See Grauchen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Es handelt sich um eine seit dem Anfang des 19. Jahrhunderts bezeugte kosewörtliche Verkleinerungsform zu grau, Grauer im Sinne von ‚kleines Graues‘.", "forms": [ { "form": "das Grauchen", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Grauchen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Grauchens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Grauchen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Grauchen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Grauchen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Grauchen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Grauchen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Grau·chen", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "François Rabelais ^(→ WP): Gargantua und Pantagruel. In: Projekt Gutenberg-DE. Sechstes Kapitel: Wie Panurg dem Ädituus die Fabel vom Roß und dem Esel erzählt' (URL) .", "text": "„Derweil sie nun so saßen und zusammen plauderten, machte sich das Pferd sacht an den Esel und raunte ihm ins Ohr: ›O du arm elendes Grauchen dauerst mich; ich hab’ Mitleid mit dir, […]‹“" }, { "ref": "Charles de Coster ^(→ WP): Uilenspiegel und Lamme Goedzak. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel XIII (URL) .", "text": "„Die Zeugen ließen sie von ihren Tieren steigen. Dabei fiel Uilenspiegel der Salat vom Kopfe; sofort machte sich der Esel darüber. Bei diesem Geschäfte wurde aber das Grauchen durch einen Fußtritt gestört, den ihm ein Zeuge versetzte, um es von dem Kampffelde zu treiben.“" }, { "collection": "Hamburger Morgenpost", "day": "16", "month": "9", "pages": "64", "ref": "Was für ein Esel! Tier war stundenlang im Brunnen gefangen. In: Hamburger Morgenpost. 16. September 2007, Seite 64 .", "text": "„Plumps, da saß der Esel fest. […] Unschuldig blickend saß das Grauchen stundenlang in dem engen Schacht.“", "title_complement": "Tier war stundenlang im Brunnen gefangen", "year": "2007" } ], "glosses": [ "zur Gattung der Pferde gehörendes (männliches) Huftier, das eine kurze, aufrecht stehende Nackenmähne, lange Ohren und einen Quastenschwanz besitzt, dessen Fell vor allem Grautöne aufweist und dessen domestizierte Vertreter als Nutz-, Last- und Reittier dienen (Asinus); besonders das Jungtier dieses Tieres" ], "id": "de-Grauchen-de-noun-BI~HIjeG", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial", "jocular" ] }, { "glosses": [ "jemand, der dumm, einfältig ist" ], "id": "de-Grauchen-de-noun-SitEjNZc", "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial", "jocular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡʁaʊ̯çən" }, { "audio": "De-Grauchen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-Grauchen.ogg/De-Grauchen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Grauchen.ogg" }, { "rhymes": "aʊ̯çən" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Eselchen" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Esel" }, { "sense_index": "2", "word": "Dummerchen" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Eselchen" ], "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "grison" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bourricot" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bourriquet" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "umgangssprachlich scherzhaft: jemand, der dumm, einfältig ist", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "aliboron" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich scherzhaft: jemand, der dumm, einfältig ist", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "baudet" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich scherzhaft: jemand, der dumm, einfältig ist", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "bourricot" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich scherzhaft: jemand, der dumm, einfältig ist", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "bourriquet" } ], "word": "Grauchen" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "etymology_text": "Es handelt sich um eine seit dem Anfang des 19. Jahrhunderts bezeugte kosewörtliche Verkleinerungsform zu grau, Grauer im Sinne von ‚kleines Graues‘.", "forms": [ { "form": "das Grauchen", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Grauchen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Grauchens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Grauchen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Grauchen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Grauchen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Grauchen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Grauchen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Grau·chen", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "François Rabelais ^(→ WP): Gargantua und Pantagruel. In: Projekt Gutenberg-DE. Sechstes Kapitel: Wie Panurg dem Ädituus die Fabel vom Roß und dem Esel erzählt' (URL) .", "text": "„Derweil sie nun so saßen und zusammen plauderten, machte sich das Pferd sacht an den Esel und raunte ihm ins Ohr: ›O du arm elendes Grauchen dauerst mich; ich hab’ Mitleid mit dir, […]‹“" }, { "ref": "Charles de Coster ^(→ WP): Uilenspiegel und Lamme Goedzak. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel XIII (URL) .", "text": "„Die Zeugen ließen sie von ihren Tieren steigen. Dabei fiel Uilenspiegel der Salat vom Kopfe; sofort machte sich der Esel darüber. Bei diesem Geschäfte wurde aber das Grauchen durch einen Fußtritt gestört, den ihm ein Zeuge versetzte, um es von dem Kampffelde zu treiben.“" }, { "collection": "Hamburger Morgenpost", "day": "16", "month": "9", "pages": "64", "ref": "Was für ein Esel! Tier war stundenlang im Brunnen gefangen. In: Hamburger Morgenpost. 16. September 2007, Seite 64 .", "text": "„Plumps, da saß der Esel fest. […] Unschuldig blickend saß das Grauchen stundenlang in dem engen Schacht.“", "title_complement": "Tier war stundenlang im Brunnen gefangen", "year": "2007" } ], "glosses": [ "zur Gattung der Pferde gehörendes (männliches) Huftier, das eine kurze, aufrecht stehende Nackenmähne, lange Ohren und einen Quastenschwanz besitzt, dessen Fell vor allem Grautöne aufweist und dessen domestizierte Vertreter als Nutz-, Last- und Reittier dienen (Asinus); besonders das Jungtier dieses Tieres" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial", "jocular" ] }, { "glosses": [ "jemand, der dumm, einfältig ist" ], "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial", "jocular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡʁaʊ̯çən" }, { "audio": "De-Grauchen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-Grauchen.ogg/De-Grauchen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Grauchen.ogg" }, { "rhymes": "aʊ̯çən" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Eselchen" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Esel" }, { "sense_index": "2", "word": "Dummerchen" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Eselchen" ], "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "grison" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bourricot" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bourriquet" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "umgangssprachlich scherzhaft: jemand, der dumm, einfältig ist", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "aliboron" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich scherzhaft: jemand, der dumm, einfältig ist", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "baudet" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich scherzhaft: jemand, der dumm, einfältig ist", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "bourricot" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich scherzhaft: jemand, der dumm, einfältig ist", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "bourriquet" } ], "word": "Grauchen" }
Download raw JSONL data for Grauchen meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.