See Gesetzestext on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus Gesetz, Fugenelement -es und Text", "forms": [ { "form": "der Gesetzestext", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gesetzestexte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Gesetzestextes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Gesetzestexts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gesetzestexte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Gesetzestext", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Gesetzestexte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gesetzestexten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Gesetzestext", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gesetzestexte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Text" } ], "hyphenation": "Ge·set·zes·text", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Monika Obrist", "collection": "Der Sprachdienst", "number": "Heft 1", "ref": "Monika Obrist: Recht verständlich?. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 1, 2013 , Seite 33-35, Zitat Seite 33 f.", "text": "„Trotz der Einsicht der Juristen in die Verbesserungswürdigkeit von Gesetzestexten sei noch viel zu tun.“", "title": "Recht verständlich?", "year": "2013" }, { "ref": "Herner Fürtig: Historisch gewachsene Symbiose: Das Haus Saud und die Wahhabiyya. In: Aus Politik und Zeitgeschichte (APuZ). Nummer 46/2014, 10. November 2014, ISSN 0479-611X, Seite 5. .", "text": "„Gesetzestexte, die sich auf Vorgänge des modernen Wirtschafts-, Finanz- und Alltagslebens beziehen, werden von islamischen Rechtsgelehrten auf ihre Vereinbarkeit mit der Scharia geprüft, bevor sie durch königliches Dekret wirksam werden.“" }, { "author": "Winfried Ulrich", "collection": "Sprachreport", "number": "Heft 4", "ref": "Winfried Ulrich: „Niessbrauch an einem Inbegriff von Sachen – Wie versteht der juristische Laie den Wortschatz des BGB?“. In: Sprachreport. Nummer Heft 4, 2016 , Seite 12-22, Zitat Seite 20.", "text": "„Gesetzestexte sind im Allgemeinen von fester, dauerhafter Beschaffenheit, werden zumeist nur dann verändert, wenn es sachlich geboten erscheint.“", "title": "„Niessbrauch an einem Inbegriff von Sachen – Wie versteht der juristische Laie den Wortschatz des BGB?“", "year": "2016" } ], "glosses": [ "der genaue und vollständige Wortlaut eines Gesetzes, so wie er von einem zuständigen Gremium beschlossen wurde" ], "id": "de-Gesetzestext-de-noun-AvBesw8l", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡəˈzɛt͡səsˌtɛkst" }, { "audio": "De-Gesetzestext.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/De-Gesetzestext.ogg/De-Gesetzestext.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gesetzestext.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "texte de loi" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "texte législatif" } ], "word": "Gesetzestext" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus Gesetz, Fugenelement -es und Text", "forms": [ { "form": "der Gesetzestext", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gesetzestexte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Gesetzestextes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Gesetzestexts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gesetzestexte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Gesetzestext", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Gesetzestexte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gesetzestexten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Gesetzestext", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gesetzestexte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Text" } ], "hyphenation": "Ge·set·zes·text", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Monika Obrist", "collection": "Der Sprachdienst", "number": "Heft 1", "ref": "Monika Obrist: Recht verständlich?. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 1, 2013 , Seite 33-35, Zitat Seite 33 f.", "text": "„Trotz der Einsicht der Juristen in die Verbesserungswürdigkeit von Gesetzestexten sei noch viel zu tun.“", "title": "Recht verständlich?", "year": "2013" }, { "ref": "Herner Fürtig: Historisch gewachsene Symbiose: Das Haus Saud und die Wahhabiyya. In: Aus Politik und Zeitgeschichte (APuZ). Nummer 46/2014, 10. November 2014, ISSN 0479-611X, Seite 5. .", "text": "„Gesetzestexte, die sich auf Vorgänge des modernen Wirtschafts-, Finanz- und Alltagslebens beziehen, werden von islamischen Rechtsgelehrten auf ihre Vereinbarkeit mit der Scharia geprüft, bevor sie durch königliches Dekret wirksam werden.“" }, { "author": "Winfried Ulrich", "collection": "Sprachreport", "number": "Heft 4", "ref": "Winfried Ulrich: „Niessbrauch an einem Inbegriff von Sachen – Wie versteht der juristische Laie den Wortschatz des BGB?“. In: Sprachreport. Nummer Heft 4, 2016 , Seite 12-22, Zitat Seite 20.", "text": "„Gesetzestexte sind im Allgemeinen von fester, dauerhafter Beschaffenheit, werden zumeist nur dann verändert, wenn es sachlich geboten erscheint.“", "title": "„Niessbrauch an einem Inbegriff von Sachen – Wie versteht der juristische Laie den Wortschatz des BGB?“", "year": "2016" } ], "glosses": [ "der genaue und vollständige Wortlaut eines Gesetzes, so wie er von einem zuständigen Gremium beschlossen wurde" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡəˈzɛt͡səsˌtɛkst" }, { "audio": "De-Gesetzestext.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/De-Gesetzestext.ogg/De-Gesetzestext.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gesetzestext.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "texte de loi" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "texte législatif" } ], "word": "Gesetzestext" }
Download raw JSONL data for Gesetzestext meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.