See Happen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "im 18. Jahrhundert aus dem Niederdeutschen übernommen", "forms": [ { "form": "Häppchen", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "der Happen", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Happen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Happens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Happen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Happen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Happen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Happen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Happen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Hap·pen", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Anstandshappen" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Das Fleisch hat er in kleine Happen geschnitten, damit jeder etwas davon abbekommt." } ], "glosses": [ "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels" ], "id": "de-Happen-de-noun-I38-TqQS", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Ich könnte jetzt einen Happen vertragen, der Magen hängt mir schon zwischen den Knien." }, { "author": "Christopher Morley", "isbn": "978-3-455-65139-3", "pages": "145", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe Verlag", "ref": "Christopher Morley: Eine Buchhandlung auf Reisen. Hoffmann und Campe Verlag, Hamburg 2016, ISBN 978-3-455-65139-3, Seite 145 . Englisches Original 1917.", "text": "„In einem kleinen Restaurant aßen wir einen Happen und gingen dann gemeinsam zur Bank.“", "title": "Eine Buchhandlung auf Reisen", "year": "2016" } ], "glosses": [ "eine kleinere Mahlzeit" ], "id": "de-Happen-de-noun-9feCdCaz", "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhapn̩" }, { "audio": "De-Happen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/De-Happen.ogg/De-Happen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Happen.ogg" }, { "rhymes": "-apn̩" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bissen" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "zalogaj" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "залък" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "word": "bite" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "zalogaj", "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "залогај" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "кусок" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "word": "tugga" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "word": "bit" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "word": "munsbit" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "zalogaj", "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "залогај" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "zalogaj", "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "залогај" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "sústo" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "grižljaj" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "sousto" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "word": "falat" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "kus", "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "кус" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "übertragen: eine kleinere Mahlzeit", "sense_index": "2", "word": "munsbit" } ], "word": "Happen" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "im 18. Jahrhundert aus dem Niederdeutschen übernommen", "forms": [ { "form": "Häppchen", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "der Happen", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Happen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Happens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Happen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Happen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Happen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Happen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Happen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Hap·pen", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Anstandshappen" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Das Fleisch hat er in kleine Happen geschnitten, damit jeder etwas davon abbekommt." } ], "glosses": [ "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Ich könnte jetzt einen Happen vertragen, der Magen hängt mir schon zwischen den Knien." }, { "author": "Christopher Morley", "isbn": "978-3-455-65139-3", "pages": "145", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe Verlag", "ref": "Christopher Morley: Eine Buchhandlung auf Reisen. Hoffmann und Campe Verlag, Hamburg 2016, ISBN 978-3-455-65139-3, Seite 145 . Englisches Original 1917.", "text": "„In einem kleinen Restaurant aßen wir einen Happen und gingen dann gemeinsam zur Bank.“", "title": "Eine Buchhandlung auf Reisen", "year": "2016" } ], "glosses": [ "eine kleinere Mahlzeit" ], "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhapn̩" }, { "audio": "De-Happen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/De-Happen.ogg/De-Happen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Happen.ogg" }, { "rhymes": "-apn̩" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bissen" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "zalogaj" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "залък" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "word": "bite" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "zalogaj", "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "залогај" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "кусок" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "word": "tugga" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "word": "bit" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "word": "munsbit" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "zalogaj", "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "залогај" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "zalogaj", "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "залогај" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "sústo" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "grižljaj" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "sousto" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "word": "falat" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "kus", "sense": "ein kleines, mundgerechtes Stück eines Nahrungsmittels", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "кус" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "übertragen: eine kleinere Mahlzeit", "sense_index": "2", "word": "munsbit" } ], "word": "Happen" }
Download raw JSONL data for Happen meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.