"Gittertor" meaning in All languages combined

See Gittertor on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈɡɪtɐˌtoːɐ̯ Audio: De-Gittertor.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Gitter und Tor Forms: das Gittertor [nominative, singular], die Gittertore [nominative, plural], des Gittertores [genitive, singular], des Gittertors [genitive, singular], der Gittertore [genitive, plural], dem Gittertor [dative, singular], dem Gittertore [dative, singular], den Gittertoren [dative, plural], das Gittertor [accusative, singular], die Gittertore [accusative, plural]
  1. Tor, das mit einem Gitter versehen ist
    Sense id: de-Gittertor-de-noun-tI6dc~1U
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Tor Translations (Tor, das mit einem Gitter versehen ist): portail en grillage [masculine] (Französisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Gitter und Tor",
  "forms": [
    {
      "form": "das Gittertor",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gittertore",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gittertores",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gittertors",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gittertore",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gittertor",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gittertore",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gittertoren",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Gittertor",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gittertore",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tor"
    }
  ],
  "hyphenation": "Git·ter·tor",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Theodor Fontane",
          "pages": "115.",
          "place": "München",
          "publisher": "Nymphenburger",
          "ref": "Theodor Fontane: Schach von Wuthenow. Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes. Nymphenburger, München 1969, Seite 115. Entstanden 1878-82, erschienen 1882.",
          "text": "„Eine Viertelmeile hinter Marquardt hatte man die Wublitz, einen von Mummeln überblühten Havelarm, zu passieren, dann folgten Äcker und Wiesengründe, die hoch in Gras und Blumen standen, und ehe noch die Mittagsstunde heran war, war ein Brückensteg und alsbald auch ein offenstehendes Gittertor erreicht, das den Paretzer Parkeingang bildete.“",
          "title": "Schach von Wuthenow",
          "title_complement": "Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes",
          "year": "1969"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "5.",
          "isbn": "3-462-02725-5",
          "pages": "254 f.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Der schwarze Obelisk. Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman. 5. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02725-5, Seite 254 f. Erstmals 1956 erschienen.",
          "text": "„Wir stehen am Rande des Gartens und sehen durch das Gittertor in die Landschaft draußen.“",
          "title": "Der schwarze Obelisk",
          "title_complement": "Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman",
          "year": "2003"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tor, das mit einem Gitter versehen ist"
      ],
      "id": "de-Gittertor-de-noun-tI6dc~1U",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡɪtɐˌtoːɐ̯"
    },
    {
      "audio": "De-Gittertor.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/De-Gittertor.ogg/De-Gittertor.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gittertor.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Tor, das mit einem Gitter versehen ist",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "portail en grillage"
    }
  ],
  "word": "Gittertor"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Gitter und Tor",
  "forms": [
    {
      "form": "das Gittertor",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gittertore",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gittertores",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gittertors",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gittertore",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gittertor",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gittertore",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gittertoren",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Gittertor",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gittertore",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tor"
    }
  ],
  "hyphenation": "Git·ter·tor",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Theodor Fontane",
          "pages": "115.",
          "place": "München",
          "publisher": "Nymphenburger",
          "ref": "Theodor Fontane: Schach von Wuthenow. Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes. Nymphenburger, München 1969, Seite 115. Entstanden 1878-82, erschienen 1882.",
          "text": "„Eine Viertelmeile hinter Marquardt hatte man die Wublitz, einen von Mummeln überblühten Havelarm, zu passieren, dann folgten Äcker und Wiesengründe, die hoch in Gras und Blumen standen, und ehe noch die Mittagsstunde heran war, war ein Brückensteg und alsbald auch ein offenstehendes Gittertor erreicht, das den Paretzer Parkeingang bildete.“",
          "title": "Schach von Wuthenow",
          "title_complement": "Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes",
          "year": "1969"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "5.",
          "isbn": "3-462-02725-5",
          "pages": "254 f.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Der schwarze Obelisk. Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman. 5. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02725-5, Seite 254 f. Erstmals 1956 erschienen.",
          "text": "„Wir stehen am Rande des Gartens und sehen durch das Gittertor in die Landschaft draußen.“",
          "title": "Der schwarze Obelisk",
          "title_complement": "Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman",
          "year": "2003"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tor, das mit einem Gitter versehen ist"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡɪtɐˌtoːɐ̯"
    },
    {
      "audio": "De-Gittertor.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/De-Gittertor.ogg/De-Gittertor.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gittertor.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Tor, das mit einem Gitter versehen ist",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "portail en grillage"
    }
  ],
  "word": "Gittertor"
}

Download raw JSONL data for Gittertor meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.