See Isländerin on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ableitung (Movierung, Motion) zu Isländer mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in", "forms": [ { "form": "Isländer", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "die Isländerin", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Isländerinnen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Isländerin", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Isländerinnen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Isländerin", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Isländerinnen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Isländerin", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Isländerinnen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Is·län·de·rin", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Andrea Walter: Wo Elfen noch helfen. Warum man Island einfach lieben muss. Diederichs, München 2011, Seite 197. ISBN 978-3-424-35065-4.", "text": "„Ich erzähle ihm, dass ich auf dem Hinflug eine Begegnung mit einer jungen Isländerin hatte.“" }, { "author": "Huldar Breiðfjörð", "isbn": "978-3-351-03534-1", "pages": "104.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Huldar Breiðfjörð: Schafe im Schnee. Ein Färöer-Roman. Aufbau, Berlin 2013, ISBN 978-3-351-03534-1, Seite 104. Isländisches Original 2009.", "text": "„Auf der anderen Seite jedoch saß eine etwas ältere Frau und sang aus voller Kehle, obwohl die Isländerin war.“", "title": "Schafe im Schnee", "title_complement": "Ein Färöer-Roman", "year": "2013" }, { "author": "Thilo Mischke", "isbn": "978-3-86493-052-2", "pages": "159.", "place": "Berlin", "publisher": "Ullstein", "ref": "Thilo Mischke: Húh! Die Isländer, die Elfen und ich. Unterwegs in einem sagenhaften Land. Ullstein, Berlin 2017, ISBN 978-3-86493-052-2, Seite 159.", "text": "„Ich bin mit Isländerinnen ins Bett gegangen, nur um rauszukriegen, wo sich die wirklich geheimen Quellen befinden.“", "title": "Húh! Die Isländer, die Elfen und ich", "title_complement": "Unterwegs in einem sagenhaften Land", "year": "2017" } ], "glosses": [ "Staatsbürgerin von Island" ], "id": "de-Isländerin-de-noun-rdR0U7QD", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈiːsˌlɛndəʁɪn" }, { "audio": "De-Isländerin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/De-Isländerin.ogg/De-Isländerin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Isländerin.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "исландка" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "word": "islænder" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "word": "Icelander" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "word": "islantilainen" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "word": "islannitar" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Islandaise" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "word": "islandesa" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "word": "Íslendingur" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Islandka" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "islandka", "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "исландка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "word": "isländska" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "islandesa" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "Islandka", "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "word": "Ісландка" } ], "word": "Isländerin" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Ableitung (Movierung, Motion) zu Isländer mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in", "forms": [ { "form": "Isländer", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "die Isländerin", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Isländerinnen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Isländerin", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Isländerinnen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Isländerin", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Isländerinnen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Isländerin", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Isländerinnen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Is·län·de·rin", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Andrea Walter: Wo Elfen noch helfen. Warum man Island einfach lieben muss. Diederichs, München 2011, Seite 197. ISBN 978-3-424-35065-4.", "text": "„Ich erzähle ihm, dass ich auf dem Hinflug eine Begegnung mit einer jungen Isländerin hatte.“" }, { "author": "Huldar Breiðfjörð", "isbn": "978-3-351-03534-1", "pages": "104.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Huldar Breiðfjörð: Schafe im Schnee. Ein Färöer-Roman. Aufbau, Berlin 2013, ISBN 978-3-351-03534-1, Seite 104. Isländisches Original 2009.", "text": "„Auf der anderen Seite jedoch saß eine etwas ältere Frau und sang aus voller Kehle, obwohl die Isländerin war.“", "title": "Schafe im Schnee", "title_complement": "Ein Färöer-Roman", "year": "2013" }, { "author": "Thilo Mischke", "isbn": "978-3-86493-052-2", "pages": "159.", "place": "Berlin", "publisher": "Ullstein", "ref": "Thilo Mischke: Húh! Die Isländer, die Elfen und ich. Unterwegs in einem sagenhaften Land. Ullstein, Berlin 2017, ISBN 978-3-86493-052-2, Seite 159.", "text": "„Ich bin mit Isländerinnen ins Bett gegangen, nur um rauszukriegen, wo sich die wirklich geheimen Quellen befinden.“", "title": "Húh! Die Isländer, die Elfen und ich", "title_complement": "Unterwegs in einem sagenhaften Land", "year": "2017" } ], "glosses": [ "Staatsbürgerin von Island" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈiːsˌlɛndəʁɪn" }, { "audio": "De-Isländerin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/De-Isländerin.ogg/De-Isländerin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Isländerin.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "исландка" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "word": "islænder" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "word": "Icelander" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "word": "islantilainen" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "word": "islannitar" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Islandaise" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "word": "islandesa" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "word": "Íslendingur" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Islandka" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "islandka", "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "исландка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "word": "isländska" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "islandesa" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "Islandka", "sense": "Staatsbürgerin von Island", "sense_index": "1", "word": "Ісландка" } ], "word": "Isländerin" }
Download raw JSONL data for Isländerin meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.