See Grütze im Kopf haben on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bohnen im Kopf haben" }, { "sense_index": "1", "word": "Spreu im Kopf haben" }, { "sense_index": "1", "word": "Stroh im Kopf haben" }, { "sense_index": "1", "word": "Sülze im Kopf haben" }, { "sense_index": "2", "word": "etwas auf dem Kasten haben" }, { "sense_index": "2", "word": "ein heller Kopf sein" }, { "sense_index": "2", "word": "nicht auf den Kopf gefallen sein" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Redewendung (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Althochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "In der Bedeutung ‚klug sein‘ wird die Redewendung auf das althochdeutsche kritz ^(→ goh) ‚Verstand‘ zurückgeführt. Als diese Verbindung nicht mehr erkannt wurde, nahm man an, dass ein Zusammenhang mit der Grütze, einem gekochten Brei aus Getreide, bestehe, welcher ähnlich wie die Gehirnmasse aussieht. Man kann den Bezug zur Grütze aber auch so verstehen, dass derjenige, der Grütze hat, den wertvollen Kern des Getreides besitzt, also nicht nur die Spreu.\nAndererseits ist zu lesen, dass die Bedeutung ‚dumm sein‘ die ursprüngliche sei, da jemand, der Grütze im Kopf habe, keinen feinen, sondern nur einen groben Verstand habe. Dies beziehe sich darauf, dass die für die Grütze verwendeten Getreidekörner nur grob gemahlen würden.", "hyphenation": "Grüt·ze im Kopf ha·ben", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Magdalena hat ein sehr gutes Abitur gemacht. Aber das ist auch kein Wunder. Sie hat ja ordentlich Grütze im Kopf." } ], "glosses": [ "klug sein, gescheit sein" ], "id": "de-Grütze_im_Kopf_haben-de-phrase-qa1Uadvo", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "Dein Bruder hat nur Grütze im Kopf. Er schmeißt einfach sämtliche Kleidung in die Waschmaschine und nun ist die helle Wäsche verfärbt." } ], "glosses": [ "dumm sein, unverständig sein" ], "id": "de-Grütze_im_Kopf_haben-de-phrase-xFzM5IIC", "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡʁʏt͡sə ʔɪm ˈkɔp͡f ˌhaːbn̩" }, { "ipa": "ˈɡʁʏt͡sə ʔɪm ˈkɔp͡f ˌhaːbm̩" }, { "audio": "De-Grütze im Kopf haben.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/De-Grütze_im_Kopf_haben.ogg/De-Grütze_im_Kopf_haben.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Grütze im Kopf haben.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "etwas auf dem Kasten haben" }, { "sense_index": "1", "word": "ein heller Kopf sein" }, { "sense_index": "1", "word": "nicht auf den Kopf gefallen sein" }, { "sense_index": "2", "word": "Bohnen im Kopf haben" }, { "sense_index": "2", "word": "Spreu im Kopf haben" }, { "sense_index": "2", "word": "Stroh im Kopf haben" }, { "sense_index": "2", "word": "Sülze im Kopf haben" } ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "en", "dans", "le" ], "sense": "umgangssprachlich: klug sein, gescheit sein", "sense_index": "1", "word": "avoir" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: klug sein, gescheit sein", "sense_index": "1", "word": "crâne" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "en", "dans", "la" ], "sense": "umgangssprachlich: klug sein, gescheit sein", "sense_index": "1", "word": "avoir" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: klug sein, gescheit sein", "sense_index": "1", "word": "cervelle" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "ne", "rien", "dans", "la" ], "sense": "umgangssprachlich: dumm sein, unverständig sein", "sense_index": "2", "word": "avoir" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: dumm sein, unverständig sein", "sense_index": "2", "word": "carafe" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "ne", "rien", "dans", "le" ], "sense": "umgangssprachlich: dumm sein, unverständig sein", "sense_index": "2", "word": "avoir" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: dumm sein, unverständig sein", "sense_index": "2", "word": "crâne" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "ne", "rien", "dans", "la" ], "sense": "umgangssprachlich: dumm sein, unverständig sein", "sense_index": "2", "word": "avoir" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: dumm sein, unverständig sein", "sense_index": "2", "word": "cervelle" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "ne", "pas", "beaucoup", "de" ], "sense": "umgangssprachlich: dumm sein, unverständig sein", "sense_index": "2", "word": "avoir" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: dumm sein, unverständig sein", "sense_index": "2", "word": "jugeote" } ], "word": "Grütze im Kopf haben" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bohnen im Kopf haben" }, { "sense_index": "1", "word": "Spreu im Kopf haben" }, { "sense_index": "1", "word": "Stroh im Kopf haben" }, { "sense_index": "1", "word": "Sülze im Kopf haben" }, { "sense_index": "2", "word": "etwas auf dem Kasten haben" }, { "sense_index": "2", "word": "ein heller Kopf sein" }, { "sense_index": "2", "word": "nicht auf den Kopf gefallen sein" } ], "categories": [ "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Redewendung (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Althochdeutsch)" ], "etymology_text": "In der Bedeutung ‚klug sein‘ wird die Redewendung auf das althochdeutsche kritz ^(→ goh) ‚Verstand‘ zurückgeführt. Als diese Verbindung nicht mehr erkannt wurde, nahm man an, dass ein Zusammenhang mit der Grütze, einem gekochten Brei aus Getreide, bestehe, welcher ähnlich wie die Gehirnmasse aussieht. Man kann den Bezug zur Grütze aber auch so verstehen, dass derjenige, der Grütze hat, den wertvollen Kern des Getreides besitzt, also nicht nur die Spreu.\nAndererseits ist zu lesen, dass die Bedeutung ‚dumm sein‘ die ursprüngliche sei, da jemand, der Grütze im Kopf habe, keinen feinen, sondern nur einen groben Verstand habe. Dies beziehe sich darauf, dass die für die Grütze verwendeten Getreidekörner nur grob gemahlen würden.", "hyphenation": "Grüt·ze im Kopf ha·ben", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Magdalena hat ein sehr gutes Abitur gemacht. Aber das ist auch kein Wunder. Sie hat ja ordentlich Grütze im Kopf." } ], "glosses": [ "klug sein, gescheit sein" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "Dein Bruder hat nur Grütze im Kopf. Er schmeißt einfach sämtliche Kleidung in die Waschmaschine und nun ist die helle Wäsche verfärbt." } ], "glosses": [ "dumm sein, unverständig sein" ], "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡʁʏt͡sə ʔɪm ˈkɔp͡f ˌhaːbn̩" }, { "ipa": "ˈɡʁʏt͡sə ʔɪm ˈkɔp͡f ˌhaːbm̩" }, { "audio": "De-Grütze im Kopf haben.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/De-Grütze_im_Kopf_haben.ogg/De-Grütze_im_Kopf_haben.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Grütze im Kopf haben.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "etwas auf dem Kasten haben" }, { "sense_index": "1", "word": "ein heller Kopf sein" }, { "sense_index": "1", "word": "nicht auf den Kopf gefallen sein" }, { "sense_index": "2", "word": "Bohnen im Kopf haben" }, { "sense_index": "2", "word": "Spreu im Kopf haben" }, { "sense_index": "2", "word": "Stroh im Kopf haben" }, { "sense_index": "2", "word": "Sülze im Kopf haben" } ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "en", "dans", "le" ], "sense": "umgangssprachlich: klug sein, gescheit sein", "sense_index": "1", "word": "avoir" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: klug sein, gescheit sein", "sense_index": "1", "word": "crâne" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "en", "dans", "la" ], "sense": "umgangssprachlich: klug sein, gescheit sein", "sense_index": "1", "word": "avoir" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: klug sein, gescheit sein", "sense_index": "1", "word": "cervelle" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "ne", "rien", "dans", "la" ], "sense": "umgangssprachlich: dumm sein, unverständig sein", "sense_index": "2", "word": "avoir" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: dumm sein, unverständig sein", "sense_index": "2", "word": "carafe" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "ne", "rien", "dans", "le" ], "sense": "umgangssprachlich: dumm sein, unverständig sein", "sense_index": "2", "word": "avoir" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: dumm sein, unverständig sein", "sense_index": "2", "word": "crâne" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "ne", "rien", "dans", "la" ], "sense": "umgangssprachlich: dumm sein, unverständig sein", "sense_index": "2", "word": "avoir" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: dumm sein, unverständig sein", "sense_index": "2", "word": "cervelle" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "ne", "pas", "beaucoup", "de" ], "sense": "umgangssprachlich: dumm sein, unverständig sein", "sense_index": "2", "word": "avoir" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: dumm sein, unverständig sein", "sense_index": "2", "word": "jugeote" } ], "word": "Grütze im Kopf haben" }
Download raw JSONL data for Grütze im Kopf haben meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.