"Irish Coffee" meaning in All languages combined

See Irish Coffee on Wiktionary

Phrase [Deutsch]

IPA: ˈaɪ̯ʁɪʃ ˈkɔfi Audio: De-Irish Coffee.ogg Forms: der Irish Coffee [nominative, singular], die Irish Coffees [nominative, plural], des Irish Coffees [genitive, singular], des Irish Coffee [genitive, singular], der Irish Coffees [genitive, plural], dem Irish Coffee [dative, singular], den Irish Coffees [dative, plural], den Irish Coffee [accusative, singular], die Irish Coffees [accusative, plural]
Etymology: Irish Coffee ist eine englische Bezeichnung und bedeutet übersetzt ‚irischer Kaffee‘. Dass das Getränk unter diesem Namen bekannt ist, liegt darin begründet, dass es in Irland entstanden ist: Während der 1950er-Jahre war es noch nicht möglich, von Europa aus im Direktflug den Nordatlantik zu überqueren. Deshalb wurde der irische Flughafen Shannon angeflogen, um dort das Flugzeug aufzutanken. Die Passagiere erlebten derweil das ungemütliche irische Wetter. Der Barkeeper am Flughafen, ein Mann namens Joe Sheridan, hatte eines Tages den Einfall, den frierenden Menschen ein wärmendes Getränk anzubieten. Dieses bestand aus irischem Whiskey, heißem Kaffee, Zucker und aufgeschlagener Sahne und verbreitete sich in der Folgezeit als Irish Coffee.
  1. in einem hitzebeständigen Stielglas unter einer Haube aus geschlagener Sahne servierter Kaffee, der zudem mit (braunem) Zucker gesüßt und mit einem Schuss irischen Whiskeys versetzt ist
    Sense id: de-Irish_Coffee-de-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Kaffee, Getränk Translations (Gastronomie: Kaffee unter einer Haube aus geschlagener Sahne, mit Zucker und einem Schuss irischen Whiskeys versetzt): Irish coffee (Englisch), Irish coffee (Französisch), café irlandais [masculine] (Französisch), írskt kaffi [neuter] (Isländisch), æriskoffí [neuter] (Isländisch), caffè irlandese [masculine] (Italienisch), Irish coffee (Niederländisch), kawa po irlandzku [feminine] (Polnisch), Irish coffee (Schwedisch), Café irlandés [masculine] (Spanisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Irish Coffee meaning in All languages combined (5.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wortverbindung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Irish Coffee ist eine englische Bezeichnung und bedeutet übersetzt ‚irischer Kaffee‘. Dass das Getränk unter diesem Namen bekannt ist, liegt darin begründet, dass es in Irland entstanden ist: Während der 1950er-Jahre war es noch nicht möglich, von Europa aus im Direktflug den Nordatlantik zu überqueren. Deshalb wurde der irische Flughafen Shannon angeflogen, um dort das Flugzeug aufzutanken. Die Passagiere erlebten derweil das ungemütliche irische Wetter. Der Barkeeper am Flughafen, ein Mann namens Joe Sheridan, hatte eines Tages den Einfall, den frierenden Menschen ein wärmendes Getränk anzubieten. Dieses bestand aus irischem Whiskey, heißem Kaffee, Zucker und aufgeschlagener Sahne und verbreitete sich in der Folgezeit als Irish Coffee.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Irish Coffee",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Irish Coffees",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Irish Coffees",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Irish Coffee",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Irish Coffees",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Irish Coffee",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Irish Coffees",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Irish Coffee",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Irish Coffees",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kaffee"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Getränk"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "other_pos": [
    "noun"
  ],
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Abends tranken sie Irish Coffees und philosophierten über das Weltgeschehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "in einem hitzebeständigen Stielglas unter einer Haube aus geschlagener Sahne servierter Kaffee, der zudem mit (braunem) Zucker gesüßt und mit einem Schuss irischen Whiskeys versetzt ist"
      ],
      "id": "de-Irish_Coffee-de-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "Gastronomie"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈaɪ̯ʁɪʃ ˈkɔfi"
    },
    {
      "audio": "De-Irish Coffee.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/De-Irish_Coffee.ogg/De-Irish_Coffee.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Irish Coffee.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Gastronomie: Kaffee unter einer Haube aus geschlagener Sahne, mit Zucker und einem Schuss irischen Whiskeys versetzt",
      "sense_id": "1",
      "word": "Irish coffee"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gastronomie: Kaffee unter einer Haube aus geschlagener Sahne, mit Zucker und einem Schuss irischen Whiskeys versetzt",
      "sense_id": "1",
      "word": "Irish coffee"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gastronomie: Kaffee unter einer Haube aus geschlagener Sahne, mit Zucker und einem Schuss irischen Whiskeys versetzt",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "café irlandais"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Gastronomie: Kaffee unter einer Haube aus geschlagener Sahne, mit Zucker und einem Schuss irischen Whiskeys versetzt",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "írskt kaffi"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Gastronomie: Kaffee unter einer Haube aus geschlagener Sahne, mit Zucker und einem Schuss irischen Whiskeys versetzt",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "æriskoffí"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Gastronomie: Kaffee unter einer Haube aus geschlagener Sahne, mit Zucker und einem Schuss irischen Whiskeys versetzt",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caffè irlandese"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Gastronomie: Kaffee unter einer Haube aus geschlagener Sahne, mit Zucker und einem Schuss irischen Whiskeys versetzt",
      "sense_id": "1",
      "word": "Irish coffee"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Gastronomie: Kaffee unter einer Haube aus geschlagener Sahne, mit Zucker und einem Schuss irischen Whiskeys versetzt",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kawa po irlandzku"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Gastronomie: Kaffee unter einer Haube aus geschlagener Sahne, mit Zucker und einem Schuss irischen Whiskeys versetzt",
      "sense_id": "1",
      "word": "Irish coffee"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Gastronomie: Kaffee unter einer Haube aus geschlagener Sahne, mit Zucker und einem Schuss irischen Whiskeys versetzt",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Café irlandés"
    }
  ],
  "word": "Irish Coffee"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "Wortverbindung (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Irish Coffee ist eine englische Bezeichnung und bedeutet übersetzt ‚irischer Kaffee‘. Dass das Getränk unter diesem Namen bekannt ist, liegt darin begründet, dass es in Irland entstanden ist: Während der 1950er-Jahre war es noch nicht möglich, von Europa aus im Direktflug den Nordatlantik zu überqueren. Deshalb wurde der irische Flughafen Shannon angeflogen, um dort das Flugzeug aufzutanken. Die Passagiere erlebten derweil das ungemütliche irische Wetter. Der Barkeeper am Flughafen, ein Mann namens Joe Sheridan, hatte eines Tages den Einfall, den frierenden Menschen ein wärmendes Getränk anzubieten. Dieses bestand aus irischem Whiskey, heißem Kaffee, Zucker und aufgeschlagener Sahne und verbreitete sich in der Folgezeit als Irish Coffee.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Irish Coffee",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Irish Coffees",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Irish Coffees",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Irish Coffee",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Irish Coffees",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Irish Coffee",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Irish Coffees",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Irish Coffee",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Irish Coffees",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kaffee"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Getränk"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "other_pos": [
    "noun"
  ],
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Abends tranken sie Irish Coffees und philosophierten über das Weltgeschehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "in einem hitzebeständigen Stielglas unter einer Haube aus geschlagener Sahne servierter Kaffee, der zudem mit (braunem) Zucker gesüßt und mit einem Schuss irischen Whiskeys versetzt ist"
      ],
      "raw_tags": [
        "Gastronomie"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈaɪ̯ʁɪʃ ˈkɔfi"
    },
    {
      "audio": "De-Irish Coffee.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/De-Irish_Coffee.ogg/De-Irish_Coffee.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Irish Coffee.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Gastronomie: Kaffee unter einer Haube aus geschlagener Sahne, mit Zucker und einem Schuss irischen Whiskeys versetzt",
      "sense_id": "1",
      "word": "Irish coffee"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gastronomie: Kaffee unter einer Haube aus geschlagener Sahne, mit Zucker und einem Schuss irischen Whiskeys versetzt",
      "sense_id": "1",
      "word": "Irish coffee"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gastronomie: Kaffee unter einer Haube aus geschlagener Sahne, mit Zucker und einem Schuss irischen Whiskeys versetzt",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "café irlandais"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Gastronomie: Kaffee unter einer Haube aus geschlagener Sahne, mit Zucker und einem Schuss irischen Whiskeys versetzt",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "írskt kaffi"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Gastronomie: Kaffee unter einer Haube aus geschlagener Sahne, mit Zucker und einem Schuss irischen Whiskeys versetzt",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "æriskoffí"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Gastronomie: Kaffee unter einer Haube aus geschlagener Sahne, mit Zucker und einem Schuss irischen Whiskeys versetzt",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caffè irlandese"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Gastronomie: Kaffee unter einer Haube aus geschlagener Sahne, mit Zucker und einem Schuss irischen Whiskeys versetzt",
      "sense_id": "1",
      "word": "Irish coffee"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Gastronomie: Kaffee unter einer Haube aus geschlagener Sahne, mit Zucker und einem Schuss irischen Whiskeys versetzt",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kawa po irlandzku"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Gastronomie: Kaffee unter einer Haube aus geschlagener Sahne, mit Zucker und einem Schuss irischen Whiskeys versetzt",
      "sense_id": "1",
      "word": "Irish coffee"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Gastronomie: Kaffee unter einer Haube aus geschlagener Sahne, mit Zucker und einem Schuss irischen Whiskeys versetzt",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Café irlandés"
    }
  ],
  "word": "Irish Coffee"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.