er hatte noch immer beide Hände in den Jackentaschen.“",
          "title": "Schwarze Chronik",
          "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron",
          "translator": "Elisabeth Schnack",
          "year": "1980"
        },
        {
          "author": "David Ignatius",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-499-24716-3",
          "pages": "82",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "David Ignatius: Der Mann, der niemals lebte. 1. Auflage. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2008, ISBN 978-3-499-24716-3, Seite 82 .",
          "text": "„Er hatte den Brief noch immer in der Jackentasche, und jetzt, auf dem Balkon, zog er ihn wieder heraus und las ihn im schwachen Abendlicht ein weiteres Mal.“",
          "title": "Der Mann, der niemals lebte",
          "year": "2008"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tasche an einer Jacke"
      ],
      "id": "de-Jackentasche-de-noun-jvslpZ8k",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈjakn̩ˌtaʃə"
    },
    {
      "audio": "De-Jackentasche.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/De-Jackentasche.ogg/De-Jackentasche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jackentasche.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Jackentasche2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-Jackentasche2.ogg/De-Jackentasche2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jackentasche2.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Tasche an einer Jacke",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "poche de veste"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Tasche an einer Jacke",
      "sense_index": "1",
      "word": "jackficka"
    }
  ],
  "word": "Jackentasche"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Jacke und Tasche sowie dem Fugenelement -n",
  "forms": [
    {
      "form": "die Jackentasche",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Jackentaschen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Jackentasche",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Jackentaschen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Jackentasche",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Jackentaschen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Jackentasche",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Jackentaschen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tasche"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ja·cken·ta·sche",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er hat alte Eintrittskarten in seiner Jackentasche gefunden."
        },
        {
          "author": "Karin Kalisa",
          "isbn": "978-3-426-30566-9",
          "pages": "71 f.",
          "place": "München",
          "publisher": "Droemer",
          "ref": "Karin Kalisa: Sungs Laden. Roman. Droemer, München 2017, ISBN 978-3-426-30566-9, Seite 71 f.",
          "text": "„Einige Schritte neben ihm stand Lý Phong, dessen Hand immer wieder gewohnheitsmäßig in die Jackentasche glitt, um das Zigarettenpäckchen rauszuholen, und dann bedauernd innehielt.“",
          "title": "Sungs Laden",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Alfred Andersch",
          "isbn": "3-257-01518-6",
          "pages": "180.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Diogenes",
          "ref": "Alfred Andersch: Winterspelt. Roman. Diogenes, Zürich 1974, ISBN 3-257-01518-6, Seite 180.",
          "text": "„Als er auf der Straße vor dem Hotel stand, fand er in der Jackentasche das Dreimarkstück.“",
          "title": "Winterspelt",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1974"
        },
        {
          "author": "Robert Baur",
          "isbn": "978-3-8392-2290-4",
          "pages": "45.",
          "place": "Meßkirch",
          "publisher": "Gmeiner",
          "ref": "Robert Baur: Blutmai. Roman. Gmeiner, Meßkirch 2018, ISBN 978-3-8392-2290-4, Seite 45.",
          "text": "„Kanther stopfte Büchlein und Flachmann in die Jackentasche.“",
          "title": "Blutmai",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Marc Steadman",
          "isbn": "3-596-22489-6",
          "pages": "80",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 80 . Englisches Original 1970.",
          "text": "„Er hatte noch immer beide Hände in den Jackentaschen.“",
          "title": "Schwarze Chronik",
          "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron",
          "translator": "Elisabeth Schnack",
          "year": "1980"
        },
        {
          "author": "David Ignatius",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-499-24716-3",
          "pages": "82",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "David Ignatius: Der Mann, der niemals lebte. 1. Auflage. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2008, ISBN 978-3-499-24716-3, Seite 82 .",
          "text": "„Er hatte den Brief noch immer in der Jackentasche, und jetzt, auf dem Balkon, zog er ihn wieder heraus und las ihn im schwachen Abendlicht ein weiteres Mal.“",
          "title": "Der Mann, der niemals lebte",
          "year": "2008"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tasche an einer Jacke"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈjakn̩ˌtaʃə"
    },
    {
      "audio": "De-Jackentasche.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/De-Jackentasche.ogg/De-Jackentasche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jackentasche.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Jackentasche2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-Jackentasche2.ogg/De-Jackentasche2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jackentasche2.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Tasche an einer Jacke",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "poche de veste"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Tasche an einer Jacke",
      "sense_index": "1",
      "word": "jackficka"
    }
  ],
  "word": "Jackentasche"
}

Download raw JSONL data for Jackentasche meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.