See Gartenpforte on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Garten und Pforte", "forms": [ { "form": "die Gartenpforte", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gartenpforten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Gartenpforte", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gartenpforten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Gartenpforte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gartenpforten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Gartenpforte", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gartenpforten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Pforte" } ], "hyphenation": "Gar·ten·pfor·te", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Hund lief weg, weil die Gartenpforte offen war." }, { "author": "Arno Surminski", "isbn": "3-548-25382-2", "pages": "275.", "place": "Berlin", "publisher": "Ullstein", "ref": "Arno Surminski: Aus dem Nest gefallen. Sämtliche ostpreußischen Geschichten. Ullstein, Berlin 1998, ISBN 3-548-25382-2, Seite 275.", "text": "„Man könnte die kräftigen Vierkantstücke aus den Trümmern ziehen, sie zu Zaunpfählen verarbeiten, zu Gartenpforten oder als Abdeckbohlen auf Jauchegruben legen.“", "title": "Aus dem Nest gefallen", "title_complement": "Sämtliche ostpreußischen Geschichten", "year": "1998" }, { "author": "Hermann Kasack", "isbn": "3-518-39061-9", "pages": "169.", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 169. Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.", "text": "„Nahe der Gartenpforte zu Annas Elternhaus blieben die beiden stehen.“", "title": "Die Stadt hinter dem Strom", "title_complement": "Roman", "year": "1996" } ], "glosses": [ "Eingangstor zu einem Garten" ], "id": "de-Gartenpforte-de-noun-ZwzOWfI-", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡaʁtn̩ˌp͡fɔʁtə" }, { "audio": "De-Gartenpforte.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/De-Gartenpforte.ogg/De-Gartenpforte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gartenpforte.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gartentor" }, { "sense_index": "1", "word": "Gartentür" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "baštenska kapija", "sense": "Eingangstor zu einem Garten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "баштенска капија" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Eingangstor zu einem Garten", "sense_index": "1", "word": "garden gate" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Eingangstor zu einem Garten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "portail de jardin" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Eingangstor zu einem Garten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "baštenska kapija" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "bavčenska kapija", "sense": "Eingangstor zu einem Garten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "бавченска капија" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Eingangstor zu einem Garten", "sense_index": "1", "word": "trädgårdsgrind" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Eingangstor zu einem Garten", "sense_index": "1", "word": "trädgårdsport" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "baštenska kapija", "sense": "Eingangstor zu einem Garten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "баштенска капија" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "baštenska kapija", "sense": "Eingangstor zu einem Garten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "баштенска капија" } ], "word": "Gartenpforte" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Garten und Pforte", "forms": [ { "form": "die Gartenpforte", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gartenpforten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Gartenpforte", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gartenpforten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Gartenpforte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gartenpforten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Gartenpforte", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gartenpforten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Pforte" } ], "hyphenation": "Gar·ten·pfor·te", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Hund lief weg, weil die Gartenpforte offen war." }, { "author": "Arno Surminski", "isbn": "3-548-25382-2", "pages": "275.", "place": "Berlin", "publisher": "Ullstein", "ref": "Arno Surminski: Aus dem Nest gefallen. Sämtliche ostpreußischen Geschichten. Ullstein, Berlin 1998, ISBN 3-548-25382-2, Seite 275.", "text": "„Man könnte die kräftigen Vierkantstücke aus den Trümmern ziehen, sie zu Zaunpfählen verarbeiten, zu Gartenpforten oder als Abdeckbohlen auf Jauchegruben legen.“", "title": "Aus dem Nest gefallen", "title_complement": "Sämtliche ostpreußischen Geschichten", "year": "1998" }, { "author": "Hermann Kasack", "isbn": "3-518-39061-9", "pages": "169.", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 169. Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.", "text": "„Nahe der Gartenpforte zu Annas Elternhaus blieben die beiden stehen.“", "title": "Die Stadt hinter dem Strom", "title_complement": "Roman", "year": "1996" } ], "glosses": [ "Eingangstor zu einem Garten" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡaʁtn̩ˌp͡fɔʁtə" }, { "audio": "De-Gartenpforte.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/De-Gartenpforte.ogg/De-Gartenpforte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gartenpforte.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gartentor" }, { "sense_index": "1", "word": "Gartentür" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "baštenska kapija", "sense": "Eingangstor zu einem Garten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "баштенска капија" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Eingangstor zu einem Garten", "sense_index": "1", "word": "garden gate" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Eingangstor zu einem Garten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "portail de jardin" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Eingangstor zu einem Garten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "baštenska kapija" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "bavčenska kapija", "sense": "Eingangstor zu einem Garten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "бавченска капија" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Eingangstor zu einem Garten", "sense_index": "1", "word": "trädgårdsgrind" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Eingangstor zu einem Garten", "sense_index": "1", "word": "trädgårdsport" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "baštenska kapija", "sense": "Eingangstor zu einem Garten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "баштенска капија" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "baštenska kapija", "sense": "Eingangstor zu einem Garten", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "баштенска капија" } ], "word": "Gartenpforte" }
Download raw JSONL data for Gartenpforte meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.