See Gefangenentransport on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Substantivs Gefangener und dem Substantiv Transport sowie dem Fugenelement -en", "forms": [ { "form": "der Gefangenentransport", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gefangenentransporte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Gefangenentransportes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Gefangenentransports", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gefangenentransporte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Gefangenentransport", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Gefangenentransporte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gefangenentransporten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Gefangenentransport", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gefangenentransporte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Transport" } ], "hyphenation": "Ge·fan·ge·nen·trans·port", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ruth Hoffmann", "collection": "»Deutschland, deine Kolonien«: Geschichte und Gegenwart einer verdrängten Zeit", "edition": "2.", "editor": "Eva-Maria Schnurr, Frank Patalong", "isbn": "978-3-421-07002-9", "pages": "109-119, Zitat Seite 119.", "place": "München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Ruth Hoffmann: »Friede ist zugleich mein Tod«. In: Eva-Maria Schnurr, Frank Patalong (Herausgeber): »Deutschland, deine Kolonien«: Geschichte und Gegenwart einer verdrängten Zeit. 2. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2022, ISBN 978-3-421-07002-9, Seite 109-119, Zitat Seite 119.", "text": "„In Ketten gelegte Afrikanerinnen und Afrikaner, Gefangenentransporte und sogar Hinrichtungen wurden beliebte Postkartenmotive.“", "title": "»Friede ist zugleich mein Tod«", "year": "2022" } ], "glosses": [ "Transport von einem oder mehr Gefangenen" ], "id": "de-Gefangenentransport-de-noun-7erN3xQm", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡəˈfaŋənəntʁansˌpɔʁt" }, { "audio": "De-Gefangenentransport.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/De-Gefangenentransport.ogg/De-Gefangenentransport.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gefangenentransport.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gefängnistransport" }, { "sense_index": "1", "word": "Häftlingstransport" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Transport von einem oder mehr Gefangenen", "sense_index": "1", "word": "prisoner transport" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Transport von einem oder mehr Gefangenen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "transport de prisonniers" } ], "word": "Gefangenentransport" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Substantivs Gefangener und dem Substantiv Transport sowie dem Fugenelement -en", "forms": [ { "form": "der Gefangenentransport", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gefangenentransporte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Gefangenentransportes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Gefangenentransports", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gefangenentransporte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Gefangenentransport", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Gefangenentransporte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gefangenentransporten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Gefangenentransport", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gefangenentransporte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Transport" } ], "hyphenation": "Ge·fan·ge·nen·trans·port", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ruth Hoffmann", "collection": "»Deutschland, deine Kolonien«: Geschichte und Gegenwart einer verdrängten Zeit", "edition": "2.", "editor": "Eva-Maria Schnurr, Frank Patalong", "isbn": "978-3-421-07002-9", "pages": "109-119, Zitat Seite 119.", "place": "München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Ruth Hoffmann: »Friede ist zugleich mein Tod«. In: Eva-Maria Schnurr, Frank Patalong (Herausgeber): »Deutschland, deine Kolonien«: Geschichte und Gegenwart einer verdrängten Zeit. 2. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2022, ISBN 978-3-421-07002-9, Seite 109-119, Zitat Seite 119.", "text": "„In Ketten gelegte Afrikanerinnen und Afrikaner, Gefangenentransporte und sogar Hinrichtungen wurden beliebte Postkartenmotive.“", "title": "»Friede ist zugleich mein Tod«", "year": "2022" } ], "glosses": [ "Transport von einem oder mehr Gefangenen" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡəˈfaŋənəntʁansˌpɔʁt" }, { "audio": "De-Gefangenentransport.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/De-Gefangenentransport.ogg/De-Gefangenentransport.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gefangenentransport.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gefängnistransport" }, { "sense_index": "1", "word": "Häftlingstransport" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Transport von einem oder mehr Gefangenen", "sense_index": "1", "word": "prisoner transport" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Transport von einem oder mehr Gefangenen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "transport de prisonniers" } ], "word": "Gefangenentransport" }
Download raw JSONL data for Gefangenentransport meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.