See General on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Generaladmiral" }, { "word": "Generalinspekteur" }, { "word": "Generalissimus" }, { "word": "Generalsbegräbnis" }, { "word": "Generalspatent" }, { "word": "Generalstab" }, { "word": "Generalsstern" }, { "word": "Generalsuniform" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch general; im 13. Jahrhundert von kirchenlateinisch generālis (abbās) ^(→ la) „Oberhaupt eines Mönchsordens“ entlehnt; wurde etwa ab 15. Jahrhundert durch französischen Einfluss Bestandteil der soldatischen Nomenklatur", "forms": [ { "form": "Generalin", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "Generälin", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der General", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Generale", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Generäle", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Generals", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Generale", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Generäle", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem General", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Generalen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Generälen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den General", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Generale", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Generäle", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Generalsdienstgrad" }, { "sense_index": "1", "word": "Generalsrang" }, { "sense_index": "2", "word": "Offizier" }, { "sense_index": "2", "word": "Generalität" } ], "hyphenation": "Ge·ne·ra·le", "hyponyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Bundeswehrgeneral" }, { "sense_index": "2", "word": "Heeresgeneral" }, { "sense_index": "2", "word": "Infanteriegeneral" }, { "sense_index": "2", "word": "Luftwaffengeneral" }, { "sense_index": "2", "word": "NVA-General" }, { "sense_index": "2", "word": "Putschgeneral" }, { "sense_index": "2", "word": "Putschistengeneral" }, { "sense_index": "2", "word": "Reitergeneral" }, { "sense_index": "2", "word": "Unionsgeneral" }, { "sense_index": "2", "word": "Wehrmachtsgeneral" }, { "raw_tags": [ "als Teil der Generalität" ], "sense_index": "2", "word": "Armeegeneral" }, { "sense_index": "2", "word": "Brigadegeneral" }, { "sense_index": "2", "word": "Generalapotheker" }, { "sense_index": "2", "word": "Generalarzt" }, { "sense_index": "2", "word": "General der Artillerie" }, { "sense_index": "2", "word": "General der Infanterie" }, { "sense_index": "2", "word": "General der Kavallerie" }, { "sense_index": "2", "word": "Generalfeldmarschall" }, { "sense_index": "2", "word": "Generalfeldwachtmeister" }, { "sense_index": "2", "word": "Generalleutnant" }, { "sense_index": "2", "word": "Generalmajor" }, { "sense_index": "2", "word": "Generaloberst" }, { "sense_index": "2", "word": "Generaloberstabsarzt" }, { "sense_index": "2", "word": "Generalstabsarzt" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Er wurde etwas verspätet zum General befördert." } ], "glosses": [ "Offiziersdienstgrad" ], "id": "de-General-de-noun-ZvL7N4~U", "raw_tags": [ "Heer", "Luftwaffe" ], "sense_index": "1", "tags": [ "no-plural" ] }, { "glosses": [ "Offiziersdienstgrad", "über dem Generalleutnant und somit der höchste Dienstgrad" ], "id": "de-General-de-noun-zTHxNG9m", "raw_tags": [ "Heer", "Luftwaffe", "Bundeswehr" ], "sense_index": "1a", "tags": [ "no-plural" ] }, { "glosses": [ "Offiziersdienstgrad", "zwischen dem Generalleutnant und dem Generaloberst" ], "id": "de-General-de-noun-TsQ8CQ0k", "raw_tags": [ "Heer", "Luftwaffe", "Wehrmacht" ], "sense_index": "1b", "tags": [ "no-plural" ] }, { "examples": [ { "text": "Der General ritt selbst an der Spitze seiner Truppen." }, { "author": "Norman Mailer", "place": "Stuttgart/Hamburg", "publisher": "Deutscher Bücherbund", "ref": "Norman Mailer: Die Nackten und die Toten. Deutscher Bücherbund, Stuttgart/Hamburg ohne Jahr , Seite 410.", "text": "„Der General kommt herein, steht am Büfettisch und pickt nicht ohne Gier den geräucherten Truthahn und die Garnelen heraus, um die sie nach Boston geschickt hatte.“", "title": "Die Nackten und die Toten", "year": "ohne Jahr" }, { "author": "Sebastian Haffner", "isbn": "978-3-7306-0135-8", "place": "Köln", "publisher": "Anaconda", "ref": "Sebastian Haffner: Die sieben Todsünden des Deutschen Reiches im Ersten Weltkrieg. Anaconda, Köln 2014, ISBN 978-3-7306-0135-8 , Zitat Seite 107. Erstausgabe 1964, hier liegt aber Text der überarbeiteten und erweiterten Ausgabe von 1981 zugrunde.", "text": "„Bis zum Frühjahr 1918 war seine Tragödie – wie der Historiker Arthur Rosenberg sehr fein bemerkt hat –, daß der General Ludendorff den Siegfrieden nicht liefern konnte, den der Politiker Ludendorff verlangte.“", "title": "Die sieben Todsünden des Deutschen Reiches im Ersten Weltkrieg", "year": "2014" }, { "author": "James Fenimore Cooper", "edition": "3.", "isbn": "978-3-86648-190-9", "place": "Hamburg", "publisher": "mareverlag", "ref": "James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 89. Englisches Original 1843.", "text": "„All dies habe ich gesehen, und die alte Frau in der Kartoffelkiste hatte mir ebenfalls erzählt, der General sei kurz vor unserer Landung im Haus gewesen.“", "title": "Ned oder Ein Leben vor dem Mast", "translator": "Alexander Pechmann", "year": "2017" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "252", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 252 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Auf der Schwelle erschien Tuschin und schlängelte sich schüchtern hinter den Generälen vorbei durch das enge Zimmer.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "Offizier, der den Dienstgrad eines Generals innehat, im weiteren Sinne jeder Offizier der Laufbahngruppe der Generale" ], "id": "de-General-de-noun-o4oxBgge", "raw_tags": [ "Heer", "Luftwaffe" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "oberster Vorsteher einer Ordensgemeinschaft" ], "id": "de-General-de-noun-Kg63dJJ8", "raw_tags": [ "Katholizismus" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡenəˈʁaːl" }, { "audio": "De-General.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/De-General.ogg/De-General.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-General.ogg" }, { "rhymes": "aːl" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Marine" ], "sense_index": "1", "word": "Admiral" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "general", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "генерал" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "general" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "general" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "kenraali" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "général" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "stratigós", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "στρατηγός" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "general" }, { "lang": "Irisch", "lang_code": "ga", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ginearál" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "hershöfðingi" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "generale" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "たいしょう, taishô", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "大将" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "-しょうぐん, -shôgun", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "-将軍" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "general" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "Sa’" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "general" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "general" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "generaal" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "general" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "general" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "generał" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "general" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "general" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "general", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "генерал" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "general" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "general", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "генерал" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "generál" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "general" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "generál" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "general" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "paşa" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "tábornok" }, { "lang": "Vietnamesisch", "lang_code": "vi", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "đại tướng" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense_index": "2", "word": "Sa’" } ], "word": "General" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "Generaladmiral" }, { "word": "Generalinspekteur" }, { "word": "Generalissimus" }, { "word": "Generalsbegräbnis" }, { "word": "Generalspatent" }, { "word": "Generalstab" }, { "word": "Generalsstern" }, { "word": "Generalsuniform" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch general; im 13. Jahrhundert von kirchenlateinisch generālis (abbās) ^(→ la) „Oberhaupt eines Mönchsordens“ entlehnt; wurde etwa ab 15. Jahrhundert durch französischen Einfluss Bestandteil der soldatischen Nomenklatur", "forms": [ { "form": "Generalin", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "Generälin", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der General", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Generale", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Generäle", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Generals", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Generale", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Generäle", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem General", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Generalen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Generälen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den General", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Generale", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Generäle", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Generalsdienstgrad" }, { "sense_index": "1", "word": "Generalsrang" }, { "sense_index": "2", "word": "Offizier" }, { "sense_index": "2", "word": "Generalität" } ], "hyphenation": "Ge·ne·ra·le", "hyponyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Bundeswehrgeneral" }, { "sense_index": "2", "word": "Heeresgeneral" }, { "sense_index": "2", "word": "Infanteriegeneral" }, { "sense_index": "2", "word": "Luftwaffengeneral" }, { "sense_index": "2", "word": "NVA-General" }, { "sense_index": "2", "word": "Putschgeneral" }, { "sense_index": "2", "word": "Putschistengeneral" }, { "sense_index": "2", "word": "Reitergeneral" }, { "sense_index": "2", "word": "Unionsgeneral" }, { "sense_index": "2", "word": "Wehrmachtsgeneral" }, { "raw_tags": [ "als Teil der Generalität" ], "sense_index": "2", "word": "Armeegeneral" }, { "sense_index": "2", "word": "Brigadegeneral" }, { "sense_index": "2", "word": "Generalapotheker" }, { "sense_index": "2", "word": "Generalarzt" }, { "sense_index": "2", "word": "General der Artillerie" }, { "sense_index": "2", "word": "General der Infanterie" }, { "sense_index": "2", "word": "General der Kavallerie" }, { "sense_index": "2", "word": "Generalfeldmarschall" }, { "sense_index": "2", "word": "Generalfeldwachtmeister" }, { "sense_index": "2", "word": "Generalleutnant" }, { "sense_index": "2", "word": "Generalmajor" }, { "sense_index": "2", "word": "Generaloberst" }, { "sense_index": "2", "word": "Generaloberstabsarzt" }, { "sense_index": "2", "word": "Generalstabsarzt" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Er wurde etwas verspätet zum General befördert." } ], "glosses": [ "Offiziersdienstgrad" ], "raw_tags": [ "Heer", "Luftwaffe" ], "sense_index": "1", "tags": [ "no-plural" ] }, { "glosses": [ "Offiziersdienstgrad", "über dem Generalleutnant und somit der höchste Dienstgrad" ], "raw_tags": [ "Heer", "Luftwaffe", "Bundeswehr" ], "sense_index": "1a", "tags": [ "no-plural" ] }, { "glosses": [ "Offiziersdienstgrad", "zwischen dem Generalleutnant und dem Generaloberst" ], "raw_tags": [ "Heer", "Luftwaffe", "Wehrmacht" ], "sense_index": "1b", "tags": [ "no-plural" ] }, { "examples": [ { "text": "Der General ritt selbst an der Spitze seiner Truppen." }, { "author": "Norman Mailer", "place": "Stuttgart/Hamburg", "publisher": "Deutscher Bücherbund", "ref": "Norman Mailer: Die Nackten und die Toten. Deutscher Bücherbund, Stuttgart/Hamburg ohne Jahr , Seite 410.", "text": "„Der General kommt herein, steht am Büfettisch und pickt nicht ohne Gier den geräucherten Truthahn und die Garnelen heraus, um die sie nach Boston geschickt hatte.“", "title": "Die Nackten und die Toten", "year": "ohne Jahr" }, { "author": "Sebastian Haffner", "isbn": "978-3-7306-0135-8", "place": "Köln", "publisher": "Anaconda", "ref": "Sebastian Haffner: Die sieben Todsünden des Deutschen Reiches im Ersten Weltkrieg. Anaconda, Köln 2014, ISBN 978-3-7306-0135-8 , Zitat Seite 107. Erstausgabe 1964, hier liegt aber Text der überarbeiteten und erweiterten Ausgabe von 1981 zugrunde.", "text": "„Bis zum Frühjahr 1918 war seine Tragödie – wie der Historiker Arthur Rosenberg sehr fein bemerkt hat –, daß der General Ludendorff den Siegfrieden nicht liefern konnte, den der Politiker Ludendorff verlangte.“", "title": "Die sieben Todsünden des Deutschen Reiches im Ersten Weltkrieg", "year": "2014" }, { "author": "James Fenimore Cooper", "edition": "3.", "isbn": "978-3-86648-190-9", "place": "Hamburg", "publisher": "mareverlag", "ref": "James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 89. Englisches Original 1843.", "text": "„All dies habe ich gesehen, und die alte Frau in der Kartoffelkiste hatte mir ebenfalls erzählt, der General sei kurz vor unserer Landung im Haus gewesen.“", "title": "Ned oder Ein Leben vor dem Mast", "translator": "Alexander Pechmann", "year": "2017" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "252", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 252 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Auf der Schwelle erschien Tuschin und schlängelte sich schüchtern hinter den Generälen vorbei durch das enge Zimmer.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "Offizier, der den Dienstgrad eines Generals innehat, im weiteren Sinne jeder Offizier der Laufbahngruppe der Generale" ], "raw_tags": [ "Heer", "Luftwaffe" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "oberster Vorsteher einer Ordensgemeinschaft" ], "raw_tags": [ "Katholizismus" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡenəˈʁaːl" }, { "audio": "De-General.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/De-General.ogg/De-General.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-General.ogg" }, { "rhymes": "aːl" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Marine" ], "sense_index": "1", "word": "Admiral" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "general", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "генерал" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "general" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "general" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "kenraali" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "général" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "stratigós", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "στρατηγός" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "general" }, { "lang": "Irisch", "lang_code": "ga", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ginearál" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "hershöfðingi" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "generale" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "たいしょう, taishô", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "大将" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "-しょうぐん, -shôgun", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "-将軍" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "general" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "Sa’" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "general" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "general" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "generaal" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "general" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "general" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "generał" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "general" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "general" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "general", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "генерал" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "general" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "general", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "генерал" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "generál" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "general" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "generál" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "general" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "paşa" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "tábornok" }, { "lang": "Vietnamesisch", "lang_code": "vi", "sense": "Heer, Luftwaffe, kein Plural: Offiziersdienstgrad", "sense_index": "1", "word": "đại tướng" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense_index": "2", "word": "Sa’" } ], "word": "General" }
Download raw JSONL data for General meaning in All languages combined (12.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.