"Griss" meaning in All languages combined

See Griss on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ɡʁɪs Audio: De-Griss.ogg Forms: Geriss [variant], das Griss [nominative, singular], des Grisses [genitive, singular], dem Griss [dative, singular], das Griss [accusative, singular]
Rhymes: ɪs Etymology: Griss ist eine Bildung zum Verb reißen.
  1. auch bayrisch, Wetteifern, Andrang Tags: colloquial
    Sense id: de-Griss-de-noun-rksnIZyN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (österreichisch, auch bayrisch, umgangssprachlich: Wetteifern, Andrang): tävlan (Schwedisch), rusning efter (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Griss ist eine Bildung zum Verb reißen.",
  "forms": [
    {
      "form": "Geriss",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "das Griss",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Grisses",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Griss",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Griss",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Griss",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wolfgang Wiederstein: Fußball muss weiblich sein. Die Presse.com, 24. Juni 2011, abgerufen am 16. Juli 2011.",
          "text": "„Um das deutsche Team herrscht jetzt schon ein Griss; die DFB-Spielerinnen werden zu laufenden, passenden und kämpfenden Botschafterinnen.“"
        },
        {
          "ref": "Günther Hatz: Kein Griss um Schulleitung. KLEINE ZEITUNG, 22. Dezember 2010, abgerufen am 16. Juli 2011.",
          "text": "„Die Ursachen, dass es kein Griss um den Direktionsposten an der HAK-Lienz gibt, hat Mayer gleich parat.“"
        },
        {
          "ref": "Michaela Lexa: Textilkette Kleider Bauer in Konkurs. Wirtschafts Blatt, 10. Juni 2000, abgerufen am 16. Juli 2011.",
          "text": "„In der österreichischen Bekleidungsbranche dürfte das Griss um die für Filialisten meist zu kleinen Outlets nicht allzu hoch sein.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "auch bayrisch, Wetteifern, Andrang"
      ],
      "id": "de-Griss-de-noun-rksnIZyN",
      "raw_tags": [
        "österreichisch,"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡʁɪs"
    },
    {
      "audio": "De-Griss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/De-Griss.ogg/De-Griss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Griss.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɪs"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "österreichisch, auch bayrisch, umgangssprachlich: Wetteifern, Andrang",
      "sense_index": "1",
      "word": "tävlan"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "österreichisch, auch bayrisch, umgangssprachlich: Wetteifern, Andrang",
      "sense_index": "1",
      "word": "rusning efter"
    }
  ],
  "word": "Griss"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Griss ist eine Bildung zum Verb reißen.",
  "forms": [
    {
      "form": "Geriss",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "das Griss",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Grisses",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Griss",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Griss",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Griss",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wolfgang Wiederstein: Fußball muss weiblich sein. Die Presse.com, 24. Juni 2011, abgerufen am 16. Juli 2011.",
          "text": "„Um das deutsche Team herrscht jetzt schon ein Griss; die DFB-Spielerinnen werden zu laufenden, passenden und kämpfenden Botschafterinnen.“"
        },
        {
          "ref": "Günther Hatz: Kein Griss um Schulleitung. KLEINE ZEITUNG, 22. Dezember 2010, abgerufen am 16. Juli 2011.",
          "text": "„Die Ursachen, dass es kein Griss um den Direktionsposten an der HAK-Lienz gibt, hat Mayer gleich parat.“"
        },
        {
          "ref": "Michaela Lexa: Textilkette Kleider Bauer in Konkurs. Wirtschafts Blatt, 10. Juni 2000, abgerufen am 16. Juli 2011.",
          "text": "„In der österreichischen Bekleidungsbranche dürfte das Griss um die für Filialisten meist zu kleinen Outlets nicht allzu hoch sein.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "auch bayrisch, Wetteifern, Andrang"
      ],
      "raw_tags": [
        "österreichisch,"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡʁɪs"
    },
    {
      "audio": "De-Griss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/De-Griss.ogg/De-Griss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Griss.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɪs"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "österreichisch, auch bayrisch, umgangssprachlich: Wetteifern, Andrang",
      "sense_index": "1",
      "word": "tävlan"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "österreichisch, auch bayrisch, umgangssprachlich: Wetteifern, Andrang",
      "sense_index": "1",
      "word": "rusning efter"
    }
  ],
  "word": "Griss"
}

Download raw JSONL data for Griss meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.