"Handlungsweise" meaning in All languages combined

See Handlungsweise on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈhandlʊŋsˌvaɪ̯zə Audio: De-Handlungsweise.ogg Forms: die Handlungsweise [nominative, singular], die Handlungsweisen [nominative, plural], der Handlungsweise [genitive, singular], der Handlungsweisen [genitive, plural], der Handlungsweise [dative, singular], den Handlungsweisen [dative, plural], die Handlungsweise [accusative, singular], die Handlungsweisen [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Handlung und Weise sowie dem Fugenelement -s
  1. Art und Weise, wie man etwas tut
    Sense id: de-Handlungsweise-de-noun-2PX2V1Lo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Art und Weise, wie man etwas tut): coup de main [masculine] (Französisch), awayê tevgerê [masculine] (Kurmandschi), handlingssätt (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Handlung und Weise sowie dem Fugenelement -s",
  "forms": [
    {
      "form": "die Handlungsweise",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Handlungsweisen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Handlungsweise",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Handlungsweisen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Handlungsweise",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Handlungsweisen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Handlungsweise",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Handlungsweisen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Hand·lungs·wei·se",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er hatte seine persönliche Handlungsweise, in der er die Aktion durchführte."
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "855",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 855 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Nataschas Krankheit war immerhin so ernst, dass zu ihrem und ihrer Angehörigen Glück angesichts der Krankheit selbst ihre Ursache – Nataschas eigene Handlungsweise und ihr Bruch mit ihrem Bräutigam – durchaus zurücktrat.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "243.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VIII. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 243.",
          "text": "„Ich verlangte vom Wirt die Rechnung, die nicht sehr hoch war, bezahlte den Betrag und ließ sie dann allein; sie konnte sich vor Überraschung über meine Handlungsweise und meine Worte kaum fassen.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VIII",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        },
        {
          "author": "Heinrich Böll",
          "isbn": "3-7351-0161-5",
          "pages": "243.",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Insel",
          "ref": "Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. Insel, Leipzig 1990, ISBN 3-7351-0161-5, Seite 243.",
          "text": "„Sabine Emonds' Stimme hatte mich etwas getröstet, sie hatte ein bißchen gereizt geklungen, auch gehetzt, aber ich wußte, daß sie Maries Handlungsweise wirklich gemein fand und das Töpfchen Suppe bei ihr immer für mich auf dem Herd stand.“",
          "title": "Ansichten eines Clowns",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1990"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Art und Weise, wie man etwas tut"
      ],
      "id": "de-Handlungsweise-de-noun-2PX2V1Lo",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhandlʊŋsˌvaɪ̯zə"
    },
    {
      "audio": "De-Handlungsweise.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-Handlungsweise.ogg/De-Handlungsweise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Handlungsweise.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Art und Weise, wie man etwas tut",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coup de main"
    },
    {
      "lang": "Kurmandschi",
      "lang_code": "kmr",
      "sense": "Art und Weise, wie man etwas tut",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "awayê tevgerê"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Art und Weise, wie man etwas tut",
      "sense_index": "1",
      "word": "handlingssätt"
    }
  ],
  "word": "Handlungsweise"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Handlung und Weise sowie dem Fugenelement -s",
  "forms": [
    {
      "form": "die Handlungsweise",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Handlungsweisen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Handlungsweise",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Handlungsweisen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Handlungsweise",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Handlungsweisen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Handlungsweise",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Handlungsweisen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Hand·lungs·wei·se",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er hatte seine persönliche Handlungsweise, in der er die Aktion durchführte."
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "855",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 855 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Nataschas Krankheit war immerhin so ernst, dass zu ihrem und ihrer Angehörigen Glück angesichts der Krankheit selbst ihre Ursache – Nataschas eigene Handlungsweise und ihr Bruch mit ihrem Bräutigam – durchaus zurücktrat.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "243.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VIII. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 243.",
          "text": "„Ich verlangte vom Wirt die Rechnung, die nicht sehr hoch war, bezahlte den Betrag und ließ sie dann allein; sie konnte sich vor Überraschung über meine Handlungsweise und meine Worte kaum fassen.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VIII",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        },
        {
          "author": "Heinrich Böll",
          "isbn": "3-7351-0161-5",
          "pages": "243.",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Insel",
          "ref": "Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. Insel, Leipzig 1990, ISBN 3-7351-0161-5, Seite 243.",
          "text": "„Sabine Emonds' Stimme hatte mich etwas getröstet, sie hatte ein bißchen gereizt geklungen, auch gehetzt, aber ich wußte, daß sie Maries Handlungsweise wirklich gemein fand und das Töpfchen Suppe bei ihr immer für mich auf dem Herd stand.“",
          "title": "Ansichten eines Clowns",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1990"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Art und Weise, wie man etwas tut"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhandlʊŋsˌvaɪ̯zə"
    },
    {
      "audio": "De-Handlungsweise.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-Handlungsweise.ogg/De-Handlungsweise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Handlungsweise.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Art und Weise, wie man etwas tut",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coup de main"
    },
    {
      "lang": "Kurmandschi",
      "lang_code": "kmr",
      "sense": "Art und Weise, wie man etwas tut",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "awayê tevgerê"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Art und Weise, wie man etwas tut",
      "sense_index": "1",
      "word": "handlingssätt"
    }
  ],
  "word": "Handlungsweise"
}

Download raw JSONL data for Handlungsweise meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.