See Girlande on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "im 18. Jahrhundert von französisch guirlande ^(→ fr) entlehnt, das seinerseits von italienisch ghirlanda ^(→ it) stammt; dieses wiederum geht vermutlich auf altfranzösisch garlande zurück. Weitere Herkunft unklar.", "forms": [ { "form": "Guirlande", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "die Girlande", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Girlanden", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Girlande", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Girlanden", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Girlande", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Girlanden", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Girlande", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Girlanden", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dekoration" } ], "hyphenation": "Gir·lan·de", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bandgirlande" }, { "sense_index": "1", "word": "Blumengirlande" }, { "sense_index": "1", "word": "Blütengirlande" }, { "sense_index": "1", "word": "Blattgirlande" }, { "sense_index": "1", "word": "Obstgirlande" }, { "sense_index": "1", "word": "Früchtegirlande" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Weihnachtsbaum wird oft mit Girlanden geschmückt." }, { "text": "Für das Straßenfest schmückten wir die Häuser und die Straßenlaternen mit Girlanden." }, { "author": "Angela Bajorek", "isbn": "978-3-550-08125-5", "place": "Berlin", "publisher": "Ullstein", "ref": "Angela Bajorek: Wer fast nichts braucht, hat alles. Janosch. Die Biographie. Ullstein, Berlin 2016, ISBN 978-3-550-08125-5 , Seite 17. Polnisches Original 2015.", "text": "„In der Stube stand ein Vertiko und darauf eine Jesus-Figur aus Gips mit einer Girlande aus Papierrosen und einem Heiligenschein aus Katzengold.“", "title": "Wer fast nichts braucht, hat alles", "title_complement": "Janosch. Die Biographie", "year": "2016" }, { "author": "Christian Graf von Krockow", "edition": "11.", "isbn": "3-421-06396-6", "place": "Stuttgart/München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 17. Erstauflage 1988.", "text": "„Die Girlanden vor dem Haus sollen zusätzlich mit bunten Bändern in den Familienfarben geschmückt werden.“", "title": "Die Stunde der Frauen", "title_complement": "Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow", "year": "2000" }, { "author": "Wilfried Seitz", "collection": "Augen Blicke", "editor": "Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere", "isbn": "978-3-7504-1653-6", "pages": "182–188, Zitat Seite 18%", "place": "Norderstedt", "publisher": "BoD Books on Demand", "ref": "Wilfried Seitz: Das Glücksschwein. In: Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere (Herausgeber): Augen Blicke. Eine Sammlung von Texten aus der Schreibwerkstatt der Universität des Dritten Lebensalters Göttingen. BoD Books on Demand, Norderstedt 2019, ISBN 978-3-7504-1653-6, Seite 182–188, Zitat Seite 18% .", "text": "„Im großen Festsaal, am Vormittag von der Hausdame und ihren Mädchen mit einer Fülle von Blumengestecken und Girlanden dekoriert, wurden die Dessert-Teller abgeräumt.“", "title": "Das Glücksschwein", "year": "2019" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "5.", "isbn": "3-462-02725-5", "pages": "120.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Der schwarze Obelisk. Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman. 5. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02725-5, Seite 120. Erstmals 1956 erschienen.", "text": "„Überall hängen Girlanden aus Papier, Fahnen, natürlich schwarzweißrote, und Kränze aus Tannengrün.“", "title": "Der schwarze Obelisk", "title_complement": "Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman", "year": "2003" } ], "glosses": [ "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band" ], "id": "de-Girlande-de-noun-m1G~AAEH", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡɪʁˈlandə" }, { "audio": "De-Girlande.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/De-Girlande.ogg/De-Girlande.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Girlande.ogg" }, { "audio": "De-Girlande2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-Girlande2.ogg/De-Girlande2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Girlande2.ogg" }, { "rhymes": "-andə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Feston" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "word": "festoon" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "word": "garland" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "word": "swag" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "word": "girlando" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "feston" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "guirlande" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "girlánda", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "γιρλάντα" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "festone" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ghirlanda" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "はなづな, hanadzuna", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "word": "花綵" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "garlanda" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "word": "band" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "festão" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "girljanda", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "word": "гирлянда" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "word": "girlang" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "word": "girland" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "festón" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "guirnalda" } ], "word": "Girlande" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)", "Übersetzungen (Italienisch)" ], "etymology_text": "im 18. Jahrhundert von französisch guirlande ^(→ fr) entlehnt, das seinerseits von italienisch ghirlanda ^(→ it) stammt; dieses wiederum geht vermutlich auf altfranzösisch garlande zurück. Weitere Herkunft unklar.", "forms": [ { "form": "Guirlande", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "die Girlande", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Girlanden", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Girlande", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Girlanden", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Girlande", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Girlanden", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Girlande", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Girlanden", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dekoration" } ], "hyphenation": "Gir·lan·de", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bandgirlande" }, { "sense_index": "1", "word": "Blumengirlande" }, { "sense_index": "1", "word": "Blütengirlande" }, { "sense_index": "1", "word": "Blattgirlande" }, { "sense_index": "1", "word": "Obstgirlande" }, { "sense_index": "1", "word": "Früchtegirlande" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Weihnachtsbaum wird oft mit Girlanden geschmückt." }, { "text": "Für das Straßenfest schmückten wir die Häuser und die Straßenlaternen mit Girlanden." }, { "author": "Angela Bajorek", "isbn": "978-3-550-08125-5", "place": "Berlin", "publisher": "Ullstein", "ref": "Angela Bajorek: Wer fast nichts braucht, hat alles. Janosch. Die Biographie. Ullstein, Berlin 2016, ISBN 978-3-550-08125-5 , Seite 17. Polnisches Original 2015.", "text": "„In der Stube stand ein Vertiko und darauf eine Jesus-Figur aus Gips mit einer Girlande aus Papierrosen und einem Heiligenschein aus Katzengold.“", "title": "Wer fast nichts braucht, hat alles", "title_complement": "Janosch. Die Biographie", "year": "2016" }, { "author": "Christian Graf von Krockow", "edition": "11.", "isbn": "3-421-06396-6", "place": "Stuttgart/München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 17. Erstauflage 1988.", "text": "„Die Girlanden vor dem Haus sollen zusätzlich mit bunten Bändern in den Familienfarben geschmückt werden.“", "title": "Die Stunde der Frauen", "title_complement": "Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow", "year": "2000" }, { "author": "Wilfried Seitz", "collection": "Augen Blicke", "editor": "Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere", "isbn": "978-3-7504-1653-6", "pages": "182–188, Zitat Seite 18%", "place": "Norderstedt", "publisher": "BoD Books on Demand", "ref": "Wilfried Seitz: Das Glücksschwein. In: Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere (Herausgeber): Augen Blicke. Eine Sammlung von Texten aus der Schreibwerkstatt der Universität des Dritten Lebensalters Göttingen. BoD Books on Demand, Norderstedt 2019, ISBN 978-3-7504-1653-6, Seite 182–188, Zitat Seite 18% .", "text": "„Im großen Festsaal, am Vormittag von der Hausdame und ihren Mädchen mit einer Fülle von Blumengestecken und Girlanden dekoriert, wurden die Dessert-Teller abgeräumt.“", "title": "Das Glücksschwein", "year": "2019" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "5.", "isbn": "3-462-02725-5", "pages": "120.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Der schwarze Obelisk. Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman. 5. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02725-5, Seite 120. Erstmals 1956 erschienen.", "text": "„Überall hängen Girlanden aus Papier, Fahnen, natürlich schwarzweißrote, und Kränze aus Tannengrün.“", "title": "Der schwarze Obelisk", "title_complement": "Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman", "year": "2003" } ], "glosses": [ "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡɪʁˈlandə" }, { "audio": "De-Girlande.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/De-Girlande.ogg/De-Girlande.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Girlande.ogg" }, { "audio": "De-Girlande2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-Girlande2.ogg/De-Girlande2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Girlande2.ogg" }, { "rhymes": "-andə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Feston" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "word": "festoon" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "word": "garland" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "word": "swag" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "word": "girlando" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "feston" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "guirlande" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "girlánda", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "γιρλάντα" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "festone" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ghirlanda" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "はなづな, hanadzuna", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "word": "花綵" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "garlanda" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "word": "band" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "festão" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "girljanda", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "word": "гирлянда" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "word": "girlang" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "word": "girland" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "festón" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "aus Laub, Blumen, Papier oder Stoffbändern geflochtenes, dekoratives Band", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "guirnalda" } ], "word": "Girlande" }
Download raw JSONL data for Girlande meaning in All languages combined (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.