See Interpretament on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "2", "word": "Deutungsmittel" }, { "sense_index": "2", "word": "Verständigungsmittel" }, { "sense_index": "2", "word": "Kommunikationsmittel" } ], "etymology_text": "aus lateinisch interpretamentum ^(→ la) „Erklärung, Auslegung; Übersetzung“", "forms": [ { "form": "das Interpretament", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Interpretamente", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Interpretaments", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Interpretamentes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Interpretamente", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Interpretament", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Interpretamenten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Interpretament", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Interpretamente", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "In·ter·pre·ta·ment", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "„Józef Wiktorowicz, Die Temporaladverbien in der mittelhochdeutschen Zeit, Warszawa 1999, 225 Seiten (zit. I). Józef Wiktorowicz, Die Temporaladverbien im Frühneuhochdeutschen Tl. 1 (1350- 1500), Warszawa 2001, 210 Seiten (zit. II)“, von Norbert Richard Wolf (Zeitschrift für Deutsche Philologie digital, Ausgabe 01/2006)", "text": "Jeder Band besteht aus zahlreichen Wortartikeln, die neben dem altdeutschen Lemma sowie einem Interpretament in der Regel in Form einer Übersetzungsgleichung einen kurzen Kommentar zur Verwendung und schließlich eine Reihe von Belegen enthalten." } ], "glosses": [ "eine erläuternde Zwischenbemerkung im Text" ], "id": "de-Interpretament-de-noun-~2DEwlko", "raw_tags": [ "Literaturwissenschaft" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Wikipedia-Artikel „Projektionstheorie“", "text": "Der Begriff „Projektion“ ist nämlich ein Interpretament der Nachgeborenen; Feuerbach selbst hat diesen Begriff in seinen religionsanalytischen Schriften (\"Wesen des Christentums\", \"Wesen der Religion\") nicht gebraucht." }, { "ref": "Wikipedia-Artikel „Gebet des Nabonid“", "text": "Sowohl Daniel als auch das Gebet des Nabonid schöpfen aus der Nabonidpolemik aus persischer Zeit und reichern diese mit jüdischen Interpretamenten an." } ], "glosses": [ "Deutungsmittel, Verständigungsmittel, Kommunikationsmittel; Bild, mit dessen Hilfe eine (vom Bild verschiedene) Wirklichkeit gedeutet wird" ], "id": "de-Interpretament-de-noun-v6NofNFh", "raw_tags": [ "besonders Theologie" ], "sense_index": "2", "tags": [ "jargon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪntɐpʁetaˈmɛnt" }, { "audio": "De-Interpretament.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-Interpretament.ogg/De-Interpretament.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Interpretament.ogg" }, { "rhymes": "ɛnt" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "2", "word": "tolkningsredskap" } ], "word": "Interpretament" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "2", "word": "Deutungsmittel" }, { "sense_index": "2", "word": "Verständigungsmittel" }, { "sense_index": "2", "word": "Kommunikationsmittel" } ], "etymology_text": "aus lateinisch interpretamentum ^(→ la) „Erklärung, Auslegung; Übersetzung“", "forms": [ { "form": "das Interpretament", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Interpretamente", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Interpretaments", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Interpretamentes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Interpretamente", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Interpretament", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Interpretamenten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Interpretament", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Interpretamente", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "In·ter·pre·ta·ment", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "„Józef Wiktorowicz, Die Temporaladverbien in der mittelhochdeutschen Zeit, Warszawa 1999, 225 Seiten (zit. I). Józef Wiktorowicz, Die Temporaladverbien im Frühneuhochdeutschen Tl. 1 (1350- 1500), Warszawa 2001, 210 Seiten (zit. II)“, von Norbert Richard Wolf (Zeitschrift für Deutsche Philologie digital, Ausgabe 01/2006)", "text": "Jeder Band besteht aus zahlreichen Wortartikeln, die neben dem altdeutschen Lemma sowie einem Interpretament in der Regel in Form einer Übersetzungsgleichung einen kurzen Kommentar zur Verwendung und schließlich eine Reihe von Belegen enthalten." } ], "glosses": [ "eine erläuternde Zwischenbemerkung im Text" ], "raw_tags": [ "Literaturwissenschaft" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Wikipedia-Artikel „Projektionstheorie“", "text": "Der Begriff „Projektion“ ist nämlich ein Interpretament der Nachgeborenen; Feuerbach selbst hat diesen Begriff in seinen religionsanalytischen Schriften (\"Wesen des Christentums\", \"Wesen der Religion\") nicht gebraucht." }, { "ref": "Wikipedia-Artikel „Gebet des Nabonid“", "text": "Sowohl Daniel als auch das Gebet des Nabonid schöpfen aus der Nabonidpolemik aus persischer Zeit und reichern diese mit jüdischen Interpretamenten an." } ], "glosses": [ "Deutungsmittel, Verständigungsmittel, Kommunikationsmittel; Bild, mit dessen Hilfe eine (vom Bild verschiedene) Wirklichkeit gedeutet wird" ], "raw_tags": [ "besonders Theologie" ], "sense_index": "2", "tags": [ "jargon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪntɐpʁetaˈmɛnt" }, { "audio": "De-Interpretament.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-Interpretament.ogg/De-Interpretament.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Interpretament.ogg" }, { "rhymes": "ɛnt" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "2", "word": "tolkningsredskap" } ], "word": "Interpretament" }
Download raw JSONL data for Interpretament meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.