"Infusionslösung" meaning in All languages combined

See Infusionslösung on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ɪnfuˈzi̯oːnsˌløːzʊŋ Audio: De-Infusionslösung.ogg Forms: die Infusionslösung [nominative, singular], die Infusionslösungen [nominative, plural], der Infusionslösung [genitive, singular], der Infusionslösungen [genitive, plural], der Infusionslösung [dative, singular], den Infusionslösungen [dative, plural], die Infusionslösung [accusative, singular], die Infusionslösungen [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Infusion und Lösung mit dem Fugenelement -s (Fugen-s)
  1. für eine Infusion bestimmte Lösung
    Sense id: de-Infusionslösung-de-noun-P8M70~AA Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Flüssigkeit, Lösung Translations (Medizin: für eine Infusion bestimmte Lösung): infusion solution (Englisch), infusion-solution (Englisch), solution (Englisch), infusion (Englisch), solution (Französisch), perfuser [feminine] (Französisch), solution (Französisch), perfusion [feminine] (Französisch), solution (Französisch), perfusion [feminine] (Französisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Infusion und Lösung mit dem Fugenelement -s (Fugen-s)",
  "forms": [
    {
      "form": "die Infusionslösung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Infusionslösungen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Infusionslösung",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Infusionslösungen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Infusionslösung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Infusionslösungen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Infusionslösung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Infusionslösungen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Flüssigkeit"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lösung"
    }
  ],
  "hyphenation": "In·fu·si·ons·lö·sung",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pfropf zerstört. In: DER SPIEGEL. Nummer 28, 7. Juli 1969, ISSN 0038-7452, Seite 113 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 4. August 2020) .",
          "text": "„Aber erst vor wenigen Jahren gelang es, das Streptokokken-Produkt, Streptokinase genannt, rein zu isolieren und damit eine für den Menschen ungefährliche Infusionslösung herzustellen.“"
        },
        {
          "ref": "Matthias Naß: Das Sterben hört nicht auf. In: DIE ZEIT. Nummer 49, 30. November 1984, ISSN 0044-2070, Seite 14 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 4. August 2020) .",
          "text": "„Vor allem fehlen Antibiotika, Vitaminpräparate, Schmerztabletten, Durchfallmittel und Infusionslösungen.“"
        },
        {
          "author": "Ingeborg Bördlein",
          "collection": "Mannheimer Morgen",
          "day": "25",
          "month": "7",
          "number": "168",
          "pages": "17",
          "ref": "Ingeborg Bördlein: Arzt und Schwester kommen zum Patienten in die Wohnung. In: Mannheimer Morgen. Nummer 168, 25. Juli 1987, Seite 17 .",
          "text": "„Regelmäßig müssen neue Infusionslösungen mit den Medikamenten angehängt werden.“",
          "title": "Arzt und Schwester kommen zum Patienten in die Wohnung",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Corinna Schlag",
          "collection": "Berliner Morgenpost",
          "day": "30",
          "month": "9",
          "pages": "29",
          "ref": "Corinna Schlag: Vor einem Neuköllner Altenpflegeheim wurde ein drei Tage alter Junge gefunden. In: Berliner Morgenpost. 30. September 2000, Seite 29 .",
          "text": "„Alle paar Minuten schaut eine Kinderkrankenschwester nach dem noch namenlosen Winzling in dem Bettchen unter der Wärmelampe, gibt ihm Milch aus dem Fläschchen zu trinken oder kontrolliert die Infusionslösung, die der Säugling zusätzlich erhält.“",
          "title": "Vor einem Neuköllner Altenpflegeheim wurde ein drei Tage alter Junge gefunden",
          "year": "2000"
        },
        {
          "accessdate": "2020-08-04",
          "author": "Alan Niederer",
          "collection": "Neue Zürcher Zeitung",
          "day": "30",
          "month": "10",
          "pages": "55",
          "ref": "Alan Niederer: Grosse Risiken, kaum Vorteile. In: Neue Zürcher Zeitung. 30. Oktober 2013, ISSN 0376-6829, Seite 55 (NZZ Archiv-URL, abgerufen am 4. August 2020) .",
          "text": "„Wie bereits kurz gemeldet, hat sich die europäische Arzneimittelagentur (EMA) am Freitag für ein weitgehendes Verbot von HES ausgesprochen. Die zur Korrektur von Blut- und Flüssigkeitsverlusten eingesetzten Infusionslösungen dürfen insbesondere nicht mehr bei Patienten mit schwerer Blutvergiftung (Sepsis) oder Verbrennungen sowie bei Personen in kritischem Zustand eingesetzt werden.“",
          "title": "Grosse Risiken, kaum Vorteile",
          "url": "NZZ Archiv-URL",
          "year": "2013"
        },
        {
          "ref": "Hans Christoph Buch: Die Waisen vom Vormittag. In: Süddeutsche Zeitung. 4. April 2014, ISSN 0174-4917, Seite 12 (Onlineversion vom 6.4.2014: URL, abgerufen am 4. August 2020) ..",
          "text": "„Alle Augenblicke wurden Sterbende und Verwundete hereingetragen, denen Sanitäter Notverbände anlegten oder Infusionslösungen verabreichten, aber meist kam die Hilfe zu spät.“"
        },
        {
          "author": "Dave Eggers",
          "comment": "amerikanische Originalausgabe 2019",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-462-05357-9",
          "pages": "138",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Dave Eggers: Die Parade. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2020 (Originaltitel: The Parade, übersetzt von Ulrike Wasel und Klaus Timmermann aus dem Englischen), ISBN 978-3-462-05357-9, Seite 138 (amerikanische Originalausgabe 2019) .",
          "text": "„Sie enthielten große Packungen Imodium und Ibuprofen, eine Rolle Verbandsmull und Beutel mit Plasma und Infusionslösung und ein halbes Dutzend Spritzen.“",
          "title": "Die Parade",
          "translator": "Ulrike Wasel und Klaus Timmermann aus dem Englischen",
          "year": "2020"
        }
      ],
      "glosses": [
        "für eine Infusion bestimmte Lösung"
      ],
      "id": "de-Infusionslösung-de-noun-P8M70~AA",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪnfuˈzi̯oːnsˌløːzʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Infusionslösung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-Infusionslösung.ogg/De-Infusionslösung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Infusionslösung.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Medizin: für eine Infusion bestimmte Lösung",
      "sense_index": "1",
      "word": "infusion solution"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Medizin: für eine Infusion bestimmte Lösung",
      "sense_index": "1",
      "word": "infusion-solution"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "for"
      ],
      "sense": "Medizin: für eine Infusion bestimmte Lösung",
      "sense_index": "1",
      "word": "solution"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Medizin: für eine Infusion bestimmte Lösung",
      "sense_index": "1",
      "word": "infusion"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "à"
      ],
      "sense": "Medizin: für eine Infusion bestimmte Lösung",
      "sense_index": "1",
      "word": "solution"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Medizin: für eine Infusion bestimmte Lösung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perfuser"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "de"
      ],
      "sense": "Medizin: für eine Infusion bestimmte Lösung",
      "sense_index": "1",
      "word": "solution"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Medizin: für eine Infusion bestimmte Lösung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perfusion"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "pour"
      ],
      "sense": "Medizin: für eine Infusion bestimmte Lösung",
      "sense_index": "1",
      "word": "solution"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Medizin: für eine Infusion bestimmte Lösung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perfusion"
    }
  ],
  "word": "Infusionslösung"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Infusion und Lösung mit dem Fugenelement -s (Fugen-s)",
  "forms": [
    {
      "form": "die Infusionslösung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Infusionslösungen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Infusionslösung",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Infusionslösungen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Infusionslösung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Infusionslösungen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Infusionslösung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Infusionslösungen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Flüssigkeit"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lösung"
    }
  ],
  "hyphenation": "In·fu·si·ons·lö·sung",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pfropf zerstört. In: DER SPIEGEL. Nummer 28, 7. Juli 1969, ISSN 0038-7452, Seite 113 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 4. August 2020) .",
          "text": "„Aber erst vor wenigen Jahren gelang es, das Streptokokken-Produkt, Streptokinase genannt, rein zu isolieren und damit eine für den Menschen ungefährliche Infusionslösung herzustellen.“"
        },
        {
          "ref": "Matthias Naß: Das Sterben hört nicht auf. In: DIE ZEIT. Nummer 49, 30. November 1984, ISSN 0044-2070, Seite 14 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 4. August 2020) .",
          "text": "„Vor allem fehlen Antibiotika, Vitaminpräparate, Schmerztabletten, Durchfallmittel und Infusionslösungen.“"
        },
        {
          "author": "Ingeborg Bördlein",
          "collection": "Mannheimer Morgen",
          "day": "25",
          "month": "7",
          "number": "168",
          "pages": "17",
          "ref": "Ingeborg Bördlein: Arzt und Schwester kommen zum Patienten in die Wohnung. In: Mannheimer Morgen. Nummer 168, 25. Juli 1987, Seite 17 .",
          "text": "„Regelmäßig müssen neue Infusionslösungen mit den Medikamenten angehängt werden.“",
          "title": "Arzt und Schwester kommen zum Patienten in die Wohnung",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Corinna Schlag",
          "collection": "Berliner Morgenpost",
          "day": "30",
          "month": "9",
          "pages": "29",
          "ref": "Corinna Schlag: Vor einem Neuköllner Altenpflegeheim wurde ein drei Tage alter Junge gefunden. In: Berliner Morgenpost. 30. September 2000, Seite 29 .",
          "text": "„Alle paar Minuten schaut eine Kinderkrankenschwester nach dem noch namenlosen Winzling in dem Bettchen unter der Wärmelampe, gibt ihm Milch aus dem Fläschchen zu trinken oder kontrolliert die Infusionslösung, die der Säugling zusätzlich erhält.“",
          "title": "Vor einem Neuköllner Altenpflegeheim wurde ein drei Tage alter Junge gefunden",
          "year": "2000"
        },
        {
          "accessdate": "2020-08-04",
          "author": "Alan Niederer",
          "collection": "Neue Zürcher Zeitung",
          "day": "30",
          "month": "10",
          "pages": "55",
          "ref": "Alan Niederer: Grosse Risiken, kaum Vorteile. In: Neue Zürcher Zeitung. 30. Oktober 2013, ISSN 0376-6829, Seite 55 (NZZ Archiv-URL, abgerufen am 4. August 2020) .",
          "text": "„Wie bereits kurz gemeldet, hat sich die europäische Arzneimittelagentur (EMA) am Freitag für ein weitgehendes Verbot von HES ausgesprochen. Die zur Korrektur von Blut- und Flüssigkeitsverlusten eingesetzten Infusionslösungen dürfen insbesondere nicht mehr bei Patienten mit schwerer Blutvergiftung (Sepsis) oder Verbrennungen sowie bei Personen in kritischem Zustand eingesetzt werden.“",
          "title": "Grosse Risiken, kaum Vorteile",
          "url": "NZZ Archiv-URL",
          "year": "2013"
        },
        {
          "ref": "Hans Christoph Buch: Die Waisen vom Vormittag. In: Süddeutsche Zeitung. 4. April 2014, ISSN 0174-4917, Seite 12 (Onlineversion vom 6.4.2014: URL, abgerufen am 4. August 2020) ..",
          "text": "„Alle Augenblicke wurden Sterbende und Verwundete hereingetragen, denen Sanitäter Notverbände anlegten oder Infusionslösungen verabreichten, aber meist kam die Hilfe zu spät.“"
        },
        {
          "author": "Dave Eggers",
          "comment": "amerikanische Originalausgabe 2019",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-462-05357-9",
          "pages": "138",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Dave Eggers: Die Parade. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2020 (Originaltitel: The Parade, übersetzt von Ulrike Wasel und Klaus Timmermann aus dem Englischen), ISBN 978-3-462-05357-9, Seite 138 (amerikanische Originalausgabe 2019) .",
          "text": "„Sie enthielten große Packungen Imodium und Ibuprofen, eine Rolle Verbandsmull und Beutel mit Plasma und Infusionslösung und ein halbes Dutzend Spritzen.“",
          "title": "Die Parade",
          "translator": "Ulrike Wasel und Klaus Timmermann aus dem Englischen",
          "year": "2020"
        }
      ],
      "glosses": [
        "für eine Infusion bestimmte Lösung"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪnfuˈzi̯oːnsˌløːzʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Infusionslösung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-Infusionslösung.ogg/De-Infusionslösung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Infusionslösung.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Medizin: für eine Infusion bestimmte Lösung",
      "sense_index": "1",
      "word": "infusion solution"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Medizin: für eine Infusion bestimmte Lösung",
      "sense_index": "1",
      "word": "infusion-solution"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "for"
      ],
      "sense": "Medizin: für eine Infusion bestimmte Lösung",
      "sense_index": "1",
      "word": "solution"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Medizin: für eine Infusion bestimmte Lösung",
      "sense_index": "1",
      "word": "infusion"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "à"
      ],
      "sense": "Medizin: für eine Infusion bestimmte Lösung",
      "sense_index": "1",
      "word": "solution"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Medizin: für eine Infusion bestimmte Lösung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perfuser"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "de"
      ],
      "sense": "Medizin: für eine Infusion bestimmte Lösung",
      "sense_index": "1",
      "word": "solution"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Medizin: für eine Infusion bestimmte Lösung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perfusion"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "pour"
      ],
      "sense": "Medizin: für eine Infusion bestimmte Lösung",
      "sense_index": "1",
      "word": "solution"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Medizin: für eine Infusion bestimmte Lösung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perfusion"
    }
  ],
  "word": "Infusionslösung"
}

Download raw JSONL data for Infusionslösung meaning in All languages combined (6.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.