See Gartenweg on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Garten und Weg", "forms": [ { "form": "der Gartenweg", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gartenwege", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Gartenweges", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Gartenwegs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gartenwege", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Gartenweg", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Gartenwege", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gartenwegen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Gartenweg", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gartenwege", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Weg" } ], "hyphenation": "Gar·ten·weg", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "John Goldsmith", "isbn": "3-8025-5046-3", "place": "Köln", "publisher": "vgs verlagsgesellschaft", "ref": "John Goldsmith: Die Rückkehr zur Schatzinsel. vgs verlagsgesellschaft, Köln 1987, ISBN 3-8025-5046-3 , Seite 208. Englisches Original „Return to Treasure Island“ 1985.", "text": "„Er kam die Stufen herunter und betrat den Gartenweg, der direkt zu meinem Versteck führte.“", "title": "Die Rückkehr zur Schatzinsel", "year": "1987" }, { "author": "Gerhard Henschel", "isbn": "3-455-03171-4", "pages": "400.", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Gerhard Henschel: Kindheitsroman. Hoffmann und Campe, Hamburg 2004, ISBN 3-455-03171-4, Seite 400.", "text": "„Wir machten Wettrennen auf dem Gartenweg und waren mal Teilnehmer und mal Schiedsrichter.“", "title": "Kindheitsroman", "year": "2004" }, { "ref": "Zankäpfel: Hecke, Baum und Zaun. Abgerufen am 16. Mai 2019.", "text": "„Es gibt jedoch eine Kostenteilung, wenn dem Nachbarn durch den Überhang ein Schaden droht oder entstanden ist, weil zum Beispiel die Wurzeln einen asphaltierten Gartenweg sprengen oder heruntertropfendes Harz das Auto beschädigt.“" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "1203", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1203 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Sie liefen hinter das Haus über einen kiesbestreuten Gartenweg, der Franzose zupfte Pierre am Arm und zeigte auf ein Boskett.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1971" } ], "glosses": [ "Weg, der durch einen Garten führt" ], "id": "de-Gartenweg-de-noun-qhez~3Jf", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡaʁtn̩ˌveːk" }, { "audio": "De-Gartenweg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-Gartenweg.ogg/De-Gartenweg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gartenweg.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Weg, der durch einen Garten führt", "sense_index": "1", "word": "trädgårdsgång" } ], "word": "Gartenweg" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Garten und Weg", "forms": [ { "form": "der Gartenweg", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gartenwege", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Gartenweges", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Gartenwegs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gartenwege", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Gartenweg", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Gartenwege", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gartenwegen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Gartenweg", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gartenwege", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Weg" } ], "hyphenation": "Gar·ten·weg", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "John Goldsmith", "isbn": "3-8025-5046-3", "place": "Köln", "publisher": "vgs verlagsgesellschaft", "ref": "John Goldsmith: Die Rückkehr zur Schatzinsel. vgs verlagsgesellschaft, Köln 1987, ISBN 3-8025-5046-3 , Seite 208. Englisches Original „Return to Treasure Island“ 1985.", "text": "„Er kam die Stufen herunter und betrat den Gartenweg, der direkt zu meinem Versteck führte.“", "title": "Die Rückkehr zur Schatzinsel", "year": "1987" }, { "author": "Gerhard Henschel", "isbn": "3-455-03171-4", "pages": "400.", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Gerhard Henschel: Kindheitsroman. Hoffmann und Campe, Hamburg 2004, ISBN 3-455-03171-4, Seite 400.", "text": "„Wir machten Wettrennen auf dem Gartenweg und waren mal Teilnehmer und mal Schiedsrichter.“", "title": "Kindheitsroman", "year": "2004" }, { "ref": "Zankäpfel: Hecke, Baum und Zaun. Abgerufen am 16. Mai 2019.", "text": "„Es gibt jedoch eine Kostenteilung, wenn dem Nachbarn durch den Überhang ein Schaden droht oder entstanden ist, weil zum Beispiel die Wurzeln einen asphaltierten Gartenweg sprengen oder heruntertropfendes Harz das Auto beschädigt.“" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "1203", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1203 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Sie liefen hinter das Haus über einen kiesbestreuten Gartenweg, der Franzose zupfte Pierre am Arm und zeigte auf ein Boskett.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1971" } ], "glosses": [ "Weg, der durch einen Garten führt" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡaʁtn̩ˌveːk" }, { "audio": "De-Gartenweg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-Gartenweg.ogg/De-Gartenweg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gartenweg.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Weg, der durch einen Garten führt", "sense_index": "1", "word": "trädgårdsgång" } ], "word": "Gartenweg" }
Download raw JSONL data for Gartenweg meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.