"Hahn im Korb sein" meaning in All languages combined

See Hahn im Korb sein on Wiktionary

Phrase [Deutsch]

IPA: ˈhaːn ɪm ˈkɔʁp zaɪ̯n Audio: De-Hahn_im_Korb_sein.ogg
Etymology: Haushühner leben in polygamen Gruppen. Ein Hahn wird also von mehreren Hennen umgeben und erscheint so als Mittelpunkt und „Chef“ einer Gruppe. Mit Korb wird wohl jener Korb gemeint, in dem Hühner zum Viehmarkt gebracht werden.
  1. ein Mann allein unter vielen Frauen sein
    Sense id: de-Hahn_im_Korb_sein-de-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: Hans Dampf in allen Gassen Translations (ein Mann allein unter vielen Frauen sein): be the only rooster in the yard (Englisch), être le coq du village (Französisch), être le chéri de ces dames (Französisch), être la coqueluche de ces dames (Französisch), essere un beato fra le donne (Italienisch), Haantje de voorste (Niederländisch), быть петухом в курятнике (bytʹ petuchom v kurjatnike) (Russisch), vara tupp i hönsgården (Schwedisch)

Download JSONL data for Hahn im Korb sein meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Hans Dampf in allen Gassen"
    }
  ],
  "etymology_text": "Haushühner leben in polygamen Gruppen. Ein Hahn wird also von mehreren Hennen umgeben und erscheint so als Mittelpunkt und „Chef“ einer Gruppe. Mit Korb wird wohl jener Korb gemeint, in dem Hühner zum Viehmarkt gebracht werden.",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen",
          "comment": "alte Schreibweise im Zitat: ‚vornehmst‘",
          "raw_ref": "Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen: Simplicius Simplicissimus. In: Projekt Gutenberg-DE. Kap. 4 (alte Schreibweise im Zitat: ‚vornehmst‘, URL) .",
          "text": "„Wer den Menschen am schädlichsten zu sein befunden wird, soll nach unserem alten Gebrauch und Herkommen auch der vornehmst Hahn im Korb sein.“",
          "title": "Simplicius Simplicissimus",
          "url": "https://www.projekt-gutenberg.org/grimmels/simpl/simpl604.html"
        },
        {
          "text": "Will Freeman fühlt sich wohl in der Selbsthilfegruppe für Alleinerziehende? — Ja, er ist der Hahn im Korb."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Mann allein unter vielen Frauen sein"
      ],
      "id": "de-Hahn_im_Korb_sein-de-phrase-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhaːn ɪm ˈkɔʁp zaɪ̯n"
    },
    {
      "audio": "De-Hahn_im_Korb_sein.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/De-Hahn_im_Korb_sein.ogg/De-Hahn_im_Korb_sein.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hahn_im_Korb_sein.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ein Mann allein unter vielen Frauen sein",
      "sense_id": "1",
      "word": "be the only rooster in the yard"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein Mann allein unter vielen Frauen sein",
      "sense_id": "1",
      "word": "être le coq du village"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein Mann allein unter vielen Frauen sein",
      "sense_id": "1",
      "word": "être le chéri de ces dames"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein Mann allein unter vielen Frauen sein",
      "sense_id": "1",
      "word": "être la coqueluche de ces dames"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ein Mann allein unter vielen Frauen sein",
      "sense_id": "1",
      "word": "essere un beato fra le donne"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "ein Mann allein unter vielen Frauen sein",
      "sense_id": "1",
      "word": "Haantje de voorste"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "bytʹ petuchom v kurjatnike",
      "sense": "ein Mann allein unter vielen Frauen sein",
      "sense_id": "1",
      "word": "быть петухом в курятнике"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "ein Mann allein unter vielen Frauen sein",
      "sense_id": "1",
      "word": "vara tupp i hönsgården"
    }
  ],
  "word": "Hahn im Korb sein"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Hans Dampf in allen Gassen"
    }
  ],
  "etymology_text": "Haushühner leben in polygamen Gruppen. Ein Hahn wird also von mehreren Hennen umgeben und erscheint so als Mittelpunkt und „Chef“ einer Gruppe. Mit Korb wird wohl jener Korb gemeint, in dem Hühner zum Viehmarkt gebracht werden.",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen",
          "comment": "alte Schreibweise im Zitat: ‚vornehmst‘",
          "raw_ref": "Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen: Simplicius Simplicissimus. In: Projekt Gutenberg-DE. Kap. 4 (alte Schreibweise im Zitat: ‚vornehmst‘, URL) .",
          "text": "„Wer den Menschen am schädlichsten zu sein befunden wird, soll nach unserem alten Gebrauch und Herkommen auch der vornehmst Hahn im Korb sein.“",
          "title": "Simplicius Simplicissimus",
          "url": "https://www.projekt-gutenberg.org/grimmels/simpl/simpl604.html"
        },
        {
          "text": "Will Freeman fühlt sich wohl in der Selbsthilfegruppe für Alleinerziehende? — Ja, er ist der Hahn im Korb."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Mann allein unter vielen Frauen sein"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhaːn ɪm ˈkɔʁp zaɪ̯n"
    },
    {
      "audio": "De-Hahn_im_Korb_sein.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/De-Hahn_im_Korb_sein.ogg/De-Hahn_im_Korb_sein.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hahn_im_Korb_sein.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ein Mann allein unter vielen Frauen sein",
      "sense_id": "1",
      "word": "be the only rooster in the yard"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein Mann allein unter vielen Frauen sein",
      "sense_id": "1",
      "word": "être le coq du village"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein Mann allein unter vielen Frauen sein",
      "sense_id": "1",
      "word": "être le chéri de ces dames"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein Mann allein unter vielen Frauen sein",
      "sense_id": "1",
      "word": "être la coqueluche de ces dames"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ein Mann allein unter vielen Frauen sein",
      "sense_id": "1",
      "word": "essere un beato fra le donne"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "ein Mann allein unter vielen Frauen sein",
      "sense_id": "1",
      "word": "Haantje de voorste"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "bytʹ petuchom v kurjatnike",
      "sense": "ein Mann allein unter vielen Frauen sein",
      "sense_id": "1",
      "word": "быть петухом в курятнике"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "ein Mann allein unter vielen Frauen sein",
      "sense_id": "1",
      "word": "vara tupp i hönsgården"
    }
  ],
  "word": "Hahn im Korb sein"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.