"Gugelhupf" meaning in All languages combined

See Gugelhupf on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈɡuːɡl̩hʊp͡f Audio: De-Gugelhupf.ogg , De-Gugelhupf male.ogg , De-Gugelhupf2.ogg Forms: der Gugelhupf [nominative, singular], die Gugelhupfe [nominative, plural], des Gugelhupfs [genitive, singular], des Gugelhupfes [genitive, singular], der Gugelhupfe [genitive, plural], dem Gugelhupf [dative, singular], den Gugelhupfen [dative, plural], den Gugelhupf [accusative, singular], die Gugelhupfe [accusative, plural]
Etymology: [1] Die Herkunft der Bezeichnung „Gugelhupf“ ist nicht ganz sicher. Das Vorderglied dieser Zusammensetzung ist am ehesten Gugel ‚enganliegende Männerkappe als Kapuze‘, letztlich aus lateinisch cuculla ‚Kapuze‘ entlehnt. Das Hinterglied -hupf oder daneben auch -hopf stammt entweder vom Verb hüpfen oder ist eine Variante des Wortes Hefe. :[2] Der 1784 erbaute Narrenturm im Wiener Allgemeinen Krankenhaus war das weltweit erste Spezialgebäude zur Unterbringung von „Geisteskranken“, heute befindet sich darin die pathologisch-anatomische Sammlung. Der Rundbau mit zwei durch einen Mitteltrakt getrennten Höfen im Inneren und einem in der Seitenansicht kuppelartigem Dach bekam wegen seiner Form den Spitznamen Gugelhupf. Diese Bezeichnung wurde zur verhüllenden allgemeinen Bezeichnung für Nervenheilanstalten, beziehungsweise psychiatrische Kliniken, und blieb auch nach 1866 in Verwendung. Das allgemeine Hüllwort wurde vor allem auch in Graz übernommen, wo sich die psychiatrische Anstalt im sogenannten „Feldhof“ befindet.
  1. Napfkuchen aus Hefeteig Tags: Austrian German
    Sense id: de-Gugelhupf-de-noun-g75xnaly
  2. psychiatrische Klinik
    Sense id: de-Gugelhupf-de-noun-2DsoU0hA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Gugelhopf, Kugelhupf, Baba, Bäbe, Kehrmehlbäbe, Rundkuchen, Napfkuchen, Rührkuchen Hypernyms: Napfkuchen Hyponyms: Hefegugelhupf, Gerührter Gugelhupf Derived forms: Gugelhupfform Translations (Süddeutschland, Elsass, Österreich: Napfkuchen aus Hefeteig): gugelhupf (Englisch), kouglof (Französisch), kugelopf (Französisch), kougelhopf (Französisch), cuguluf [masculine] (Italienisch), kugelhupf [masculine] (Italienisch), tulband (Niederländisch), баба (baba) (Russisch), gugelhupf (Schwedisch), bábovka (Tschechisch), kuglóf (Ungarisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gugelhupfform"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] Die Herkunft der Bezeichnung „Gugelhupf“ ist nicht ganz sicher. Das Vorderglied dieser Zusammensetzung ist am ehesten Gugel ‚enganliegende Männerkappe als Kapuze‘, letztlich aus lateinisch cuculla ‚Kapuze‘ entlehnt. Das Hinterglied -hupf oder daneben auch -hopf stammt entweder vom Verb hüpfen oder ist eine Variante des Wortes Hefe.\n:[2] Der 1784 erbaute Narrenturm im Wiener Allgemeinen Krankenhaus war das weltweit erste Spezialgebäude zur Unterbringung von „Geisteskranken“, heute befindet sich darin die pathologisch-anatomische Sammlung. Der Rundbau mit zwei durch einen Mitteltrakt getrennten Höfen im Inneren und einem in der Seitenansicht kuppelartigem Dach bekam wegen seiner Form den Spitznamen Gugelhupf. Diese Bezeichnung wurde zur verhüllenden allgemeinen Bezeichnung für Nervenheilanstalten, beziehungsweise psychiatrische Kliniken, und blieb auch nach 1866 in Verwendung. Das allgemeine Hüllwort wurde vor allem auch in Graz übernommen, wo sich die psychiatrische Anstalt im sogenannten „Feldhof“ befindet.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Gugelhupf",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gugelhupfe",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gugelhupfs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gugelhupfes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gugelhupfe",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gugelhupf",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gugelhupfen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gugelhupf",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gugelhupfe",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Napfkuchen"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hefegugelhupf"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gerührter Gugelhupf"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Als Zutaten für Gugelhupf werden Mehl, Eier, Milch, Butter, Mandeln, Rosinen und Hefe verwendet."
        },
        {
          "ref": "Dörte Hinrichs, Andrea Wilhelm: Taubblinder auf dem Jakobusweg - \"Meine Füße sind meine Augen\". In: Deutschlandradio. 1. Januar 2017 (Deutschlandfunk / Köln, Sendereihe: Sonntagsspaziergang, URL, abgerufen am 30. Juni 2018) .",
          "text": "An einer langen Tafel sitzen die Schüler im Inneren der Hütte und haben auf dem Holztisch ihren Proviant ausgebreitet. Wir dürfen vom selbst gemachten Gugelhupf kosten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Napfkuchen aus Hefeteig"
      ],
      "id": "de-Gugelhupf-de-noun-g75xnaly",
      "raw_tags": [
        "Süddeutschland",
        "Elsass"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Du bringst mich noch in den Gugelhupf.“"
        },
        {
          "text": "Pass auf, dass sie dich nicht in' Gugelhupf bringen."
        },
        {
          "author": "Bernhard Hüttenegger",
          "isbn": "3701702276",
          "pages": "33",
          "publisher": "Residenz Verlag",
          "ref": "Bernhard Hüttenegger: Reise über das Eis. Roman. Residenz Verlag, 1979, ISBN 3701702276, Seite 33",
          "text": "„Nicht bestimmt wüßte sie, die Wirtin, ob der Rudi aufgrund seiner Vorliebe für diese seltsame Messerschnitzerei eingeliefert worden war oder ob er seine Freizeitbeschäftigung nachher entwickelt, erst im Gugelhupf diese Symbole zu drechseln begonnen habe.“",
          "title": "Reise über das Eis",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1979"
        },
        {
          "author": "Peter Turrini",
          "pages": "37",
          "publisher": "Frischfleisch & Löwenmaul",
          "ref": "Peter Turrini: Josef und Maria. Theaterstück. Frischfleisch & Löwenmaul, 1980, Seite 37",
          "text": "„Um meinem gespielten Irrsinn etwas Nachdruck zu verleihen, hab ich mich ja im Gugelhupf proforma aufhängen wollen.“",
          "title": "Josef und Maria",
          "title_complement": "Theaterstück",
          "year": "1980"
        },
        {
          "author": "Kurt Becsi",
          "isbn": "370300178X",
          "pages": "113",
          "publisher": "Universitätsverlag Wagner",
          "ref": "Kurt Becsi: Phantastische Tetralogie. 2, Universitätsverlag Wagner, 1986, ISBN 370300178X, Seite 113",
          "text": "„So, jetzt siehst Du würdig aus, mein König Lear. […] Beeindruckender als viele Staatsmänner und Politiker! Und die sind nicht in einem Nervensanatorium, im Narrenhaus, im Gugelhupf eingesperrt, nein, die sind noch immer frei, tanzen auf der Bühne der Weltpolitik.“",
          "title": "Phantastische Tetralogie",
          "volume": "2",
          "year": "1986"
        },
        {
          "author": "Susanne Ayoub",
          "pages": "116",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "ref": "Susanne Ayoub: Engelsgift. Roman. Hoffmann und Campe, 2004, Seite 116",
          "text": "„Die g'hört in Gugelhupf, die is verruckt!“",
          "title": "Engelsgift",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "Gerhard Loibelsberger",
          "isbn": "9783839233801",
          "pages": "27 ca. (ohne Paginierung, Google: PT27)",
          "publisher": "Gmeiner-Verlag",
          "ref": "Gerhard Loibelsberger: Die Naschmarkt-Morde: Historischer Kriminalroman. Gmeiner-Verlag, 2009, ISBN 9783839233801, Seite 27 ca. (ohne Paginierung, Google: PT27)",
          "text": "„Stani, wenn du so weitermachst, wirst noch im Gugelhupf landen.“",
          "title": "Die Naschmarkt-Morde: Historischer Kriminalroman",
          "year": "2009"
        }
      ],
      "glosses": [
        "psychiatrische Klinik"
      ],
      "id": "de-Gugelhupf-de-noun-2DsoU0hA",
      "raw_tags": [
        "Wien",
        "Graz",
        "verhüllend"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡuːɡl̩hʊp͡f"
    },
    {
      "audio": "De-Gugelhupf.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/De-Gugelhupf.ogg/De-Gugelhupf.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gugelhupf.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Gugelhupf male.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-Gugelhupf_male.ogg/De-Gugelhupf_male.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gugelhupf male.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Gugelhupf2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-Gugelhupf2.ogg/De-Gugelhupf2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gugelhupf2.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gugelhopf"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kugelhupf"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Baba"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bäbe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kehrmehlbäbe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rundkuchen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Napfkuchen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rührkuchen"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Süddeutschland, Elsass, Österreich: Napfkuchen aus Hefeteig",
      "sense_index": "1",
      "word": "gugelhupf"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Süddeutschland, Elsass, Österreich: Napfkuchen aus Hefeteig",
      "sense_index": "1",
      "word": "kouglof"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Süddeutschland, Elsass, Österreich: Napfkuchen aus Hefeteig",
      "sense_index": "1",
      "word": "kugelopf"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Süddeutschland, Elsass, Österreich: Napfkuchen aus Hefeteig",
      "sense_index": "1",
      "word": "kougelhopf"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Süddeutschland, Elsass, Österreich: Napfkuchen aus Hefeteig",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cuguluf"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Süddeutschland, Elsass, Österreich: Napfkuchen aus Hefeteig",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kugelhupf"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Süddeutschland, Elsass, Österreich: Napfkuchen aus Hefeteig",
      "sense_index": "1",
      "word": "tulband"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "baba",
      "sense": "Süddeutschland, Elsass, Österreich: Napfkuchen aus Hefeteig",
      "sense_index": "1",
      "word": "баба"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Süddeutschland, Elsass, Österreich: Napfkuchen aus Hefeteig",
      "sense_index": "1",
      "word": "gugelhupf"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Süddeutschland, Elsass, Österreich: Napfkuchen aus Hefeteig",
      "sense_index": "1",
      "word": "bábovka"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Süddeutschland, Elsass, Österreich: Napfkuchen aus Hefeteig",
      "sense_index": "1",
      "word": "kuglóf"
    }
  ],
  "word": "Gugelhupf"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gugelhupfform"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] Die Herkunft der Bezeichnung „Gugelhupf“ ist nicht ganz sicher. Das Vorderglied dieser Zusammensetzung ist am ehesten Gugel ‚enganliegende Männerkappe als Kapuze‘, letztlich aus lateinisch cuculla ‚Kapuze‘ entlehnt. Das Hinterglied -hupf oder daneben auch -hopf stammt entweder vom Verb hüpfen oder ist eine Variante des Wortes Hefe.\n:[2] Der 1784 erbaute Narrenturm im Wiener Allgemeinen Krankenhaus war das weltweit erste Spezialgebäude zur Unterbringung von „Geisteskranken“, heute befindet sich darin die pathologisch-anatomische Sammlung. Der Rundbau mit zwei durch einen Mitteltrakt getrennten Höfen im Inneren und einem in der Seitenansicht kuppelartigem Dach bekam wegen seiner Form den Spitznamen Gugelhupf. Diese Bezeichnung wurde zur verhüllenden allgemeinen Bezeichnung für Nervenheilanstalten, beziehungsweise psychiatrische Kliniken, und blieb auch nach 1866 in Verwendung. Das allgemeine Hüllwort wurde vor allem auch in Graz übernommen, wo sich die psychiatrische Anstalt im sogenannten „Feldhof“ befindet.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Gugelhupf",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gugelhupfe",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gugelhupfs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gugelhupfes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gugelhupfe",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gugelhupf",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gugelhupfen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gugelhupf",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gugelhupfe",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Napfkuchen"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hefegugelhupf"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gerührter Gugelhupf"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Als Zutaten für Gugelhupf werden Mehl, Eier, Milch, Butter, Mandeln, Rosinen und Hefe verwendet."
        },
        {
          "ref": "Dörte Hinrichs, Andrea Wilhelm: Taubblinder auf dem Jakobusweg - \"Meine Füße sind meine Augen\". In: Deutschlandradio. 1. Januar 2017 (Deutschlandfunk / Köln, Sendereihe: Sonntagsspaziergang, URL, abgerufen am 30. Juni 2018) .",
          "text": "An einer langen Tafel sitzen die Schüler im Inneren der Hütte und haben auf dem Holztisch ihren Proviant ausgebreitet. Wir dürfen vom selbst gemachten Gugelhupf kosten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Napfkuchen aus Hefeteig"
      ],
      "raw_tags": [
        "Süddeutschland",
        "Elsass"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Du bringst mich noch in den Gugelhupf.“"
        },
        {
          "text": "Pass auf, dass sie dich nicht in' Gugelhupf bringen."
        },
        {
          "author": "Bernhard Hüttenegger",
          "isbn": "3701702276",
          "pages": "33",
          "publisher": "Residenz Verlag",
          "ref": "Bernhard Hüttenegger: Reise über das Eis. Roman. Residenz Verlag, 1979, ISBN 3701702276, Seite 33",
          "text": "„Nicht bestimmt wüßte sie, die Wirtin, ob der Rudi aufgrund seiner Vorliebe für diese seltsame Messerschnitzerei eingeliefert worden war oder ob er seine Freizeitbeschäftigung nachher entwickelt, erst im Gugelhupf diese Symbole zu drechseln begonnen habe.“",
          "title": "Reise über das Eis",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1979"
        },
        {
          "author": "Peter Turrini",
          "pages": "37",
          "publisher": "Frischfleisch & Löwenmaul",
          "ref": "Peter Turrini: Josef und Maria. Theaterstück. Frischfleisch & Löwenmaul, 1980, Seite 37",
          "text": "„Um meinem gespielten Irrsinn etwas Nachdruck zu verleihen, hab ich mich ja im Gugelhupf proforma aufhängen wollen.“",
          "title": "Josef und Maria",
          "title_complement": "Theaterstück",
          "year": "1980"
        },
        {
          "author": "Kurt Becsi",
          "isbn": "370300178X",
          "pages": "113",
          "publisher": "Universitätsverlag Wagner",
          "ref": "Kurt Becsi: Phantastische Tetralogie. 2, Universitätsverlag Wagner, 1986, ISBN 370300178X, Seite 113",
          "text": "„So, jetzt siehst Du würdig aus, mein König Lear. […] Beeindruckender als viele Staatsmänner und Politiker! Und die sind nicht in einem Nervensanatorium, im Narrenhaus, im Gugelhupf eingesperrt, nein, die sind noch immer frei, tanzen auf der Bühne der Weltpolitik.“",
          "title": "Phantastische Tetralogie",
          "volume": "2",
          "year": "1986"
        },
        {
          "author": "Susanne Ayoub",
          "pages": "116",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "ref": "Susanne Ayoub: Engelsgift. Roman. Hoffmann und Campe, 2004, Seite 116",
          "text": "„Die g'hört in Gugelhupf, die is verruckt!“",
          "title": "Engelsgift",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "Gerhard Loibelsberger",
          "isbn": "9783839233801",
          "pages": "27 ca. (ohne Paginierung, Google: PT27)",
          "publisher": "Gmeiner-Verlag",
          "ref": "Gerhard Loibelsberger: Die Naschmarkt-Morde: Historischer Kriminalroman. Gmeiner-Verlag, 2009, ISBN 9783839233801, Seite 27 ca. (ohne Paginierung, Google: PT27)",
          "text": "„Stani, wenn du so weitermachst, wirst noch im Gugelhupf landen.“",
          "title": "Die Naschmarkt-Morde: Historischer Kriminalroman",
          "year": "2009"
        }
      ],
      "glosses": [
        "psychiatrische Klinik"
      ],
      "raw_tags": [
        "Wien",
        "Graz",
        "verhüllend"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡuːɡl̩hʊp͡f"
    },
    {
      "audio": "De-Gugelhupf.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/De-Gugelhupf.ogg/De-Gugelhupf.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gugelhupf.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Gugelhupf male.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-Gugelhupf_male.ogg/De-Gugelhupf_male.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gugelhupf male.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Gugelhupf2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-Gugelhupf2.ogg/De-Gugelhupf2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gugelhupf2.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gugelhopf"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kugelhupf"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Baba"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bäbe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kehrmehlbäbe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rundkuchen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Napfkuchen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rührkuchen"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Süddeutschland, Elsass, Österreich: Napfkuchen aus Hefeteig",
      "sense_index": "1",
      "word": "gugelhupf"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Süddeutschland, Elsass, Österreich: Napfkuchen aus Hefeteig",
      "sense_index": "1",
      "word": "kouglof"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Süddeutschland, Elsass, Österreich: Napfkuchen aus Hefeteig",
      "sense_index": "1",
      "word": "kugelopf"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Süddeutschland, Elsass, Österreich: Napfkuchen aus Hefeteig",
      "sense_index": "1",
      "word": "kougelhopf"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Süddeutschland, Elsass, Österreich: Napfkuchen aus Hefeteig",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cuguluf"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Süddeutschland, Elsass, Österreich: Napfkuchen aus Hefeteig",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kugelhupf"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Süddeutschland, Elsass, Österreich: Napfkuchen aus Hefeteig",
      "sense_index": "1",
      "word": "tulband"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "baba",
      "sense": "Süddeutschland, Elsass, Österreich: Napfkuchen aus Hefeteig",
      "sense_index": "1",
      "word": "баба"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Süddeutschland, Elsass, Österreich: Napfkuchen aus Hefeteig",
      "sense_index": "1",
      "word": "gugelhupf"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Süddeutschland, Elsass, Österreich: Napfkuchen aus Hefeteig",
      "sense_index": "1",
      "word": "bábovka"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Süddeutschland, Elsass, Österreich: Napfkuchen aus Hefeteig",
      "sense_index": "1",
      "word": "kuglóf"
    }
  ],
  "word": "Gugelhupf"
}

Download raw JSONL data for Gugelhupf meaning in All languages combined (8.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.